正文 方塊9 ……我們全都是同一個家庭的成員……

離開雅典古老的市集和高城後,我們父子倆漫步走下幾條商業街,一路逛到國會大廈前的辛達格瑪廣場(Syntegma Square)。

途中,爸爸買了一副挺別緻的撲克牌。拿到手裡後,他立刻撕開包裝,抽出醜角牌,把剩下的牌全都遞給我。

廣場邊有很多家酒館。我們挑了一家,坐下來吃晚餐。爸爸先灌下一杯咖啡,然後去打聽媽媽的下落。我和爸爸追隨古代希臘人的足跡,在雅典城裡遊逛了一整天,兩隻腳實在疼痛,只好央求爸爸讓我坐在酒館裡頭等他。於是,爸爸便一個人去打電話,然後造訪附近一家模特兒經紀公司。

爸爸走後,我獨個兒坐在遼闊的廣場上,周遭儘是熙來攘往的希臘人。爸爸剛走出酒館,我就把他送給我的那副牌全都攤在桌上,試圖給每一張牌一句話,然後將所有句子組合起來,形成一個完整的故事。可是,由於手頭上沒有紙和筆,這種遊戲玩起來實在傷腦筋,我只好放棄。

我拿出放大鏡和小圓麵包書,繼續閱讀魔幻島的故事。我知道,故事的高潮即將來臨。五十二個侏儒已經念誦完他們的台詞。

小丑就要把這些支離破碎的句子重新組合起來。然後,我也許就能看出,麵包師傅漢斯很久以前告訴艾伯特的那些神奇事迹,跟我到底有什麼關聯。

小丑讓我喝的那一小瓶飲料,一進入我的喉嚨,便在我全身各處興風作浪。我腳下的地板開始搖蕩起來。一時間,我彷彿又回到了汪洋中的一艘船上。恍惚中,我聽見佛洛德爺爺說:「你怎麼可以讓他喝這種東西呢?」

接著我聽見了小丑回答:「是他自己要求嘗一口的嘛。」

然後,我就迷迷糊糊睡著了。睡夢中,我忽然感覺到有人輕輕踢我的身子。我睜開眼睛,看見佛洛德爺爺低著頭瞅著我。

「你該醒了!」他說。「小丑馬上就要解開大謎團了。」

我倏地坐直了身子:「什麼謎團呀?」

「丑角遊戲,記得嗎?他準備把侏儒們念誦的所有台詞湊合起來,組成一個完整的故事。」

我爬起身來,看見小丑正在忙著指揮五十二個侏儒,要他們依照他規定的次序,重新編隊站好。一如先前,他們仍舊排成一個圓圈,但這回不同花色的侏儒全部混雜在…起。我很快就注意到,號碼相同的侏儒肩並肩站在一塊。

小丑又爬上他的寶座。佛洛德爺爺和我也坐回各自的座椅上。

「傑克!」小丑大聲叫嚷。「你們四個快過來,站到四位國王和四個十點中間。四位王后,請你們站在四位國王和四個幺點中間。」

小丑伸出手來,一個勁搔著他的腦勺:「梅花九、方塊九,你們兩個換個位置。」

身材圓胖的梅花九慢吞吞走過來,站在身手矯健、蹦蹦跳跳的方塊九旁邊。兩個依令交換了位置。

小丑又做了一些更動,然後才滿意地點點頭。

「這就是所謂的布局,」佛洛德爺爺悄聲對我說。「首先,你給每一張牌一個意義;接著,你把五十二張牌集合起來,徹底洗一次,再重新發牌。」

迷迷糊糊中,我沒聽清楚他老人家說什麼。這會兒,我感到檸檬的濃烈香味正侵襲我的腿,而一股紫丁香的芬芳,正在挑逗我的耳朵。小丑讓我喝的飲料,還在我的身體各處作祟。

「每個人都有——句台詞,」小丑說。「但是,我們必須把所有的句子組合起來,這樣我們的遊戲才會有意義,因為我們全都是同一個家庭的成員。」宴會廳中,侏儒們倏地安靜了下來。

「誰先開始呢?」黑桃K問道。

「他每次都很急躁。」佛洛德爺爺悄聲說。

小丑張開雙臂,鄭重宣布:「故事的開頭,確立整個情節的發展方向。咱們這個故事應該由方塊J開頭。在玻璃工廠當師傅的傑克,你請開始吧。」

「銀色的雙桅帆船,沉沒在波濤洶湧的大海中。」方塊J朗聲念出他的台詞。

站在他右手邊的黑桃K立刻介面說:「看透命運的人必須承受命運的折磨。」

「不對,不對!」小丑連連擺手。「咱們這齣戲的情節,是順著太陽的方向進行的。黑桃國王是最後登場的人物。」

佛洛德爺爺的臉色登時凝重起來。「這下糟了!」他喃喃地說。

「怎麼啦?」我問道。

「黑桃國王最後才登場。」

我沒有工夫回答,因為這時候我正感受到有一股蛋酒的強烈味道向我襲來,讓我難以招架。在家鄉盧比克,蛋酒可不是天天都有啊。

「我們從頭開始吧!」小丑說。「四位傑克最先登場,接著是四個十點,然後是四個九點,依此類推¨匝著太陽的方向進行。四位傑克,現在念出你的句子吧!」

日位傑克一個接一個念誦他們的台詞:「銀色的雙桅帆船,沉沒在波濤洶湧的大海中。永手漂流到一個不斷擴大的島嶼上。人他口袋裡藏著一副撲克牌,現在攤在太陽下曬。撲克牌上的五十三張圖畫,陪伴玻璃工廠老師傅的兒子度過漫長的許多個年頭。」

「這還可以。」小丑說。「咱們的故事就這樣開始。也許這不是什麼了不得的開頭,但總算是個開始。現在輪到四個十點登場了,四個十點接著念道:「紙牌褪色之前,五十三個侏儒在孤獨水手的腦子裡逐漸成形;容貌怪異的人物,在主人的心靈中翩翩起舞。主人入睡時,侏儒們自由自在過活。一個晴朗的早晨,國王和侍從爬出意識的牢籠。」

「好極了!妙極了!」小丑鼓掌歡呼起來。「四個九點,現在該你們登場啦。」

「意象從心靈中躍出,進入外在的世界。魔術師把農袖一抖,無中生有,活生生蹦跳出好幾個小人兒來。出自幻想的人物外表固然美麗,但除了一個之外,全都迷失了心智,只有孤獨的丑角看穿這個騙局。」

」對!對極了!」小丑樂得直鼓掌。「真理本來就是孤獨的東西嘛!八點,現在輪到你們啦。」

「亮晶晶的飲料麻醉了丑角的知覺。丑角吐出亮晶晶的飲料。

不再飲用『誑騙水』的小丑,思路變得更加清晰。五十二年之後,遭遇海難的孫兒來到這座村莊。」

小丑意味深長地瞄了我一眼。

「四個七點出場!」小丑一聲令下。

「真相隱藏在牌中。真相是,玻璃師傅的兒子在開自己幻想的玩笑。出自幻想的人物,對主人發動一場瘋狂的叛變。不久主人死了,殺害他的是一群侏儒。」

「太精彩了!」小丑讚歎起來。「六點出場!」

「太陽公主逃到海邊。魔幻島毀於內訌。侏儒們又變成撲克牌。

麵包師的兒子趕在童話結束之前逃出。」

「唔,還不錯。」小丑點點頭。「五點,該你們登場念誦你們的台詞了。發音一定要正確,咬字一定要清楚啊。發音的一點小差錯,可能會造成嚴重的後果啊。」

我被小丑說的「嚴重後果」搞糊塗了,以致於沒聽清楚五點念誦的第一句台詞。

「麵包師的兒子翻山越嶺,逃到一個遙遠的村莊定居下來。麵包師隱藏魔幻島的珍寶,未來顯現於紙牌中。」

小丑一個勁鼓掌喝彩。

「大伙兒的表現都挺不錯。」他說。「咱們這齣戲有個特色,那就是,它不但反映已經發生的事,而且還預言未來的事情。我們的戲現在才進行到一半呢。」

我回頭望望佛洛德爺爺。他伸出一隻手臂,攬住我的肩膀,把嘴巴湊到我耳邊悄聲說:「孫兒,他說的沒錯。」

「他議,的什麼沒錯?」

「我不久於人世。」

「亂講!」我急了起來。「這不過是一場胡鬧的遊戲,你老人家幹嗎要那麼認真呢。」

「孫兒,這可不只是一場遊戲啊!」

「你不能死!我不准你死!」我叫嚷起來。圍成一圈的侏儒們紛紛回過頭來,望著我們祖孫兩個。

「乖孫,阿,不管你準不準,人老了都會死的。」佛洛德爺爺感嘆道。「幸好有人接棒,我死也死得安心。」

「說不定我也會死在這座島上。」我說。

爺爺爺柔聲安慰我:「剛才那個侏儒念的台詞,你沒聽到嗎?『麵包師傅的兒子翻山越嶺,逃到一個遙遠的村莊定居下來。』你父親不是麵包店的師傅嗎?」

小丑使勁拍了拍手。他身上的鈴子叮叮噹噹響起來,整個大廳都聽得到。

「安靜!」他吆喝一聲。「四點,你們接著念吧。」

我心裡只顧想著佛洛德爺爺剛才那番話,擔心他真會死掉。四點朗誦的台詞,我只聽到梅花四和方塊四念的那兩句。

「村民們收容孤苦伶仃的小男孩。麵包師請他喝亮晶晶的飲料,讓他看美麗的金魚。」

「現在輪到三點了。」小丑下令,「念吧!」

這次我也只聽到兩句台詞。

「水手娶美麗的婦人;她生下小孩後離家出走,

上一章目錄+書簽下一頁