雨中殺手 第九章

他面色陰鬱,穿著棕色西裝,戴著黑色氈帽。左袖口摺疊著,一隻黑色大別針把袖口別向了衣服那一邊。

他摘下帽子,用肩膀關了門,看著卡門,露出友善的微笑。黑色頭髮剪成了平頭,露出瘦削的頭顱。他的衣服很合身,整個人看起來很整潔。

「我是蓋·斯萊德,」他說,「很抱歉這麼隨意地就進來了,門鈴壞了,斯坦納在嗎?」

他根本就沒有試著按門鈴。卡門茫然地看了看他,又看了看我,欲言又止。

我說:「斯坦納不在這兒,斯萊德先生。我們也不知道他在哪兒。」

他點了點頭,用帽檐碰了碰他長長的下巴。

「你們是他的朋友?」

「我們只是為了一本書過來拜訪的,」我說,也沖他笑了笑,「門半掩著。我們敲門,然後進來了,和你一樣。」

「我明白了。」斯萊德若有所思地說,「非常簡單。」

我沒有說話,卡門也是。她正目不轉睛地盯著他空洞洞的袖子看。

「一本書,嗯?」斯萊德繼續說。從他說這話的語氣,我得知,他也許知道斯坦納賺錢的把戲。

我走向門口。「其實你並沒有敲門。」我說。

他笑了,帶著一絲尷尬。「是啊,我本應該敲門的,不好意思。」

「我們要走了。」我漫不經心地說,抓著卡門的手臂。

「如果斯坦納回來,要我幫你帶消息嗎?」斯萊德輕輕地說。

「不好麻煩你。」

「那太遺憾了。」他說著,話裡有話。

我鬆開卡門的肩膀,放慢了腳步。斯萊德依舊用手拿著帽子。他沒有動,愉快地眨了眨深邃的眼睛。

我再次回去推開了門。

斯萊德說:「那個女孩兒可以走,但我想和你聊聊。」

我盯著他,擺出一副迷茫的樣子。

「騙人呢,啊?」斯萊德禮貌地說。

站在我這邊的卡門哼了一聲,匆匆跑出了門外。過了一會兒,我聽到了她下山丘的腳步聲。我沒有看見她的車,但是我想應該停在附近的某個地方。

我開口說:「究竟什麼事——?」

「少來這套,」斯萊德冷冷地說,打斷了我的話,「這裡出事了。我來這兒就是來查查究竟發生了什麼。」他開始漫不經心地在房間里轉悠——太漫不經心了。他皺著眉頭,沒怎麼留意我。這讓我費解。我飛快地向窗外瞥了一眼。但是除了籬笆外一輛他的車,其餘沒看到什麼東西。

斯萊德發現了桌上的大肚酒瓶和兩個紫色細腳酒杯。他嗅了嗅其中的一個。薄薄的嘴唇邊露出厭惡的笑。

「卑鄙的投機商。」他悶悶地說。

他瞥了瞥桌上的書,碰了碰其中的一兩本,走到桌子的後面,也就是類似圖騰柱東西的前面。他盯著那兒看,又瞟向地上,盯著那塊薄地毯,那塊薄地毯蓋住的地方就是以前斯坦納屍體躺著的地方。斯萊德用腳挪了挪地毯,突然緊張起來,向下盯著看。

戲演得真好——要不然就是斯萊德有個超級鼻子,可以干我們這一行了。但我還不確定他是否在演戲,我思索著這個問題。

他緩緩地蹲下身來,單膝跪地。那張桌子遮住了他部分身體。

我悄悄地取出一把槍,雙手藏到身後,倚靠著牆。

突然傳來一聲尖銳、短暫的叫聲,只見斯萊德騰地站起來,飛快地揚起胳膊,熟練地掏出一把長魯格爾手槍。我沒有動。斯萊德修長白皙的手指握著手槍,槍沒有指向我,沒有專門指向任何東西。

「血,」他輕聲卻堅定地說,深邃的眼睛烏黑烏黑的,異常嚴肅。「地板上有血,在地毯下面,很多血。」

我咧開嘴對著他笑,「我已經注意到了,」我說,「這不是新鮮的血,已經幹了。」

他側著身子挪向斯坦納桌後,坐進黑色椅子里,用手槍把電話耙過來,他看著電話皺了皺眉,朝我皺了皺眉。

「我覺得我們可以報警。」他說。

「可以啊。」

斯萊德眼睛很小,眼神像黑玉一樣堅硬。他不喜歡我附和他。卸下一切偽裝,他只是一個拿著魯格爾手槍穿著體面的男人而已。他看起來好像要開槍。

「渾蛋,你到底是誰?」他咆哮道。

「私家偵探。我的名字不重要,剛才那個女孩才是我的客戶。斯坦納用一些不雅照來敲詐她,我是來找斯坦納談談的,他不在這兒。」

「就這樣進來的,是嗎?」

「沒錯,怎麼?你覺得是我殺了斯坦納嗎,斯萊德先生?」

他淡淡地笑了,沒說話。

「還是你認為斯坦納拿槍殺了某人,然後自己跑了?」我提議道。

「斯坦納沒有殺人,」斯萊德說,「他連一隻老鼠的膽量都沒有。」

我說:「你在這兒沒有看到其他人,不是嗎?也許斯坦納只是殺了只雞做晚餐,而他偏偏喜歡在客廳殺雞。」

「我沒明白,沒明白你的把戲。」

我又笑了笑,說:「去給你城裡的朋友們打電話吧。只是你一定不會喜歡他們的反應。」

他的肌肉抽搐了一下,思索著,咬了咬嘴唇。

「為什麼不呢?」他終於謹慎地問。

我說:「我認識你,斯萊德先生。你在派麗塞茲街經營一家阿拉丁俱樂部。其實就是燈紅酒綠,聚眾賭博,霓光燈,夜店服,自助餐。你和斯坦納很熟,熟到連進他家門都不用敲門的那種,斯坦納的生意時不時需要有人罩著,我想你應該就是這保護者了。」

斯萊德的手緊緊扣著魯格爾槍,然後又鬆開。他把手槍放在桌上,但沒鬆開手。嘴唇慘白,卻突然咧出笑意。

「有人去找了斯坦納,」他淡淡地說,聲音和臉上的表情完全是兩個人,「他今天沒去店裡,也沒有接電話,所以我來這裡看看。」

「很慶幸你沒用槍殺了斯坦納。」我說。

他又拿起手槍,指向我的胸膛。我說:「把槍放下,斯萊德。你還不了解事情的全貌,現在開槍為時過早。我可沒穿防彈衣,把槍放下,我告訴你一些事情——如果你還不知道的話。今天有人在斯坦納店裡搬書——他用來賺大把鈔票的那些書。」

斯萊德放下了槍,再次把槍放到桌上。他靠著桌子,臉上露出友善的表情。

「我在聽呢。」他說。

「我也覺得有人把斯坦納給做了,」我說,「我覺得這地上的血就是斯坦納的。他店裡的書被搬走了,所以兇手把他的屍體也從這裡移走了。有人想盜取斯坦納的飯碗,但是在一切辦妥之前不想屍體被發現。但無論兇手是誰,他應該擦掉地上的血跡的,但他沒有。」

斯萊德靜靜地聽著,眉角鋒利,與白皙的額頭形成清晰的稜角。

我繼續說:「殺斯坦納,盜他飯碗的把戲其實很愚蠢,我還不確定事情的來龍去脈,不過我確定拿走那些書的人是知道的,他店裡的那個金髮女售貨員被一些事情嚇呆了,她心裡也有鬼。」

「還有嗎?」斯萊德心平氣和地問。

「目前沒有了。我還要去調查一起醜聞敲詐案。如果我知道了,會告訴你地點,你的打手也許會派上用場。」

「現在就能派上用場了。」斯萊德說。他又咬了咬嘴唇,吹著口哨,聲音很尖銳,還吹了兩次。

我驚跳起來,外面有關車門的聲音,然後是腳步聲。

我從身後拿出槍,斯萊德的臉抽搐了一下,一把抓起桌前的手槍,慌亂中摸索槍柄。

我說:「不要碰!」

他雙腿僵直,倚著桌子,把手放在槍上,沒有拿著。就在有兩個人走進這房間的時候,我從斯萊德身旁閃到了走廊中。

一個人紅色短髮,膚色很白,面帶皺紋,眼神飄忽。另一個一副哈巴狗模樣,長得很英俊,只是鼻子不夠挺,長了厚耳朵,像俱樂部的牛排一樣。

兩人看起來都沒帶槍。他們止住腳步,盯著我們。

我站在門廊里,在斯萊德的後面。斯萊德在我前面倚著桌子,沒有發抖。

「哈巴狗」把嘴張得大大的,咆哮了一聲,露出尖尖的白牙。紅髮男子戰慄著,看起來有些害怕。

斯萊德膽子挺大。他用平穩、低沉但卻清晰的聲音說道:

「是這個渾蛋殺了斯坦納,兄弟們。抓住他!」

紅髮男子咬了咬嘴唇,試圖去抓左臂下的一個什麼東西,不過沒有抓到。我早有準備,開槍擊中了他的右邊肩膀。一開槍我就後悔了,在這密閉的房間里槍聲震耳欲聾。我感覺整個城市都能聽到這槍聲似的。紅髮男子倒在地上,痛苦得翻來覆去,好像擊中他的肚子一樣。

「哈巴狗」沒有動,他可能知道就算動也已經來不及了,斯萊德抓起手槍,準備朝他開槍。我一步邁過去,從斯萊德耳後重重襲擊了他,他一把向前倒在桌上,槍中的子彈射在了書堆上。

上一章目錄+書簽下一頁