第四部分 書信四 自德·沃爾瑪先生

儘管我們尚未謀面,但我受到委託給您寫這封信。我那位最賢淑最可愛的妻子剛才把她的心思向她的幸福的丈夫傾訴了。我認為您是值得她愛的人,因此我歡迎您光臨寒舍。我們家裡充滿著純潔與寧靜;您在我們這裡將得到友誼、款待、敬重和信任。請您好好考慮一下,如果我們家沒有什麼讓您討厭的地方,您就放心地來好了。您離開這裡之後,也將是我們的朋友的。

沃爾瑪

附言:您來吧,我的朋友,我們殷切地盼著您來。我想您是不會拒絕我們的邀請的,不會讓我難過的。

朱麗

上一章目錄+書簽下一章