第四部 第06章

還在會面前一小時,阿廖沙就趕來通知娜塔莎。當卡佳的馬車剛好停在我們大門口的那一剎那,我也正好趕到。陪同卡佳前來的是那個法國老太太,經過一再懇求和猶豫不定

之後,她總算同意了,答應陪她前來,甚至讓她一個人上樓去見娜塔莎,但是有個條件,就是必須由阿廖沙陪同;她自己則坐在馬車裡等他們出來。卡佳把我叫到跟前,她坐在馬

車裡請我把阿廖沙給她叫下來。我上樓後發現娜塔莎在哭;阿廖沙和她――兩人都在哭。她聽到卡佳已經來了,便從椅子上站起來,擦乾了眼淚,激動地面對房門站著。那天早晨

她穿著白衣白裙,一身潔白。深褐色的頭髮梳得很光潔,腦後緊緊地挽了個譬。我很喜歡這髮型。娜塔莎看到我留下來陪她,就請我也一起出去迎接客人。

「直到今天,我都沒機會來看望娜塔莎,」卡佳上樓時對我說道,「像特務似的老盯著我,真可怕!我花了整整兩星期來說服阿爾貝特太太②,她總算同意了。可是您,伊萬

・彼得羅維奇,您一次也沒來看過我!我也沒法給您寫信,再說我也不想寫,因為寫信什麼也說不清楚。可是我多麼需要見到您啊……我的上帝,我的心跳得多厲害啊……」

①指耶穌被釘死在十字架上受苦受難的那一天,即大齋期最後一周(受難周)的星期五。

②原文是法文。

「樓梯陡,」我答道。

「可不是嗎……樓梯也……我說,您認為娜塔莎不會生我的氣嗎?」

「不會的,憑什麼呢?」

「可不是嗎……當然,憑什麼呢;我馬上會自己看到的;還問什麼呢?……"

我挽著她的胳膊。她的臉甚至都發白了,好像很害怕似的。走到最後那個拐彎處,她停下來,喘了口氣,但是看了我一眼之後,又堅決地向樓上爬去。

她在房門口又停了下來,對我悄聲道:「我乾脆進去對她說,我信得過她,所以才毫無顧忌地來看她……不過又何必說這些呢;要知道,我堅信娜塔莎是一個十分高尚的人。

不是嗎?」

她跟犯了什麼過錯似的,怯怯地走了過去,定睛看了一眼娜塔莎,娜塔莎也立刻向她粲然一笑。於是卡佳便迅速向她走過去,抓住她的兩隻胳膊,用自己的兩片鬆軟的嘴唇緊

緊貼到她的嘴唇上。接著,她還一句話也沒對娜塔莎說,便嚴肅甚至嚴厲地向阿廖沙轉過臉去,請他出去半小時,讓我們仨單獨談談。

「你別生氣,阿廖沙,」她又補充道,「因為我有許多話要跟娜塔莎說,說一些非常重要和嚴肅的事,這話你以不聽為好。聽話,你走吧。伊萬・彼得羅維奇,請您留下。您

應當聽到我們的全部談話。」

「咱們坐下談,」阿廖沙走後,她對娜塔莎說,「我就這樣,坐在您對面。我想首先好好看看您。」

她坐在娜塔莎的幾乎正對面,仔細地看著她,看了片刻。娜塔莎見狀,也情不自禁地報以一笑。

「我已經看過您的照片了;」卡佳道,「阿廖沙給我看的。」

「怎麼樣,我同照片上像嗎?」

「您本人更美,」卡佳果斷而又嚴肅地答道,「果然不出我之所料,本人更美。」

「真的?而我看您都看出神了。您多漂亮啊!」

「哪能呢!我哪漂亮呀!……我的小鴿子!」她加了一句,用一隻發抖的手拿起了娜塔莎的手,兩人又相對默然,互相打量著。「是這麼回事,我的天使,」卡佳打破了沉默

,「我們只能在一塊兒待半小時;連這樣,阿爾貝特太太①也才勉強同意,可咱倆有許多話要說……我想……我要……我就乾脆問您吧:您很愛阿廖沙嗎?」

「是的,很愛。」

「既然這樣……既然您很愛阿廖沙……那……您就應當也關心他的幸福……」她怯怯而又悄聲地加了一句。

「是的,我希望他幸福……」

「那就好……但是,現在有個問題:我能促使他幸福嗎?因為我正從您手裡把他奪走,我有權利這麼說嗎?如果您覺得,而且我們現在能夠認定,他同您在一起更幸福,那…

…那……」

「這已經定了,親愛的卡佳,您自己不是也看見了嗎,一切都已經定了,」娜塔莎低下了頭,低聲答道。她心裡分明很難過,很難把這談話繼續下去。

看來,卡佳已經作好了準備,準備對這一問題作長篇大論的解釋:誰能更好地促使阿廖沙幸福,她們倆誰應當讓步?但是,她聽了娜塔莎的回答以後立刻明白了,一切早已經

定了,已經沒有什麼可談的了。她半張著她那漂亮的小嘴,困惑而又凄惻地望著娜塔莎,她還一直握著她的手。

「那您很愛他嗎?」娜塔莎突然問。

「我很愛他;我還有個問題一直想問您,我此來也是為了這個:請您告訴我,您究竟愛他什麼?」

「不知道,」娜塔莎回答,似乎在她的回答里可以聽到一種苦澀的不耐煩。

「他很聰明,您看呢?」卡佳問。

「不,我就是愛他,說不出道理。」

「我也這樣。我總覺得他怪可憐見的。」

「現在拿他怎麼辦呢!他怎麼能為我而拋棄您呢,真不明白!」卡佳叫道,「現在我看到了您就更不明白了!」娜塔莎不答,只是看著地面。卡使默然少頃,突然從椅子上站

起來,輕輕地擁抱她。兩人互相擁抱著,哭了起來。卡佳坐在娜塔莎坐椅的扶手上,緊緊地摟著她,開始親吻她的手。

「您不知道我是多麼地愛您啊!」她一面哭一面說道,「讓咱倆像親姐妹一樣,咱倆要永遠彼此寫信……我一定要永遠愛您……我要使勁兒愛您,使勁兒愛您……」

①原文是法文。

「他跟您說過,六月份,我們要結婚嗎?」娜塔莎問。

「說過。他說您也同意了。要知道,這一切不過隨便說說而已,為了安慰他,不是嗎?」

「自然。」

「我也這麼看。我一定會好好愛他的,娜塔莎。然後把一切都寫信告訴您。看來,現在他很快就會成為我的丈夫了;有這麼一種氣氛。他們也都這麼說,親愛的娜塔舍奇卡①

,現在您不是就要……回老家了嗎?」

娜塔莎沒有回答,但是默默地、緊緊地親吻了她一下。

「祝你們幸福!」她說。

「也……也祝您……也祝您幸福,」卡佳說,這當兒門開了,阿廖沙走了進來。他不能,他沒法等這半小時過去,但是他進來後看見她倆互相擁抱著,哭成一團,全身都癱軟

了,他十分痛苦地跪倒在娜塔莎和卡佳面前。

「你來湊什麼熱鬧,你哭什麼?」娜塔莎對他說,「因為要跟我分別嗎?分別的時間又不長,不是嗎?你不是六月份就回來嗎?」

「那時候你倆就該結婚了,」卡佳急忙含淚說道,也為了安慰阿摩沙。

「但是我不能離開你,娜塔莎,我一天也離不開你。離開了你,我會死的……你不知道現在你對我有多寶貴!尤其是現在!……」

「嗯,那你這麼辦好啦,」娜塔莎驀地活躍起來,說道,「伯爵夫人不是還要在莫斯科待些日子嗎?」

「對,一星期左右,」卡佳接茬道。

「一星期!那太好了:你明天先送他們到莫斯科,這總共才一天工夫,然後就立刻回來。等他們要離開莫斯科的時候,你再回莫斯科陪她們去,這樣咱倆分手就完完全全只有

一個月了。」

「嗯,對,對……你們又可以在一起多待四天了,」卡佳興高采烈地叫道,意味深長地與娜塔莎交換了一個眼色。

阿廖沙聽到這個新方案後喜形於色,那副高興勁地簡直沒法表達。他忽地大喜過望;他的臉也煥發出一片快樂的光彩,他擁抱娜塔莎,親吻卡佳的雙手,然後又擁抱我。娜塔

莎帶著凄涼的微笑看著他,但是卡佳見狀再也受不了啦。她向我投來一瞥火熱的、明亮的目光,擁抱了一下娜塔莎後就從椅子上站起來要走。偏巧這時候,那位法國老太太也打發

下人上來說,請她們趕快結束會面,因為講定的半小時已經過去了。

①娜塔莎的昵稱。

娜塔莎站起身來。她倆手拉手,面對面地站著,似乎極力想用目光來彼此傳達心中鬱結的一切。

「從此以後,咱倆再也不會見面啦,」卡佳說。

「再也不會啦,卡佳,」娜塔莎回答。

「嗯,那麼別了。」兩人擁抱。

「不要詛咒我,」卡佳匆匆低語道,「而我……將永遠……請相信……他會幸福的……走吧,阿廖沙,送送我!」她抓住他的手,匆匆道。

「萬尼亞!」他倆出去後,娜塔莎十分激動和非常痛苦地對我說道,「你也跟他們下去吧,別回來了;阿廖沙將陪著

上一章目錄+書簽下一頁