啊,晚秋,寒冬,充滿泥濘的芳春,
令人昏昏欲睡的季節!我愛你們,稱讚你們
用如此朦朧的裹屍布與如此模糊的墳墓
把我的心,把我的頭腦團團圍住。
在這任凜冽的狂風四處遊盪、
任長夜裡的風標喊啞嗓子的空曠的原野上,
比起那溫和的回春時節來,我的靈魂格外自在,
它那烏鴉般的翅膀自會更充分地展開。
啊,黯淡的時節,我們這帶地方的王后,
對於滿懷陰鬱的思緒、上面
久已下了霜的心,再沒有什麼比你的黑暗
那永遠令人黯然神傷的愁容更溫柔,
——除非在沒有月色的黑夜裡一對
一對地讓痛苦在冒風險的床上入睡。