正文 去厄蘭島之行

大雁們飛到一個小島上,降落下來尋找食物。他們在那裡遇到了幾隻灰雁。灰雁們感到很奇怪,怎麼竟然會在這裡見到這些大雁,因為他們的這些同類朋友一般不是先飛往海邊然後再往北飛行的。他們十分好奇,喋喋不休地問長問短。阿卡就把狐狸斯密爾如何追逐他們的經過詳詳細細地告訴了他們。有一隻蒼老而聰明的灰雁在聽了阿卡的敘述之後長嘆一聲說道:「唉,那隻狐狸被逐出他的家園對你們來說可是很大的不幸呀。他一定懷恨在心,不把你們追趕到拉普蘭是不肯罷休的。我看你們還是飛過大海,飛到厄蘭島上去待幾天吧,這樣狐狸斯密爾就找不到你們的蹤跡,也就不會來追趕你們了。」

阿卡覺得這確實是一個非常好的主意,就決定按照灰雁的建議去做。灰雁們還把沿路的明顯標記告訴了他們,免得他們迷路。

這一天,海面上非常平靜,沒有一點兒風,天氣還很熱,如同夏天一般,這種天氣正適合出海飛翔遨遊。

大雁們飛了不久,發現身下的海面越來越開闊,海面上沒有一點兒波浪,平靜如鏡。男孩子探頭往下看,只覺得水天一色,似乎海水都已經消失在天空之中了,他的頭上和身下全是天空和雲彩。這使他眼花繚亂,感到頭暈目眩。他死命地緊緊地貼在鵝背上,心情比第一次騎上鵝背飛行還要緊張不安。

當大雁們同大群大群的鳥類會合的時候,男孩子感到更為糟糕了。

大批鳥群蜂擁而至,沿著一條似乎是早已規定好了的路線爭先恐後地朝同一個方向飛去。這批鳥群中有野鴨和灰雁、黑鳧和海鳩、白嘴潛鳥和長尾鴨、秋沙鴨和、蠣鷸和潛鴨。男孩子看到黑壓壓一大片鳥群在水中的倒影,頭暈得更厲害了,只覺得這些鳥群是肚皮朝天地在飛翔。「也許,我們現在是在往天堂的途中飛行吧。」男孩子想到。他一想到天堂心裡就十分興奮,頭也不暈了,只覺得高興和痛快,因為他正在離開地球飛向天堂。

就在這時候,他猛聽得乒乓幾聲槍響,並且看到有幾股細小的白色煙柱從地面冉冉升起。他聽到鳥群驚恐地大喊起來:「有人開槍啦!是從船上開的槍!快往高處飛!快往高處飛!」

啊,原來鳥群根本沒有升高往天堂飛呀!海面上有許多載滿了舉槍射擊者的小船,那些小船一字兒擺開,射手們一槍接一槍乒乒乓乓地放個不停。許多深暗顏色的小軀體掉進了海里,而那些倖存者一面發出一陣陣高聲的驚叫和哀鳴,一面儘快地努力向高空飛去。大雁們總算沒有遭到厄運,飛了出來,可是男孩子卻久久不能平靜,他感到困惑,弄不明白怎麼竟然有人會對像阿卡、亞克西和卡克西這麼好的鳥類下毒手!人類簡直不知道他們自己在幹些什麼傷天害理的事情……

大雁們和別的鳥群繼續向厄蘭島飛去。他們不斷地往前飛,飛了很長一段路,還是沒有見到厄蘭島。這時一陣微風朝他們迎面吹了過來,隨著吹過來的風,一股股白絮般的煙霧也撲向他們。

煙霧愈來愈濃密了,這些白蒙蒙、濕漉漉的煙霧原來是一片大霧,這片大濃霧後來把鳥群們全部嚴嚴實實地緊裹在裡面,不久,幾乎到了伸手不見五指的地步。

鳥兒們開始在濃霧中玩起了遊戲,他們穿過來繞過去地飛行,存心要誘使對方迷路。這些鳥群儘管轉著圈逗趣戲弄地飛行著,但是他們對如何飛向厄蘭島的路途還是十分熟悉的,是不會飛錯方向的。但是鳥群們的捉弄可苦了大雁們,他們不熟悉路,被愚弄得暈頭轉向,這一下可把阿卡急得驚慌失措。

「你們怎麼會飛到這裡來了呢?你們究竟要到哪兒去呀?」一隻天鵝朝阿卡飛過來叫喊著問道。

「我們要到厄蘭島去,可是我們過去沒有去過那裡,不認識路,不知道往哪個方向飛?」阿卡回答說。

「那太糟糕啦,」天鵝說道,「他們弄得你們暈頭轉向迷了路。好吧,跟著我來,我來給你們指路。」

他帶著大雁們一起飛行,當把他們帶到離其他鳥很遠的地方時,這隻天鵝也忽然不見了,消失在濃霧之中。

大雁們看不到其他鳥兒的蹤影,只好漫無目的地朝前飛翔。後來,有一隻野鴨飛過來了。他對大雁們高聲叫喊道:「難道你們沒有留神自己在飛上飛下來來回回大兜圈子嗎?」男孩子不由自主地緊緊抱住雄鵝的脖子,這正是他很長時間以來所擔心害怕的事情呀。

後來,遠處響起了一聲如同滾雷一般的沉重炮聲,阿卡一聽到這炮聲,精神大振,她伸長脖子,使勁地拍打起翅膀,全速向前猛衝。阿卡知道在厄蘭島最南端的岬角上有一尊大炮,人類常常用它來放炮,以驅散濃霧。現在她終於找到了標誌,認出方向了,世界上再也沒有誰可以愚弄她並使她迷路了。

在厄蘭島的最南端,有一座古老的王室莊園,那裡是野生動物能找到庇護安身的最理想的地方,也是成千上萬隻候鳥歇息和覓食的天堂。

當大雁們和尼爾斯·豪格爾森終於找到飛向厄蘭島路線的時候,彌天濃霧仍然緊緊地覆蓋在這個島嶼的上空。在男孩子目力所及的那一小段海岸上聚集著那麼多的鳥兒不禁使他感到大為驚愕。各種鳥類都把這個地方看成是真正的天堂樂園,他們待在那裡,緊擠在一起,各自尋找著食物,啄食著小蟲子,真是其樂融融,十分愉快。

第二天早晨,島上仍舊是濃霧彌天。男孩子跑到海岸邊去撿扇貝。這裡扇貝多得很。他想到,這裡扇貝很多,應該多撿一些,為以後的旅行準備點食物倒是一件挺不錯的事情,於是,他找來了一些有韌性而又結實的蓑衣草莖,把它們編織成一個小背包。儘管他一刻不停地編織了幾個小時,但是他對自己的手藝還是十分的滿意。

晌午時分,所有的大雁都跑來了,他們一面跑一面大聲說道:「白色大雄鵝在濃霧中失蹤了!白色大雄鵝在濃霧中失蹤了!」這一下把男孩子嚇得夠嗆,他急忙問道:「你們有沒有見到狐狸或者鷹隼來過?有沒有見到過人類或者別的什麼危險的蹤跡?」沒有,大家都說沒有見到過任何危險的跡象。大家猜測那隻大白雄鵝大概是在濃霧中迷路後失蹤了。

男孩子決定馬上出發去尋找大白雄鵝。「莫頓!莫頓!你在哪裡呀?」他高聲喊著。他找呀、找呀,一直尋找到天開始暗下來了,還是沒有找到。他焦急萬分,心裡充滿了懊喪和失望。如果找不到雄鵝的話,他今後究竟會怎麼樣呢,究竟還能不能變回到原來的模樣呢?對雄鵝的失蹤沒有誰比尼爾斯更為憂傷和難過了。

可是正當他傷心地準備穿過草地往回走的時候,忽然模模糊糊地看見一大團白色的東西在濃霧中顯露出來並且朝著他這邊飛了過來。那不是雄鵝還會是什麼呢?雄鵝完好無恙地歸來了!雄鵝告訴他:「我今天到處轉悠,找了你們整整一天也沒能夠找到。」男孩子喜出望外,用雙手鉤住雄鵝的脖子對雄鵝說道:「你一定要答應我,以後再也不要離開我了!」

「我答應你,我再也不離開你啦!」雄鵝回答說。

可是第二天早晨,當男孩子跑到海灘上去撿扇貝的時候,大雄鵝又從他身邊飛開去了,雄鵝又不見啦。男孩子十分傷心,情緒低落。他估計雄鵝大概又像頭一天一樣在大霧中迷失方向了。

男孩子立即出發去尋找。他不斷地高喊著大雄鵝的名字,沿著海灘尋找過去。他走過海灘,經過耕地和牧場,一直走到海島中部的平坦高地上去尋找。可是雄鵝還是無影無蹤。夜晚又來到了,男孩子不得不返身往回走去。他累得筋疲力盡,心裡又十分懊喪難過,這一次他只得真的相信自己的旅伴一定是走丟了。

他剛要轉身往回走,卻聽到附近有一塊石頭倒塌下來的聲響,並且似乎隱隱約約地看到在一堆碎石頭中間有個什麼東西在移動。他躡手躡腳地走近去看個究竟,原來是那隻白雄鵝嘴裡銜著幾根長長的草正在費力地往亂石堆上爬。雄鵝並沒有看見男孩子,男孩子也沒有出聲喊他,因為他想,雄鵝一次又一次失蹤,其中必有緣故,他一定要弄個明白。

亂石堆里原來有一隻小灰雁躺著,當雄鵝爬上亂石堆出現在小灰雁面前的時候,小灰雁就欣喜地叫了起來。男孩子悄悄地再走近一些,這樣他就可以更清楚地看到他們,更清楚地聽到他們的講話。從他們的講話里男孩子知道原來那隻小灰雁的一隻翅膀受了傷,不能夠飛行了,而她的雁群現在卻又已經飛走了。如果不是白雄鵝給她送食物來,她肯定已經餓死了。男孩子聽到白雄鵝對小灰雁說了不少安慰的話,最後雄鵝又說道:「晚安,小灰雁,我離開雁群的時間不能太久了,我得回去了。你放心,明天我一定還會再到這裡來看你的。我敢肯定你一定很快就會好起來,很快就會恢複健康的。」

男孩子讓雄鵝先走了,沒有去驚動他。在雄鵝遠去之後,他輕手輕腳地走進亂石堆。他有點兒生氣,他要向小灰雁去說明白,雄鵝是屬於他的,是要馱著他去拉普蘭的。「大雄鵝為了她要留下來是不可能的,那簡直是瞎扯。」男孩子自言自語地說道。可是當他靠近小灰雁一看,

上一章目錄+書簽下一頁