正文 第五章

梅森用鑰匙打開了他辦公室的彈簧鎖。

德拉·斯特里特已經把電咖啡壺設置好了。新煮的咖啡的香味充溢著辦公室。

「真好聞,」梅森說,「來一杯怎麼樣?」

「我為你煮的。」她說,「你這趟出去情況如何?」

「又好又不好。」梅森告訴她,「警方在追蹤阿倫·費里斯。他們已經進展到那一步了。」

他從兜里掏出他從麥吉·埃爾伍德換下來的裙子邊上割下的那一小塊布。

「那是什麼?」

梅森咧嘴一笑說:「由於它可能顯示我有罪,我拒絕回答。你餓嗎?」

「都要餓死了。」

「好吧,」他說,「我們要進行大約一小時惡毒的活動,然後我們就吃飯。」

「我們不能先吃嗎?」

梅森搖搖頭,「時間太緊了……保羅有消息嗎?」

「沒有新的。」

「給他打個電話,」梅森說,「看是否有新情況。告訴他我晚上晚些時候再給他打電話。」

德拉·斯特里特往德雷克的辦公室打了電話,向那個偵探轉達了這個口信,戴上了帽子,穿上了外套。

「你在辦公室里有多餘的鞋嗎?」梅森問。

「有。為什麼問這個?」

「你會把那鞋弄得泥乎乎的。」

「我有一雙平底的,還有跟兒高一些的。」

「穿上高跟鞋。」梅森命令道。

「你聽起來很神秘。」

「是的。」

「我們要去做什麼?」

梅森說:「我們要沿著違法行為的外邊緣去走一走。隱藏證據是一種罪行。做某些與減去證據有關的事情是一種罪行。但就我所知,增加證據並不是罪行,只要以適當的方式去做。只有減去證據才是罪行呢。」

「我可以問問嗎,我們要增加什麼?」德拉·斯特里特問。

「什麼也沒有,」梅森說,他的臉上是一種無辜的假相。「我們要去檢查一下。我們要去照一些試驗照片。而且,當然了,在我們檢查和照相的時候,我恐怕我們肯定會留下痕迹。如果警官們曲解了那些痕迹的話,不能因為他們在判斷旁證時缺乏敏銳的能力而讓我們承擔責任。」

「當然不能了。」德拉·斯特里特微笑著說。

「特別是,」梅森繼續說,「如果我們的努力導致警官們將注意力集中到那些他們或許會忽略的零星的合法證據上的話。」

她關上燈,他們關上辦公室,走出去坐上梅森的汽車,向城外的小山開去。梅森把那兩張地圖遞給德拉·斯特里特說:「我想上那條路,到發現那具屍體的那個鄉間別墅去。」

「德雷克告訴我們,警察還在那兒呢。」德拉·斯特里特警告說。

「我知道,」梅森說,「但天黑了,我推測此刻,那些警察的活動集中在那座宅子本身,而不是周圍了。」

「而我們的活動會集中在周圍嗎?」她問道。

梅森點點頭。

他們下了高速路,拐上一條礫石路,走了幾英里,來到一條有坡的鄉間道路上。

梅森關上大燈,打開停車燈,讓車沿著道路緩緩滑動,讓馬達無聲地轉動著。

他們可以看到前面那座宅子明亮的燈火。左邊有一個斜坡的小山,右邊是一條開出的邊坡。

梅森把車停下,說:「我們的地方到了,德拉。」

「我們做什麼?」

「我們下車。你毫無保留地無條件按指示辦。如果我不要做解釋的話,你就不會清楚我的想法。」

「我認為你頭腦中的無論什麼想法是要構成偷竊罪的。」她說著,緊張地大笑起來。

「不一定,」梅森告訴她,「有一條很窄的分界線,我想始終站在那條線的正確一邊。」

他領路插過那條路,到這時,路已經快乾了,所以,腳印不會很明顯,他向仍然潮濕的邊坡走去。梅森說,「我要把你舉到這條邊坡上。把雙腿踡起來,然後,在我把你的背抵在那裝著刺鐵絲網的圍欄上時,就把裙子緊裹身體,這樣,它就不會刮在鐵絲網上了,然後,就滑到邊坡上。我會接著你——我想要你在滑到邊坡上時留下高跟鞋的印記。都準備好了嗎?來吧。」

梅森把她舉起來,放在肩膀上,然後把她的背抵住刺鐵絲網。「準備好了嗎?」他問。

「準備好了,」她說,「放開我,我就滑下去了。」

德拉·斯特里特裙子緊裹著雙腿,雙膝蜷縮,滑到邊坡上,投入了梅森的懷抱。

「怎麼樣?」她問。

「挺好。」梅森說。

「現在幹什麼?」她問。

梅森說:「我不過是在試驗一下,看看如果一個姑娘從圍欄滑下來的話,會發生什麼事。她會留下那樣的痕迹,對吧?」

「我很肯定她會——在特定的情況下。」德拉說。

「而在這種情況下,」梅森說,「她非常可能會在刺鐵絲網上留下她的裙了的一部分,對吧?」

「如果她沒有把一塊皮留在刺鐵絲網上就是幸運的了。」德拉·斯特里特回答說。

梅森點點頭,伸手從兜里掏出那小塊布,把它釘在一根鐵絲網上。「那應該表明,」他說,「很可能發生的事。現在我們要把這些痕迹和這個布片照張相。」

梅森端著相機和閃光裝置,照了兩張相。

「你在這鬆軟的地上留下了一些腳印。」德拉·斯特里特指出,「我也是。」

「我知道。」梅森說,「但我認為那些東西會被消除的。」

「被什麼消除?」

「警方的心理,」梅森說。「警方會首先觀察到這塊掛在刺鐵絲網上的布。他們會跳下車,蜂湧而來,來驗看它。在那以後,他們會開始尋找痕迹。他們會發現我們的鞋跟印從那個陡坡上下來,而只是在那以後,他們才開始納悶,那個在刺鐵絲網上留下那片裙子布的人是從哪兒來,到哪兒去的。到那時,這邊坡腳下的痕迹會全被踩得亂七八糟,毫無用處了。」

「隨後警方會爬過刺鐵絲網,查看另一邊。他們不會找到任何通向這一特定地點的痕迹,但那時,他們會發現阿倫·費里斯昨晚留下的痕迹。」

「而他們會從那一切中推斷出什麼呢?」德拉·斯特里特問。

「天知道!」梅森說。「我本人不過在進行一個試驗。我想看看一個女人滑下那個小山坡會留下什麼樣的痕迹,而且看看一個布片是否很容易就會刮在鐵絲網上。有時候,你知道,那些刺鐵絲網很鈍,生了銹,是不容易刮住一片布的。」

「你做了你的試驗?」德拉·斯特里特問。

梅森點點頭。

「而我認為,如果一輛警車開過來,在這兒抓住我們,會讓人很窘迫吧?」

梅森咧嘴一笑:「從你的話語中我觀察到你已經很餓了,我看不出有什麼理由再耽擱,我們離開這兒,到能吃東西的地方去吧。」

「對一個飢餓的女人來說,」德拉·斯特里特說,「這話很中聽。我們走吧。」

梅森沿著那條路倒車,倒到一個寬闊的地方,轉過車身,打開汽車前燈,向城裡駛回去。

他和德拉·斯特里特在那個攝影師的工作室停了一下,就沖卷和放大做出了特別的指示,吃了正餐,然後給保羅·德雷克打了電話。

「得知什麼新消息了嗎,保羅?」梅森問。

「很少,」德雷克說,「警方正在發現屍體的地方查找證據。他們還在追查那一線索,就是洛林·拉蒙特昨晚大約5點45分時離開了公司的停車場,而且當時有一個年輕女子和他一起在那輛汽車裡。」

「我想和你談談那件事。」梅森提出了請求。

「你打算做什麼?」德雷克問。

「我要開車把德拉送回家,然後我要給你帶幾張照片來。」

德雷克說:「你的語調聽起來沾沾自喜得讓人起疑。」

「謝謝你告訴我,」梅森說,「我將不去為之沾沾自喜。」

「此外,我說不好,」德雷克多疑地說,「你的沾沾自喜是因為你和德拉吃了一頓讓人心滿意足的正餐,還是你做的某件事情。」

「食物總是使我興高采烈。」梅森說。

「現在,」德雷克說,「我知道是因為你乾的某件事了。」

梅森開車把德拉·斯特里特送回家,爾後折回到攝影師的辦公室,取了一個信封,裡面是麥吉·埃爾伍德的放大照片。他馬上開車到了德雷克的辦公室。

「發生了什麼事?」德雷克問。

梅森說:「我們在從警方的程序里偷一張牌。」

「怎麼弄的?」

梅森若有所思地打量著保羅·德雷克。「保羅,」他問道,「世界上最危險的證據是什麼?」

「人物身份認定的證據。」德雷克說,「目擊者提供的那所謂的

上一章目錄+書簽下一頁