第五章 儀式 後記

我深深陶醉於推理小說的多樣性。在各式各樣的流派中最令我震驚的,應該說是特殊的背景設定。它就像捉摸不定的曲線球。

西澤保彥的《死了七次的男人》中同一時間段不斷重複,山口雅也的《活屍之死》中死者昂首闊步。有天使注視的《天使的殺人》,以冥府為舞台的《死去的偵探》辻真先。蘭德爾·加勒特的《魔術師太多》中魔法橫溢。這些書中引入了與日常世界不同的邏輯,遵守特殊的邏輯構建了推理小說。如果這都能做到,還有什麼不能的呢?為此所鼓舞,我在2001年左右,開始參考以前的資料創作長篇小說。

要寫一本特殊背景設定的推理小說,該選擇什麼素材呢?當時的我,選擇了稍微了解一些的劍與魔法的世界,並將其公布在網路上。我一點點書寫著小說漫長的「問題篇」,只把寫好的部分提供給讀者。就這樣,我和當時數量稀少但非常重要的讀者們玩起了推理遊戲。

最終完成的小說雖說尚顯稚拙,但我卻因為那部作品而確信了很多事。比如,特殊設定容易凸顯出「與讀者的智力遊戲」這一推理小說本來的魅力。由於在要解開的謎團上加上了應該考慮的規則,論點就更容易看清楚。

不過,我沒能給當時的讀者們奉上「解決篇」。正確地說,是在公開之後幾天就不得不全部撤回了。

因為我決定作為職業作家出道。

隨著時間流逝,我已與數家出版社合作過。某天,與編輯的對話談到了我作為業餘作家時的習作。我深感懷念地談起了以劍與魔法的世界為舞台的特殊設定推理小說。說如果有機會,自己想要把「解決篇」獻給大家,並且也有些想要重寫的地方。我當時說,實際上這還是很難實現。

機遇在不經意間降臨了。在Mystery·Frontier的七周年紀念企劃時,主辦方向我提出能不能隨便寫點什麼。我就想起了那本特殊設定的推理小說。最開始是半開玩笑的,但談了幾次後,便決定要干。也算是弄假成真。

然而一開始重寫,卻發現出乎意料地困難。以前我寫的是完全以異世界為舞台的幻想中的推理小說。我的讀者現在看到這樣的書會高興嗎?選擇幻想類是因為,這樣似乎可以給故事設定比推理小說更為純粹的規則。可能這作為智力遊戲也確實引起了人們的興趣。但不可否認的是,規則設定太完美,就降低了小說閱讀的趣味性。。

考慮再三,我將舞台從異世界拉回了十二世紀末的歐洲。為什麼是這個時代呢?因為這是獅心王查理的時代,是薩拉丁的時代。之後的英格蘭由無地王約翰統治。根據傳說,這個時期,羅賓漢就在舍伍德的森林裡。

但是我選擇這個時代,並非因為他們活在那個時期。從推理小說的角度來看,最偉大的男人——舒茲伯利的修道士Brother Cadfael 在這個時代留下了蹤影。

二〇一〇年十月

米澤穗信

上一章目錄+書簽下一章