正文 小心,內有黃金

奶奶有點為他們擔心,不過卡斯柏爾和佐培爾沒有改變決心。他們無論如何要把大盜霍震波捉拿歸案,取回奶奶的咖啡磨具,交還給奶奶。

不過,霍震波躲藏在哪裡,他們都不知道。總有點煞風景。

「咱們無論如何,要把那個強盜的窩子刺探出來。」卡斯柏爾說。

於是他們想呀想的.絞盡腦汁考慮抓大盜的事,一直考慮到星期日晌午。

忽然,卡斯柏爾嗤地笑出聲來。

「有什麼好笑的事?」佐培爾問道。

「咱們怎麼幹才好,我現在想出來啦。」

「怎麼搞呢?」

「等一會兒你就明白了。」

卡斯柏爾和佐培爾從奶奶家地下室里找到一個空土豆箱,搬到院子里,他們倆用鐵鍬往那箱子里裝白砂子,把箱子裝得滿滿的。

「現在再幹什麼?」

「現在在箱子上加個蓋子。」

兩個孩子在空土豆箱子上加蓋子。卡斯柏爾拿來十幾枚釘子和一個鐵鎚。

「好啦,佐培爾,把釘子敲上!敲得紮實點!」

佐培爾點頭同意,馬上干起活來。他在敲鐵鎚時,開始不小心,敲在大拇指上,很不好受。

「哎喲,可受不了!」他心裡想,仍咬緊牙關,勇敢地繼續敲下去。他敲鐵鎚的姿勢,就像接受釘土豆箱子的國家考試似的。

這時,卡斯柏爾去庫房裡拿出一支粗大的畫筆來,在繪畫用的顏料缸中攪拌紅的顏料。

卡斯柏爾拿顏料缸和畫筆回來時,佐培爾剛好用大拇指按著釘敲了五十七下,把蓋子釘得緊緊的。

「行啦。現在讓我來干吧。」卡斯柏爾對佐培爾說。

卡斯柏爾在箱蓋上塗上紅色顏料。佐培爾嚇了一跳,不知怎麼搞的,老遠就看得清清楚楚,只見那土豆箱子上寫著:

小心

內有黃金!!!

佐培爾看得莫名其妙,不知卡斯柏爾葫蘆里賣什麼葯。

「啊,你這人哪!」卡斯柏爾說。「別瞪著眼咂大拇指。到車房去給我把手推車推來,好嗎?」

佐培爾到車房裡推來了一輛手推車,兩人把土豆箱子搬上車。

箱子搬到車上可不輕鬆,兩個孩子像兩頭驢子一樣,搬得滿頭大汗,氣喘吁吁。

「星期日竟來干這倒霉事兒!」佐培爾嘆口氣道。

今天在奶奶家,不但吃不上鮮奶油李子脯蛋糕,(奶奶因為咖啡磨具被大盜劫去,傷心極了,也沒什麼心思做蛋糕了。)而且這會兒還得花力氣乾重活。

好容易兩個孩子總算達到了他們的目的。

「這會兒還幹什麼?」佐培爾問道。

「這會兒嘛,就演壓台戲唄。」

卡斯柏爾從口袋裡摸出一把錐子,在箱子底下鑽了個小洞。錐子一拔掉,沙子往外面稀稀拉拉落下來。

「這就好啦。」卡斯柏爾心滿意足地說,「這就好啦。」

卡斯柏爾用小刀拿根火柴棒削得光滑滑的,塞進剛鑽出的小洞,堵住了洞眼。

佐培爾一邊搖頭,一邊望著卡斯柏爾干這事兒。

「對不起……」佐培爾說,「我以後再也不跟你一起幹了。」

「不跟我一起幹了?」卡斯柏爾笑眯眯地問道。「那麼,我就老實告訴你吧,道理很簡單。明天上午,咱們兩個把裝著箱子的車子推到森林裡去。霍震波那強盎準是在森林裡打埋伏,等候過往行人。

「不錯,不過你可以想像一下嘛,佐培爾!那強盜當然要把箱子搬回他的賊窩子去。一路上,箱子底下的洞眼會掉下砂子來。森林裡的土地上,定必留下一道砂子掉下的細跡。咱們根據砂子漏下來的細跡,就知道霍震波躲藏在哪兒了。只要跟著砂子的痕迹就可以了。砂子可以做咱們的嚮導員。怎麼樣,我這個主意好嗎?」

「你這個傢伙真行!」佐培爾說。「那麼咱們一塊兒干吧。不過,有一件事可別忘了!咱們在逃走之前,別忘了把火柴棒子拔掉!」

「你不用擔心!」卡斯柏爾嚷道。

「這件事由我來辦好啦!我早考慮到了!」

說罷,他在手巾上打了個大大的結。①

①這是德國人的一種習慣.手巾上打個結,可以不把要緊事兒忘記。——譯者

上一章目錄+書簽下一章