青銅門 第四章

第二天,青銅門便送過來了。用麻布袋包著,還用繩子捆得嚴嚴實實,從包裝上根本看不出來究竟是什麼東西,它的搬運工作並不比搬一台音樂會的鋼琴來得輕鬆。

四個身材高大的男子穿著統一的皮質工作圍裙,滿頭大汗地抬著它走上正門的四級台階來到大廳,嘴裡不停地抱怨著。他們用一個小型起重機將其從貨車上卸下來,但這四級台階幾乎把他們累趴下了。到了大廳,他們把它弄到了兩輛手推車上,之後就只是一般的重活了。他們將其安放在薩頓·康沃爾先生的書房後面,靠著一個他想安裝的壁龕上。

薩頓·康沃爾先生大方地給了他們一些小費,四人便離開了。男管家柯林斯打開了前門,給房間通了一會氣。

不一會兒來了幾個木匠。他們把麻布扯下來,在門四周做了一個門框,裝在靠壁龕的隔牆上,又在隔牆上開了一扇小門。所有的裝修和清潔工作都完成之後,薩頓·康沃爾先生問僕人要了一個油壺,然後把自己鎖在了書房裡。這時候他才從口袋裡拿出那把巨大的青銅鑰匙,再次將其插入門上的鎖眼之中,把青銅門打開,而且把兩頁門板都打開了。

他往門後的鉸鏈上灑了一些油,以防萬一。關上門後,他又往鎖眼裡倒了一些油才拔出鑰匙。接著他便獨自一人出去散步,一直走到肯辛頓花園才回來。在他出去的這會兒,柯林斯和女傭主管將那扇門端詳了好久,以至於飯菜還沒有準備好。

「這個老混蛋到底想幹什麼呢,」管家冷冷地說。「我會再給他干一個星期,布拉格斯。如果那個時候太太還沒有回來的話,我就跟他辭職。你呢,布拉格斯?」

「讓他自己樂樂吧,」布拉格斯說著晃了晃腦袋,「他娶的那頭老母豬——」

「閉嘴,布拉格斯!」

「你也是,柯林斯先生!」說完,布拉格斯便甩手走了出去。

柯林斯先生留下待了很長一段時間。他把薩頓·康沃爾先生放在吸煙桌上的方形玻璃瓶里的威士忌酒好好地品嘗了一番。

在青銅門後面的壁龕里有一個高而淺的櫥櫃,薩頓·康沃爾先生在裡面放了一些小玩意兒,有老瓷器、小古董、雕花的象牙製品,還有一些用發亮的烏木做成的神像,都是一些非常古老但並沒有實際作用的東西。但這些並不能說明他為什麼要買一扇這麼巨大的門。薩頓·康沃爾先生又往裡放了三個用粉色大理石做成的雕塑,但壁龕里還是一副空蕩蕩的樣子。自然,只有在房門鎖上的時候他才會打開青銅門。

早上,布拉格斯或者女傭瑪麗會來打掃壁龕的灰塵,當然,是通過隔斷門進來的。這讓薩頓·康沃爾先生覺得有點好笑,不過慢慢地也就開始習慣了。這是薩頓·康沃爾太太和泰迪離家大約三周之後能讓他開心起來的事情。

這天,一個古銅色的大塊頭男子前來拜訪他。男子臉上長著蠟白的鬍子,灰色的眼睛裡透著沉穩。他遞給薩頓·康沃爾先生一張名片,上面顯示他是來自蘇格蘭場(倫敦刑警)的偵緝警長托馬斯·勞埃德。他說,一位家住肯寧頓的拍賣師在家裡失蹤了,名叫約西亞·斯金普,現在家裡人都非常擔心。斯金普的侄子,也就是喬治·威廉·霍金,也住在那裡,說看到過薩頓·康沃爾先生在他叔叔失蹤的那天晚上出現在他們的蘇荷店裡。也就是說,薩頓·康沃爾先生可能是最後一個與斯金普先生說過話的人。

薩頓·康沃爾拿出威士忌和雪茄來招待他,手指併攏,面色沉重地點了點頭。

「警長,我記得很清楚,實際上那邊那扇有趣的門就是在他的店裡買的。有些古色古香,是吧?」

警長瞥了青銅門一眼,眼裡沒有一絲波瀾。

「先生,我對這個不太清楚。不過我記得他們說起過這扇門的事。把它弄過來應該費了不小的力氣吧。這威士忌的味道可真不錯,先生。真的非常醇和。」

「您隨意,警長。這麼說起來,斯金普先生不聲不響地走了,而且失蹤了。不過對不起,我愛莫能助。您知道,我跟他不熟。」

警長點了點他那顆古銅色的大腦袋。「我知道您跟他不熟。我們也是幾天前才跟了這個案子。您知道,我們也是例行公事。他那天看起來是否比較興奮呢?」

「他看起來很疲倦,」薩頓·康沃爾先生沉思道,「可能是對拍賣工作很厭倦吧。我只和他說了一小會兒話,您知道,就是關於那扇門的事。他是個小個子,很好的一個人——但是疲憊不堪。」

警長依舊沒想再去看看那扇門,他喝完一杯威士忌後,又加了一點。

「沒有家庭糾紛,」他說,「錢也不多,不過現在誰又有很多錢呢?也沒什麼醜聞。他們說他也沒有什麼憂鬱症。很奇怪。」

「蘇荷區還是有許多怪人的。」薩頓·康沃爾先生溫和地說。

警長想了想,說道。「但也沒有什麼危害。那裡曾經不怎麼太平,但現在已經不一樣了。我能問一下您當時在那裡做什麼嗎,先生?」

「瞎逛,」薩頓·康沃爾先生說,「只是瞎逛而已。再來一點?」

「好吧。真是的,先生,一個上午喝了三杯威士忌了……那好,就再加一點吧。非常感謝您,先生。」

勞埃德警長走了,走的時候帶著一絲遺憾。

在他走了大約10分鐘以後,薩頓·康沃爾先生站起來鎖上了書房的門。他沿著長而窄的房子慢慢地走著,從胸前內襯的口袋裡將那把巨大的青銅鑰匙掏了出來。現在他通常都把鑰匙放在這個口袋裡。

門無聲地打開了,比以前好開多了,儘管很笨重,但平衡性能不錯。他把兩頁門板都打開了。門洞開著。

「斯金普先生,」他對著空蕩蕩的門裡溫柔地說道,「警察在到處找您呢,斯金普先生。」

他就這樣逗著樂子,一直持續到了午飯時間。

上一章目錄+書簽下一章