「沒錯,」帕特里斯說,「寫給德馬里翁的匿名信告訴他黃金已經起運……
「那隻船上的人行動很快,乘人不備連夜乾的……他們都是外國人……他們去的方向……一切都吻合。可能黃金在存放的地窖與終點之間有一個停留的隱藏處,要不就是掛在管道中掛鉤上等待起運?……
「但這些無關緊要。現在重要的是弄清『美麗的赫萊娜』縮在哪個角落裡等待著良機出發。從前埃薩萊斯比較謹慎,用『火星雨』發信號,我曾經觀察到它。這回,西蒙老頭在埃薩萊斯之後繼續干,無疑是為了自己的打算。
「他告訴船員,黃金從魯昂和勒阿弗爾用汽船運到東方。幾十噸黃金壓在艙底,上面蓋了一層煤,很簡單,您說是嗎?我們猜對了,是嗎?我有把握……
「至於芒特,他買了去芒特的火車票,『美麗的赫萊娜』也是開往那裡的,對嗎?
「這就清楚了,不是嗎?他會趕到芒特,在那裡偽裝成水手,登上那條船……
「神不知鬼不覺,黃金和強盜都消失了。您看呢?沒錯吧?」
這回堂路易還是沒有回答。然而,他肯定是贊同帕特里斯的這種分析的,因為稍後,他說:「好,我到那裡去,我們會看到的……」
堂路易對司機說:「開車,用最快的速度,我必須在一小時內趕到芒特。至於您,上尉……」
「我嘛,陪您一道去。」
「誰守在這裡呢?」
「柯拉麗媽媽?她還有什麼危險嗎?現在不會再有人害她了。西蒙這次的陰謀失敗後,只關心個人的安危……以及他的黃金。」
「您堅持這樣認為嗎?」
「絕對如此。」
「您可能錯了。不過這畢竟是您個人的事。走吧……噢!謹慎為妙……」
他喊亞邦:「亞邦!」
如果說亞邦對帕特里斯表現的是一種愚忠的話,那麼他對堂路易則有點宗教式的崇拜。只要堂路易有一個細微的示意,他就會如醉如痴地投入。他在堂路易面前笑個不停。「亞邦,你完全好了嗎?你的傷癒合了嗎?沒太累吧?好,這樣我就放心了。」
他把他帶到堤岸上,離貝爾杜工地不遠的地方。「從今天晚上九點鐘起,你就坐在這條凳子上守在這裡。你帶點吃喝的東西來,要特別留意下邊發生的事。會有什麼事呢?也許什麼事也沒有。無論如何,我回來之前你不要動……除非有什麼情況。」
他停了一下,又說:「特別是,亞邦,你要當心西蒙。是他把你打傷的。如果你看見他,你就逮住他……把他帶到這裡來……可是別把他弄死,記著!別大意,嗯!我不要死的……而要一個活的。懂嗎,亞邦?」帕特里斯著急地說:「您擔心這裡會出什麼事嗎?不可能,西蒙已經走了……」
「上尉,」堂路易說,「一個好的將領在追擊敵人的時候,還必須保障陣地的安全並加強守衛。很明顯貝爾杜土地是我們的對手的一個最重要的聯絡點。所以要派人監視。」堂路易對柯拉麗也採取了嚴密的防範措施。她非常疲乏,需要休息和看護。她被扶到汽車裡,然後汽車全速駛到靠近巴黎市中心的一個地方,她被送進了馬約街的康復中心,以擺脫可能的跟蹤。帕特里斯親自把她交給大夫,並叮囑了一番。禁止任何人靠近她。柯拉麗沒有說半句話,只寫了幾個字:帕特里斯上尉。晚上九點,汽車賓士在聖日耳曼和芒特的公路上。帕特里斯坐在汽車后座堂路易的身旁,他感到勝利的喜悅,他腦子裡充滿著假設,而且在他看來,這些假設具有確定無疑的價值。但是他還有幾個疑點不明白,他想聽聽亞森·羅平的意見。
「對我來說,」帕特里斯說,「有兩個問題無論如何無法解釋。首先,埃薩萊斯七月四日早晨七點十九分殺死的那個人是誰?我在電話里聽見了他臨死前的慘叫。是誰死了?屍體到哪裡去了?」堂路易總是不作回答,帕特里斯又說:「第二個問題更令人奇怪,那就是西蒙的表現。他一生致力於一個目標:為他被害的朋友貝爾瓦報仇,同時極力成全我與柯拉麗兩人的幸福。他所做的每件事與他的生活都是一致的。我猜他患有強迫症和怪癖。後來,他的敵人埃薩萊斯突然倒下去了,而他便來了個一百八十度的大轉彎,對我和柯拉麗進行迫害,以致策劃並執行了過去埃薩萊斯用來迫害過我們父母的那種可怕陰謀。
「您看,這件事情是否有點奇怪,是不是黃金的誘惑力使他昏了頭?是不是他發現了黃金的秘密後,想把神奇的財富據為己有?可以這樣解釋他的犯罪嗎?一個老實人變成強盜,是因為要滿足覺醒了的本能?您怎麼認為?」
堂路易仍然沉默不語。帕特里斯期待這位著名的冒險家能一下子解開這些謎團,此刻他感到生氣和吃驚。他作了最後一次試探:「那麼,金三角呢?也是一個謎?因為畢竟不存在三角!金三角在哪裡?您對此有什麼想法嗎?」
堂路易又沒有說話,上尉最後忍不住地說:「究竟怎麼啦?您不答話……您好像憂心忡忡……」
「也許是這樣,」堂路易說。
「什麼原因?」
「噢!沒什麼原因。」
「可是……」
「怎麼!我覺得事情進展得太順利了。」
「我們的事情。」
他看到帕特里斯還想問,於是說:「上尉,我對您很坦率,我非常關注您的事情,可是我得向您承認,我有一個最重要的問題和一個目標,現在我得全力以赴。那就是追蹤這批被盜走的黃金,我不想讓它們從我們手中溜掉……從你們的情況看,我是成功了,從另一方面看又沒有達到目的。你們兩個安然無恙了,可是我還沒弄到那一千八百袋黃金,我必須弄到手……我必須弄到手。」
「您會弄到手的,因為您已經知道它們在哪裡。」
「只有它們,」堂路易說,「擺在我面前的時候,才算弄到手了。可直到現在還是一個未知數。」
在芒特,他們沒花多長時間,很快就打聽到,有個旅客樣子同西蒙老頭一樣,他在「三帝」旅館下榻,現在正在四樓一間客房裡睡覺。
堂路易住在樓下,而帕特里斯由於腿的原故怕引人注意,便住到了另一家旅店。
帕特里斯第二天醒得晚,堂路易來電話告訴他,西蒙去了郵局後又到了塞納河邊,然後又去了火車站,從那裡帶回一個相當時髦的女人,頭上圍著一條厚紗巾,遮住了臉。兩個人在他四樓的房間里用餐。
四點鐘的時候,堂路易又來電話,請他趕快到城邊上塞納河對面的一個小咖啡店去見他。在那裡,帕特里斯看見西蒙在堤岸上散步。他背著手一副毫無目的地閑逛的樣子。「一條圍巾,一副眼鏡,總是那套奇異的服裝,同樣的風度。」帕特里斯說。
他又補充道:「您看他裝著無憂無慮的樣子,但是他的眼睛一定在朝河上望,朝『美麗的赫萊娜』開來的方向張望。」
「對,對,」堂路易小聲說,「留神那個女人。」
「啊!是她?」帕特里斯說,「我在街上碰到過兩三次。」一件軋別丁大衣勾勒出她高大的身材和寬闊的肩膀,她戴著一頂寬邊氈帽,一條紗巾從帽檐上垂下來。她遞給西蒙一張藍色的電報紙,西蒙趕忙閱讀。然後他們又交談了一會兒,似乎在商量去向,他們從咖啡店前面經過,沒走多遠又停下來。西蒙在一張紙上寫了幾個字交給他的女伴。女伴走開,回城去了。西蒙繼續在河邊散步。
「上尉,您呆在這裡。」堂路易說。
「可是,」帕特里斯反對說,「敵人似乎已有戒備。他不會回來了。」
「最好謹慎些,上尉。可惜我們無法知道西蒙在紙上寫的什麼。」
「那麼我追上去……」
「您去追那個女人?不,不,上尉。您對付不了她,您沒有力氣。我去正合適……」
堂路易走了。
帕特里斯等在那裡。幾隻船在河上來來往往。他機械地看著它們的船名。
堂路易走後半小時,他忽然聽見近幾年駁船上安裝的大馬力發動機的非常清晰的節奏聲。
果然河灣處出現了一隻駁船。當它從他前面駛過的時候,他清清楚楚地看到:「美麗的赫萊娜」號,他激動不已。駁船在啪啪的爆烈聲中迅速駛來。
駁船造得很厚實、寬大,雖然好像沒裝什麼貨,可是吃水很深。
帕特里斯看見上面坐著兩個內河船船員,他們漫不經心地坐在那裡吸煙。後面的纜繩系著一條小船。
駁船又開走了,到了河灣處。
帕特里斯又等了一個小時,堂路易才回來。帕特里斯馬上就問:「喂!看見『美麗的赫萊娜』了嗎?」
「在離這兒兩公里的地方,他們解下小船接西蒙。」
「他同他們走了嗎?」
「是的。」
「肯定嗎?」
「您問得太多了,上尉。」
「不管怎麼樣,已經勝利在