線人 第二章

今天是周二,賭場里算是夠熱鬧的了,但沒有人在跳舞。到了十點鐘左右,那支小小的五人樂隊終於感到厭煩,不再胡亂地彈奏那首倫巴,其實壓根也沒人在聽。木琴手放下琴棒,伸手去拿放在椅子底下的酒杯。其他樂隊成員則坐在那兒點起了煙,一副百無聊賴的樣子。

吧台和樂隊都在房間的同一側。我側著倚在吧台上,把一小杯放在檯面上的龍舌蘭酒轉來轉去。現場的賭局都集中在三張輪盤賭桌的中間那張上進行著。

調酒師站在吧台的那邊,也在我旁邊的位置靠著。

「那個紅頭髮的姑娘肯定是在大撈特撈了。」他說。

我沒有看他,只是點了點頭。「她現在下注可是一把一把的,」我說,「數都不用數。」

那個紅髮女孩兒很高挑,就算隔著她身後的那堆人,我也還能看到她銅一般光潔油亮的紅色頭髮。我還看到在她身邊的盧·哈格那顆油光發亮的頭。大家好像都是站著在賭錢的。

「您不玩嗎?」調酒師問我。

「不在周二玩。我以前曾經在周二的時候遇到過一些麻煩事兒。」

「這樣嗎?這酒你是想不摻水直接喝,還是要我幫你弄得柔順點?」

「怎麼弄得柔順點?」我問他,「你還隨身帶著銼刀嗎?」

他於是笑了起來。我又抿了一口酒,然後沖他做了個鬼臉。

「你說,這玩意兒是有人專門發明出來的嗎?」

「這個我沒有興趣知道,先生。」

「那邊的賭注限額是多少?」

「這個我也不會想知道的。我猜,這要看老闆的心情吧。」

在房間里較遠的那堵牆旁邊,三張賭桌排成了一行,首尾由一排低矮的鍍金金屬欄杆連著,賭客們都站在欄杆外圍。

忽然,正中間的那張賭桌上起了一陣口角,兩邊兩張桌子旁的幾個人急忙拿起籌碼湊了過去。

接著,只聽見一把清晰的嗓音帶著一點兒外國口音大聲而禮貌地說道:「這位女士,如果您再耐心等等,卡納萊斯先生很快就到了。」

我走了過去,擠到欄杆旁邊。站在我旁邊的是兩位荷官,兩人的頭靠得很近,眼睛都斜著望向一邊。其中一個手上拿著一把錢耙,慢悠悠地在輪盤旁邊一前一後地推來推去。他們正盯著那個紅髮女郎看。

她穿著一件黑色的高衩晚禮服,露出了白皙而線條優美的肩膀,雖然不算什麼絕世美人,倒也有幾分姿色。她靠在桌子邊上,正對著桌上的輪盤,長長的眼睫毛顫動著。在她面前的桌子上擺著厚厚一疊錢和籌碼。

「快忙活起來,轉動那個輪盤呀!收錢的時候眼疾手快,出錢的時候就不樂意了?」她機械地喊道,好像這樣的話她已經說了好多遍了。

負責的那個賭場荷官冷若冰霜而不帶感情地笑了一笑。他長得很高,膚色黝黑,一臉漠然的神情。「我們這一桌沒辦法償還您的賭注,」他語氣平穩而謹慎地說道,「卡納萊斯先生,也許——」他聳了聳勻稱的雙肩。

女孩兒說:「你們這些拿錢不幹活的傢伙,這可是你們的錢呢。難道你們不想拿回去嗎?」

盧·哈格站在她旁邊,舔了舔嘴唇,一隻手搭在她的手臂上,兩眼放光地盯著那疊錢。他輕聲說:「等等卡納萊斯……」

「讓卡納萊斯見鬼去吧!我現在手氣正好,我就要這樣!」

這時,賭桌尾端的一扇門打開了,一個十分瘦弱、臉色蒼白的男人走了進來。他留著毫無光澤的黑色直發,瘦骨嶙峋的前額高高凸起,雙眼暗淡無光,讓人無法看透。稀疏的鬍鬚被修剪成兩道分明的直線,幾乎構成一個直角,這兩道鬍鬚從他嘴角往下延伸了足足有一英尺,看上去給他添了一絲東方人的味道。他面如白蠟,看上去光澤濕亮。

他無聲無息地走到那兩個荷官身後,在中間那張桌子的一個角落停住,然後看了一眼那個紅髮女孩兒,又伸出兩根手指搓了搓鬍鬚的末梢。他的指甲看上去微微發紫。他突然笑了一下,但下一秒看上去卻好像他這輩子從來沒有笑過一樣。他聲音低沉,語帶嘲諷地說道:「晚上好,葛蘭小姐。看來今晚我得派人送你回家了,我可不願意看到那些錢再進了別人的口袋。」

紅髮女孩兒面帶慍色地看著他說:「我不打算走了,除非你把我扔出去。」

卡納萊斯說:「不走了?那你想要做什麼?」

「把這疊鈔票都賭上了——黑鬼!」

原本吵吵嚷嚷的人群突然死一般地寂靜,一絲動靜都沒有。哈格的臉漸漸沒了血色,一片慘白。

卡納萊斯卻面無表情。他緩緩地、神情肅穆地抬起了一隻手,從他的晚禮服里抽出一個大錢包,然後扔在高個的荷官前面。

「一萬美元,」他的聲音聽上去低沉而沙啞,「這是我一貫的限額。」

那位高個的荷官拿起錢包,打開之後從裡面抽出兩捆平整挺括的紙鈔,快速地翻了一翻,然後把錢包合上,從桌子的邊緣遞還給了卡納萊斯。

卡納萊斯沒動身去拿。除了那個荷官之外,誰也沒有動。

女孩兒說道:「把錢押在紅色那兒。」

荷官俯下身伸到桌子那頭,小心翼翼地把她的錢和籌碼堆起來,又把她的賭注押在了紅色鑽石的那一格,然後一隻手搭在輪盤的圓弧上。

「要是沒人反對的話,」卡納萊斯誰也沒看,兀自說道,「這一局就只有我們倆。」

圍觀的人都四下張望,但誰也沒開口說話。荷官轉動了輪盤,左手手腕輕輕一甩,便把球掠進了槽里,然後又在眾目睽睽之下把手收了回去,放在桌子的邊緣上。

紅髮女孩兒雙眼閃著光,嘴唇慢慢地張開了。

小球沿著槽的邊緣轉動,往下溜著從其中一顆閃亮的金屬鑽石旁邊滾過,之後又沿著輪盤的側翼往下滑,然後咔嗒咔嗒地沿著數字旁邊的尖齒滾動。突然,隨著生硬的「咔嗒」一聲,球在00號旁邊的紅色27號那一格停了下來。最後整個輪盤都停了下來。

荷官拿起了他的耙子,慢慢地把兩疊紙鈔推過桌面,和女孩下的賭注堆在一起,最後將全部的鈔票和籌碼都推到下注範圍之外的地方。

卡納萊斯把錢包放回胸前的口袋中,轉過身慢慢走到門邊,然後走了出去。

我放下了緊鉤在欄杆邊上的手指,而圍觀的許多人也都散開,到吧台那兒去了。

上一章目錄+書簽下一章