第三章 21

哀公問社於宰我,宰我對曰:「夏後氏以松,殷人以柏,周人以栗,曰:『使民戰慄。』 」子聞之,曰:「成事不說,遂事不諫,既往不咎。」

辜講

孔子祖國在位的國君(魯哀公)問孔子的一位學生(宰我,姓宰,名予,字子我。孔門「十哲」之一,善於辯論和治政),在祭壇上用什麼來作為國土的象徵。這位學生回答:「夏朝的帝王選用松樹,殷朝的百姓選用柏樹,目前周朝的百姓選用了栗樹作為象徵,意思為向全體居民敬禮。」 後來當孔子聽到這位學生(宰我)所說的話,他說,「對已經發生的事情進行評論是毫無用處的,就像要改變已經開始發生的事情,或者去責備已經過去的事情一樣。」

上一章目錄+書簽下一章