正文 六、狼外婆

把小紅帽從睡夢中喚醒顯然不合適。

維奧萊特準備搖她的手臂。

「不準動!」皮埃爾大聲說,「你會搞痛她的!小紅帽比我們那兒的孩子更嬌弱。」

輕輕地,很輕很輕地,他撫弄著遮陽闊邊女軟帽下那頭亂蓬蓬的金髮。

這女孩兒也緩慢地,非常緩慢地睜開那清澈濕潤的眼睛。她的眼中有如在清澈見底的流水中一樣映照出蔚藍的天空。

她坐在野草中,手肘倚在一朵白紅貝殼狀的蘑菇上。這朵磨菇長得也真不是地方,很可能被這個天真的小姑娘壓碎。

當她漸漸恢複生氣之後,她哭了,哭得非常傷心。熱淚似斷線的珍珠一樣垂落到退色的裙子上……

「你為什麼要哭?」維奧萊特問。

「因為我回去晚了要挨罵。我到市鎮去找食物,後來太累了,一下子睡著了。」

「啊!在這個時候睡著了!」皮埃爾心忖……好不驚愕。

這時刻是美好的,夏天的良辰美景使無垠的藍天也相形失色,就連在蒼穹中飛翔的雨燕也拍打著翅膀,好似在鳴叫出生活的快樂一樣。但是維奧萊特不能與皮埃爾相比,甚至不能與那隻雨燕相比。她還是不知道什麼是魔鬼在地球上塑造的壞人。

「看看!」皮埃爾說,「你不會因為回家晚了而挨罵。爸爸媽媽從來都是慈祥和藹的!」

憂鬱的沉默……

雨燕一展翅,沖向高空,好似想用嘴啄食熾熱的太陽一般。

「外婆要罵我的。」小孩子接著說。

她略為遲疑片刻,受到了尊重反而不好意思了。她輕聲地說:「因為她……她有點壞。」

「那麼快點……」皮埃爾大聲說,「這離你家遠嗎?」

「不太遠,只是我走不動了!我太餓了!」

「可是你的餅子呢?你手上拿著張大餅啊!這不是你的食物?」

小姑娘抬起頭,有點兒臉紅。她睜大濕潤的眼睛。

「啊,如果我敢碰這食物,便會挨打的。」她說。

皮埃爾與維奧萊特對視一眼……他們也開始感到飢腸轆轆。他們真想大咬一口他們帶在身上的那塊煙熏火腿,這東西當時還是維奧萊特發現的。既貪吃又臉紅的他,真想大咬一口,像飢饞的大象一樣。

但是小紅帽太餓了……太餓了!……於是,兩個孩子稍為嘆息一下,將整塊的美味食物遞給她。他們雖不是垂涎三尺,但也是目光發紅。或許這個小姑娘吃不下這麼大的整塊肉,最少他們希望這樣。

哎呀!她一口就全吞了,讓人認為她準是狼的女兒。

維奧萊特與皮埃爾肚裡空蕩蕩的,但是那也沒什麼!他們在做過這件善事之後,心裡也就輕鬆了。

小紅帽站起身。

「我們陪你去,」兩個孩子說,「你可以少挨點罵。」

「啊!我太想了,因為我外婆肚子餓時,她脾氣的確不好。」

「你外婆怎麼樣呢?」他們在向小房子走去的路上,皮埃爾這麼問。那邊,在藍蝴蝶花的葉子裝飾下,一幢茅屋的輪廓出現了。

「說真的,她不是真外婆。她是爸爸的後妻。我爸爸進公墓後,她便獨自一人生活。當地人都說她像狼一樣粗野。」

小姑娘猶豫了一會兒。

「再說,她不是非常、非常漂亮,」她低聲地接著說,「她長著大板牙,戴著無邊軟帽。」

「大黃板牙?」皮埃爾問。

「對,對!完全是這樣。」小姑娘確認地回答。

皮埃爾與維奧萊特對視一眼,仍舊感到害怕……皮埃爾鼓足了渾身的勇氣。這個外婆確實是人嗎?……她是佩羅故事裡的狼嗎?他腦子裡迷迷糊糊的。無論在這森林深處,還是在這個平原的邊緣,都有些古里古怪的事……

「你是姓,是不是姓小紅帽?」他開口問,實在希望得到肯定的回答。

「不,我叫韋洛妮克!」

皮埃爾有點失望,但是他仍舊不放棄想法。

「說到底,」他心忖,「她完全可以叫韋洛妮克,也可以叫小紅帽。」

眾人走著……眾人還要走一小段路……維奧萊特對一切都不太介意。她采拮雛菊時,只扯下花瓣,讓花莖上留下金黃色的小創口……這時,他們來到藍蝴蝶花的茅屋門前。

皮埃爾渾身僵直,控制著情緒。

韋洛妮克仍舊害怕之極,口裡含著手指。柳條籃在她的左臂下微微抖動,當然裡面裝滿了她連動都不敢動一下的美味食品。

「聽著,」皮埃爾對她說,「你去拉門閂和小銷釘。」

「你說什麼?」

「我對你說,你去拉門閂,並且……」

但是,他忽然住口不言,他看見那害怕的表情:韋洛妮克整張臉面都流露出恐懼與驚嚇。

實際上,這些可悲的語言已經讓小姑娘恐懼萬分。她可能認為皮埃爾瘋了,不是嗎?這完全可能。

維奧萊特笑了,但是她也有點害怕。

然而,她抑制住了感情。

「皮埃爾,」她說,「要做的只有一件事,韋洛妮克不敢進去。我們讓她留在門外,由我們兩人去向她的外婆解釋她晚歸的原因。」

「當然,她還不至於壞到這步田地吧。」皮埃爾說著,連自己都無法確信他說的話。

鼓足勇氣,孩子們敲響了可能施過魔法的房門。

「請……進……!」一個可怕的聲音回答。

哦!好暗啊!兩個孩子在好一陣後,眼睛才適應了黑暗,能看清楚這田間的房屋。那兒,有一架床一直高到房頂,碗櫥上堆滿古式的用具,紡車躺在房角。這些陳設在灰塵撲撲的屋頂下,靜靜的,有點令人不安。

看到這種場景確實會讓人心中發怵。

一個小窗戶,沒有窗帘。一位老嫗坐在柳條椅中,面對著窗戶。韋洛妮克一點沒詆毀這個場面:一頂蛋殼狀的無邊軟帽,這是一頂自從遠古以來,便藐視白色的無邊帽。在這頂軟帽之下出現一張缺乏慈祥的黃臉。鼻子太過塌陷,如果一陣狂風刮來調皮地吹開窗戶的話,她的鼻孔便會流出鼻涕。至於說嘴,向前凸出,好似為了便於更好地咬人一般。一排像軍隊一樣的牙齒,像戰場上列隊待發的戰士一樣,隨時準備發動進攻。這真可怕!

「誰在那兒?」老婦人用一種沙啞的聲音問,「你這是送東西來給我吃吧?」

盛怒的目光滾動著,透過眼鏡上方往外看。她一邊說話一邊不停地織著毛衣。在孩子們的眼睛裡,她那頻頻挑動的鋼針好似隨時準備變成刑具一樣蹦起來,疾速異常地不失時機地發動攻擊。

「這就是你帶來的食物?」那聲音重複著說,更加憤怒。

「對,也就是說不對,準確地說是對……夫人。」皮埃爾站在門檻邊說。

他瀟洒地打了個招呼。

老婦人好似平靜下來了。皮埃爾再度鼓足勇氣。

「有些事情我必須向你講明,夫人。我們在路上遇到一個可愛的小姑娘,她當時在一個坑裡哭。啊!好讓人心酸。她還帶著一罐黃油和一張大餅。」

老婦人聳聳眉,神情驚訝。她的憤怒是否平息下來?沒人知道,因為她這時仍舊一動不動,也沒有低聲嘮叨。

只有在聽到「大餅」的詞時,她才動了動那老鸚鵡的黑長舌,舔舔長著絨須的嘴唇。

於是,維奧萊特接著皮埃爾說:「是否是一罐黃油和大餅,我不敢斷定,但是她肯定帶著好吃的東西,裝滿了好大一籃。在你沒吃之前,她連動都不願動一下,夫人。啊!我向你保證,她是個好姑娘!可能她的確回來晚了點,那是因為她太累了,非常之累。我們已經給了她些吃的,好讓她能儘快地回來給你送夜宵。夫人,你肯定不會罵她,對嗎?她現在門外。她將殷勤地為你做晚飯……」

老婦人的表情始終無法捉摸。她的毛衣針好似已經沒了殺氣,而且在她那瘦瘦的膝蓋上,藍藍的圍裙上,已經沒有再動了。所有這一切令人放下心來,因為這位「祖母」用近乎甜蜜的聲音對皮埃爾說:「我的小紳士,請你幫助我站起來。把拐杖給我,在那兒……那兒,你看,放在窗戶框里。」

哦!皮埃爾再度恢複了信心!是大為放心!「祖母」要站起身歡迎小孫女。小堂吉訶德滿心幸福!他暗自為自己的成功祝福,他帶著最愉快的微笑,將一個又大又結實的硬拐杖遞給小紅帽的外婆。

好可怕!什麼場面!當這個悍婦一旦獲得力量,便立即撐起身。這悍婦又高又瘦,好似一天沒吃東西,好似一個巫師剛從魔鬼夜會中歸來一樣,帶著那副魔鬼般的神情。她那張大嘴毫無血色。隨著長著絨須的嘴唇可怕地一咧,她笑了。好一會兒,兩個孩子都認為那發顫的大牙好似要撲到他們身上,咬噬他們。這脾氣暴躁的老婦人揮動著她的拐杖,用這武器高聲威脅他們,那聲音就像銹風標一般:「從這兒滾出去,壞傢伙,撒旦只加點鹽就會吃掉你們

上一章目錄+書簽下一頁