第一章 平安夜 晚上8點30分

斯坦利在晚餐時扔下了一枚重型炸彈。

米蘭達感到內心十分平和。那道osso bucco豐盛美味,她父親開了兩瓶蒙達奇諾·布魯奈羅 來佐餐。基特始終焦躁不安,每次手機一響就跑到樓上,但其他每個人都十分放鬆。四個孩子很快吃完了飯退到了穀倉里,去看一部名叫《驚聲尖叫2》的電影,剩下六個大人環坐在餐廳里的餐桌旁:米蘭達、奈德、奧爾加、雨果和爸爸坐在餐桌上部,基特坐在尾部。洛莉正在上咖啡,盧克則正在廚房裡把碗碟放進洗碗機里。

這時斯坦利說:「要是我重新開始約會,你們會怎麼看?」

每個人都不說話了。甚至連洛莉也有所反應:她停下了倒咖啡的動作,一動不動地站著,震驚地盯著他。

米蘭達雖然也猜想過這件事,但聽見他就這麼直白地說出口來還是讓她憂慮重重。她說:「我猜我們說的是托妮·加洛。」

他看上去嚇了一跳,說道:「不是。」

奧爾加說:「噢,才怪。」

米蘭達也不相信他,但忍住了反駁的衝動。

「不管怎樣,我並沒有在說某個特定的人,我只是在談一個總體上的原則,」他繼續說,「瑪塔媽媽已經去世一年半了,希望她安息。在將近四十年的時間裡,她一直是我生命里唯一的女人。但我現在六十歲,也許我還有二十或三十年可活。也許我不會想獨自一人消磨掉這段時光。」

洛莉投給他一個受傷的眼神。她想說,他並不是獨自一人,他有她和盧克。

奧爾加暴躁地說:「那你幹嗎問我們?你不需要我們的允許也可以和你的秘書或者其他人睡覺。」

「我不是在請求你們允許,我想知道你們會對此做何感想。順便一提,我不會和我的秘書睡覺的,多羅西的婚姻很幸福。」

米蘭達開口了,她主要的目的是想防止奧爾加說出什麼傷人的話:「我覺得,看著你和另一個女人一起住在這座房子里,我們會覺得很難接受,爸爸。但是我們也想要你幸福,所以我相信我們會儘力歡迎你愛的人的。」

他對她苦笑了一下:「你的支持可不怎麼有力,但還是謝謝你努力對此保持積極的態度。」

奧爾加說:「我可不會支持你的。真是豈有此理,我們該對你說什麼?你在考慮和這個女人結婚嗎?你還會生孩子嗎?」

「我沒有在考慮和任何人結婚。」他帶著怒氣說。奧爾加拒絕按他的方式來與他辯論,這激怒了他。媽媽從前也總是能用一模一樣的方法讓他生氣。他加上一句:「但是我並不想排除這種可能性。」

「簡直太過分了。」奧爾加咆哮道,「當我還是個小孩子的時候,我幾乎看不到你。你總是待在實驗室里。從早上七點半到晚上九點,家裡只有媽媽和我照顧著還是個寶寶的曼迪。我們像是個單親家庭,這都是因為你要追求事業,這樣你才能發明什麼窄譜抗生素、什麼潰瘍葯、什麼抗膽固醇藥片,然後名利雙收。行啊,我也想要點什麼來補償我的犧牲。」

「你的教育費用非常昂貴。」斯坦利說。

「那還不夠。我想要我的孩子們能繼承你掙的錢,而且我不想讓他們跟什麼婊子生的乳臭未乾的小崽子分享這筆錢,因為這個婊子除了勾引鰥夫以外什麼也不懂。」

米蘭達發出了一聲不滿的叫喊。

雨果尷尬地說:「說話別拐彎抹角的,奧爾加寶貝兒,就說你想說的就行了。」

斯坦利的表情沉了下來,說:「我並沒有打算和什麼婊子約會。」

奧爾加看到他的表現後知道自己太過火了。她說:「最後那段話不是我的本意。」對於她來說,這幾乎就和道歉差不多了。

基特輕率地說道:「其實也沒什麼差別。媽媽很高,擅長運動,不是什麼學者,還是義大利人。托妮·加洛也很高,擅長運動,不是學者,而且是西班牙人。不知道她會不會做飯。」

「別賣蠢了。」奧爾加說。基特揚了揚頭:「別說我蠢,奧爾加。至少我還能看到我眼皮子底下發生的事。」

米蘭達的心跳漏了一拍:他在說什麼?

奧爾加也有同樣的疑問:「有什麼我眼皮子底下的事是我沒看到的?」

米蘭達偷偷看了奈德一眼。她擔心他接下來會問她基特的話是什麼意思。他常會留意這類事情。

基特退讓了:「噢,別再盤問我了,你真煩人。」

「你就不關心你自己未來的經濟狀況嗎?」奧爾加對基特說,「你的遺產受到的威脅也不比我少。你難道就那麼富裕,一點都不在乎這些小錢?」

基特乾巴巴地笑了:「是啊,對啊。」

米蘭達對奧爾加說:「你沒覺得自己有點唯利是圖嗎?」

「好吧,是爸爸自己要問的。」

斯坦利說:「我以為你們介意的是你們的母親會被另一個人取代。我從沒想過你們最關心的竟然是我的遺囑。」

米蘭達為她父親感到痛心。但她更關心基特和他也許將會說的話。他小時候就不懂得如何保守秘密。她和奧爾加也因此不得不對他隱瞞一切。要是她們信心十足地輕信了他,他五分鐘之內就會向媽媽告密。但現在他掌握了米蘭達最致命的秘密。他已經不再是個小孩了,但從另一方面來說他其實從未長大過。這很危險。她的心臟跳得像一面鼓。要是她參與到他們的對話中,也許還能掌控住局面。她對奧爾加說:「重要的是我們要團結。無論爸爸的決定是什麼,我們都不能讓它拆散這個家。」

「別教育我重視家庭,」奧爾加怒氣沖沖地說,「跟你弟弟說去吧。」

基特說:「別扯上我的事!」

斯坦利說:「我不想舊事重提了。」

奧爾加十分堅持:「但差點毀了這個家的正是他。」

「去你媽的,奧爾加。」基特說。

「態度好點,」斯坦利堅定地說,「辯論激烈點可以,但沒必要淪落到惡言相向的地步。」

「得了吧,爸爸。」奧爾加說。她怒火中燒,米蘭達指責她唯利是圖,她必須反擊:「我們中的一個人偷了另一個人的東西,還有什麼能比這更能傷害這個家庭?」

基特因為羞恥和憤怒而滿臉通紅。「我來告訴你。」他說。

米蘭達知道他要說什麼。她在驚恐中把手臂伸到基特面前,用手比了一個暫停的手勢。「基特,你冷靜一點,求你了。」她慌亂地說。

他沒有再聽她的話:「我來告訴你什麼事情比這更能傷害這個家。」

米蘭達對他大叫:「閉嘴!」

斯坦利意識到這其中有什麼事情是他不知道的,他困惑地皺起了眉頭:「你們倆在說什麼?」

基特說:「我在說,有人——」

米蘭達站了起來:「不!」

「——有人睡了——」

米蘭達抄起一杯水,潑到了基特的臉上。

所有人都突然噤聲了。

基特用他的餐巾擦乾了臉。每個人都在震驚中啞口無言地看著他,他說:「……睡了她姐妹的老公。」

奧爾加十分迷惑:「沒道理。我從沒有睡過賈斯珀——或者奈德。」

米蘭達把臉埋進了手心裡。

「我說的不是你。」基特說。

奧爾加看向米蘭達,米蘭達移開了視線。

洛莉還拿著咖啡壺站在原地,她在突然領會到其中的意思後倒吸了一口氣。

斯坦利說:「上帝啊!我從沒想過會發生這種事。」

米蘭達看著奈德。他嚇壞了,他說:「你這麼做了嗎?」

她沒有回答。

奧爾加轉向雨果:「你和我妹妹?」

他試著露出他那壞小子的微笑。奧爾加掄圓了胳膊給了他一耳光。這一記耳刮子發出了結結實實的脆響,她更像是給了他一拳。「嗷!」他大叫,身體在椅子上向後搖了一下。

奧爾加說:「你這個下流的撒謊精……」她搜尋著辭彙,「你這隻蛆,這頭蠢豬。你該死的渾蛋,畜生。」她轉向米蘭達:「還有你!」

米蘭達不敢看她的眼睛。她向下看著桌子。她面前擺著一小杯咖啡。裝咖啡的是一隻上好的藍紋白底瓷杯,這是米蘭達最愛的一套瓷器。

「你怎麼能這樣?」奧爾加對她說,「你怎麼能這樣?」

米蘭達會在未來的某一天向她解釋,但此刻她說的每句話聽上去都只會像是她的借口,所以她只是搖了搖頭。

奧爾加站起來走出了房間。

雨果看上去有些困窘:「我最好……」他跟著她走了出去。

斯坦利突然意識到洛莉站在這兒聽到了他們說的每句話。雖然現在說已經晚了,但他還是開口道:「洛莉,你最好到廚房裡幫幫盧克。」

她好像突然驚醒了一般:「好的,奧克森福德教授。」

斯坦利看著基特:「你太過火了。」他的聲音因為憤怒而顫

上一章目錄+書簽下一頁