第四章 11

子曰:「君子懷德,小人懷土;君子懷刑,小人懷惠。」

辜講

孔子說:「聰明人以道德規範衡量一個人,愚蠢的人只是通過其職位判斷一個人。聰明人期待公平公正,而愚蠢的人只期待利益和恩惠。」

(我貿然認為,在這句話中有一處明顯的書寫錯誤,「上」〈土〉表示職位,這個字迄今為止沒有被任何中國學者發現。古漢語中這兩個詞是相通用的,因此會存在書寫錯誤。)

辜解

我本來打算匿名發表這些文章,但是考慮到這些作品中一些重要的篇目有著創作時的特殊背景和意義,所以我不得不寫上真名。除此之外,還有另外的原因讓我不得不在文章中暴露自己的身份。

英國人會對勛爵產生敬慕,中國的外國人也一樣會敬慕當地的總督。孔子說:「君子懷德,小人懷土。」(原註:意思就是說君子關注的是言行是否符合道德的要求,而小人只關心地位的高低與實際利益的得失。)我想只有告訴讀者自己的身份,或許這些文章才能產生我想要的那種影響力吧。想想當人們知道這些作品不是一個總督,而是一個總督的幕僚寫的 時,這些作品可能會因此失去對「懷土」讀者的吸引力了。

上一章目錄+書簽下一章