第二章 3

子曰:「道之以政,齊之以刑,民免而無恥;道之以德,齊之以禮,有恥且格。」

辜講

孔子說:「如果管理一個國家,只是依賴法律,通過嚴刑峻罰來強化法律,達到社會安寧的目的,這樣可以使百姓不再犯錯,但是百姓就會對錯誤的行為不再有羞恥感。而如果在管理國家的過程中,依賴道德理念,通過鼓勵教育及良好的行為來維持秩序,那麼百姓對錯誤的行為就會有羞恥感,而且會將良好行為不斷發揚光大。」

辜解

孔子言:「道之以政,齊之以刑,民免而無恥;道之以德,齊之以禮,有恥且格。」出示禁嫖賭,是道之以政,齊之以刑也。此行政也,非行教也。然行政亦須知大體,蓋嫖賭是傷風化之事耳。小民嫖賭,易於聚眾滋事,擾害專訪,此作姦犯科之事,得以弄法治之,故出示禁止猶可說。至出示禁止職官嫖賭,即以行政大體論,亦乖謬已極。古人刑不及大夫,蓋欲養其廉恥也。夫以刑政施於小民,孔子猶懼其無恥。小民無恥,尚可以為國,至使職官士大夫而無恥,吾不知其何以能為國邪?今日職官放浪冶遊,有失威重,固足以傷風化,若督撫不明大體,乃至將督部堂煌煌告示,粘貼妓館娼寮,以為維持風化,不知其敗壞風化實有千百倍於士大夫之冶遊洲浪者。

編者注

孔子言:「道之以政,齊之以刑,民免而無恥;道之以德,齊之以禮,有恥且格。」禁止嫖賭,是「道之以政,齊之以刑」的做法。這是在「行政」,而不是在「行教」。在行政的過程中要從大局出發,而嫖賭是有傷風化的行為。小老百姓嫖賭容易擾亂社會秩序,必須得到法律的制裁,所以禁止他們嫖賭是合理的。但對於禁止官員嫖賭,從行政的大局出發,就有些荒謬。古時不用刑罰來處置違法的官員,也是為了讓他們提高自覺性,有廉恥之心。所以把刑法政令施加在小民身上,孔子還害怕這樣會讓百姓們不知道廉恥,但國依然可以存在,如果在職官員、士大夫不知廉恥,我都不知道這樣的國家還能不能存在?現在在職官員放蕩作為在遊玩嫖賭上,當然對風氣教化損傷很大,如果各地的總督巡撫更加不識關鍵,反而把(禁止這些事)公文告示明晃晃地貼在妓院賭場周邊,想藉此維持風氣教化,殊不知,這樣的做法,反而比士大夫放浪形骸吃喝嫖賭所起的壞作用大上千百倍啊!

上一章目錄+書簽下一章