第二部 第二章

綁架者好似一群溜回秘密洞穴的狐狸,已躲藏進他們的臨時行動據點,新澤西哈肯薩克南邊那塊租來的地方。

這是一堆殘破衰敗的建築,一棟主樓,三間附屬房屋,多年來一直無人居住。米格爾在研究過好幾處可供選擇的地點和房地產廣告後,選中了它,簽定下一年的合同,並預付了房租。一年是房地產經紀人提出的最短租用期限。米格爾可不願意泄露這座房子只需要使用一個月多點兒,因此並未提出任何異議就同意了。

住地四周破落凋敝,人煙稀少,這樣的房宅和這樣的位置在好些方面都很理想。房子很大,能容納下哥倫比亞這一夥七個人,至於它多年失修,那絲毫沒有關係。幾間附屬建築剛好能藏住六輛車,免得被人看見。緊挨著的左鄰右舍都沒有人住,四下里的樹木和其他植物十分茂密,有助於隱蔽。此外更有另一個優越之處,那就是蒂特婆羅機場相距不過一英里多點兒。蒂特婆羅主要供私人飛機起降,它在綁架者的謀劃中佔有很重要的地位。

此刻,三名人質——傑西卡、尼古拉斯,安格斯都在正屋之內。他們依然處在麻醉狀態中,神智不清之中被抬進了二樓的一間大房間。這裡與樓內其他破爛散霉的房子完全兩樣,被打掃得乾乾淨淨,並用白灰粉刷一新。另外又安了一些電線插座,裝上了日光燈。地上鋪著淡綠色油地氈。這一切是照包迪略的要求,在他的督導下由組裡手腳靈便的工匠拉斐爾完成的。

房間正中擺著兩張醫院裡那種帶護攔的輕便床。傑西卡躺在其中一張上,另一張上放著少年尼古拉斯。他們的手腳全都用帶子捆綁著,以防他們恢複知覺,不過此刻卻沒有必要。

雖說麻醉學幾乎從不是一種精確的科學,可包迪略卻自信不疑,他的「病人」——此時他這樣看待他們——在半個小時里會繼續處於鎮靜狀態,也許時間更長。

兩張輕便床的一旁放著一張狹窄的金屬床,上面加了床墊,這些是倉猝間搬來,支好後放安格斯的,他的到來出乎意料之外。同樣,出於應急,他的四肢用繩子而不是用帶子捆著,即使此時,站在房間里遠遠看著的米格爾還沒有盤算好該如何打發這個老頭兒。是該殺了他等天黑後再埋掉他的屍體呢,還是該設法把他囊括進原先的計畫呢?事不宜遲,急需作出一個決定。

包迪略正圍繞三個仰卧著的軀體忙碌著,安輸液架,掛液體袋。在一張罩著綠色棉布的桌上,他已擺好各種器械,一包包藥品和托盤。在一旁給他當助手的是索科羅,那個與梅德林團伙和森德羅·盧米諾索都有勾結的女人。她在美國潛伏這些年,已把自己培養成了合格的護理助手。

索科羅頭髮烏黑,用一個髮結盤在腦後,體型苗條、柔韌,橄欖色的皮膚,五宮端正,若非老是掛著那副慍怒的表情,也許會很漂亮。無論分派她什麼事,她都做了,而且她明白自己是女人,也不指望受到什麼重視,可她很少開口,從不流露自己內心的想法。對於其中一些男人的性挑逗,她用不堪入耳的下流話,都給臭罵了回去。

由於這些原因,米格爾內心裡把她稱作「不可捉摸的一個」。

當然他清楚她有著雙重的聯繫,而且也知道森德羅·盧米諾索的確堅持要讓索科羅參加綁架小組,他沒有理由不信任她。可他偶爾仍不免會擔心,索科羅長期接觸美國社會,對哥倫比亞和秘魯的忠誠是不是已經褪了色。

米格爾坐在房間最裡邊的一張斜背椅上,對包迪略說:「告訴我你在做什麼。」那口氣顯然是個命令。

「我正趕緊做著準備,因為先前用的米德佐勒姆藥力快過去了。一旦藥力消失,我就開始注射普魯波弗爾,這是一種靜脈注射麻醉劑,比先前的那種藥效更長,也更適合於眼前的要求。」

他繼續說:「普魯波弗爾使用起來非常麻煩,最大用量要因人而異,若是血液中積存過多,就會導致死亡。因此一開始需要試用,並且密切加以觀察。」

米格爾問:「你有把握處理得了嗎?」

「假若你不放心,」包迪略譏諷地說,「你可以另外找個人來。」

見米格爾沒有作答,這位前醫生接著說:「要在運輸途中使這些人無知無覺,我們必須保證他們不嘔吐,不把東西吸進肺里,那麼我們在等待時將要實行一段強行的禁食。不過,他們可不能脫水,所以我就要通過靜脈給他們輸液。這樣,照你告訴我的,兩天過後,我們就可以把他們裝進那裡面去。」包迪略用頭一點,指指他身後的那堵牆。

挨著那堵牆豎立著兩口棺材,結實堅固,絲絨襯裡。一口大,一口小。那上面飾有圖案,上了鉸鏈的蓋子已經掀開,直靠在一邊。

提到棺材,使包迪略想起了另一個問題。他指著安格斯·斯隆問:「你說要給他作準備,還是不要?」

「我們要是帶上他,你能解決醫療用品嗎?」

「能。為防備出差錯,一切都有備用的。不過我們需要另一個……」他又把目光轉向了牆邊的棺材。

米格爾反感地說:「我不需要誰來給我講這個。」

可他仍在盤算著。梅德林和森德羅·盧米諾索原先的命令是劫持這個女人和小孩,得手後儘快把他們運往秘魯。棺材是秘密運輸工具,另外還編造了虛構的故事,阻止美國海關作離境檢查。一旦到了秘魯,這些囚犯就成了很有價值的人質,成了森德羅·盧米諾索為滿足自己獨特的要求,迫使對方接受條件的大本錢賭注,這一要求的性質目前尚未透露。但是超出要求,多了克勞福德·斯隆的父親,這會被看作一個意外的收穫呢,還是在眼下這個時候是個不必要的冒險和累贅呢?

假使能找到什麼辦法的話,米格爾準會去請示上司的意見了。可此時此刻,他卻沒有任何安全可靠的通訊渠道可以使用,而用網路電話聯繫就會留下記錄。米格爾給哈肯薩克行動小組裡的每個人一再重申,網路電話只能供車輛之間和車輛與據點之間使用。一定不能給其他號碼往電話。向外打的為數很少的幾次電話都是用的公用電話。

這樣,主張全靠他自個兒拿了。此外,他還必須考慮到,設法再弄一具棺木意味著需要再冒風險。這值得嗎?

米格爾推斷那是值得的。從以往的經驗看,他知道森德羅·盧米諾索的贖身要求提出後,幾乎肯定要處死一名人質,把屍體扔在引人注目的地方,從而表明綁架者說一不二。帶走安格斯·斯隆,就增加了一個軀體派作那樣的用場,而把那個女人或少年留等到第二次需要顯示一下態度時再殺。從這個意義上說,多出這個人犯就多了個籌碼。

米格爾對包迪略說:「好了,老頭兒也帶走。」

包迪略點了點頭。今天他儘管外表毫不含糊,可在米格爾身邊卻緊張不安。頭天晚上,他犯了個此時已認識到的嚴重錯誤,有可能會毀掉每個人的安全。他獨自呆著時,一陣巨大的孤獨和沮喪襲上心頭,就使用一部網路話機給秘魯掛了個長途,與他通話的是個女人,一個與他姘居的邋遢的伴侶,也是他唯一的朋友,他非常思念她陪伴著自己雙雙進入醉鄉的情誼。

正因為包迪略一直在那裡憂心忡忡,以致為出乎意料突然出現在面前的危機搞得措手不及。

不知過了多長時間,傑西卡開始蘇醒過來,記憶也在恢複。她意識到周圍的聲音,開頭只是模模糊糊地,接著越來越清晰。

她想活動,想講話,可發現什麼也辦不到。當她轉而試圖用眼看看時,眼睛也無法睜開。

她就像掉在黑洞洞的井底,奮力想採取點行動,而結果卻束手無策。

然後,又過了一會兒,說話聲更加清楚,對拉奇蒙特那場可怕的記憶也更加鮮明起來。

終於,傑西卡睜開了雙眼。

包迪略、索科羅和米格爾的目光正向著別處,沒有注意到發生的情況。

傑西卡感到身體正在恢複知覺,但不明白胳膊和腿除了能作一點點移動外,為何不能夠動彈。隨後,她看到自己較近的左胳膊被一根帶子綁縛著,並且明白自己好像躺在一張病床上,另外一隻胳膊和兩條腿也同樣固定著。

她微微側了側頭,眼前的情形簡直把她嚇得魂飛魄散。尼基在另一張床上,和自己一樣給綁著。他那邊是安格斯,同樣被用繩子扣著。然後——噢,不!噢,天哪!——她瞥見了兩口打開著的棺材,其中一口比較小,很明顯,這是為她和尼基準備的。

就在這同一瞬間,她開始大聲尖叫,發狂地掙扎。不知怎麼的,在痴呆的恐懼中,她竟設法掙脫了左臂。

一聽叫聲,三個陰謀分子刷地全都轉過來對著她。有那麼一瞬間,包迪略本該立即採取行動的,可一下驚在那裡不知所措了。這時,傑西卡也全部看清了他們。

她一邊還在拼力掙脫束縛,一邊伸出左手,死命地巴望能抓住件東西用作武器,保護自己保護尼基。放器械的桌子正好在她旁邊。她的手在桌上發瘋似地亂摸,抓到了一把好似廚房用的削皮刀。實際上是一把解剖刀。

上一章目錄+書簽下一頁