正文 第十七章

阿萊克斯駛離喬治·華盛頓公園大道,沿波托馬克河陡坡而上,最後將車停在進入羅斯福島的停車場里。從停車場到羅斯福島的唯一通道是一條長長的人行天橋。

停車場里停滿了警車和無標記的聯邦車輛。

華盛頓特區醫學檢察官辦公室一行人以及聯邦調查局一個法醫小組也已抵達。阿萊克斯知道他們的現場調查一結束,他就會受到聯邦調查局和警方的夾擊。

「這兒真熱鬧。」辛普森說。

「是啊,看聯邦調查局和公園警方爭奪此地的管轄權頗有意思。華盛頓特區警察會大老遠跑來充當第三者。」

他們踏上人行天橋,向站崗的警衛出示證件。

「特情局?」身穿警服的警衛說道,略顯疑惑。

「是總統派我們來的。這是機密。」阿萊克斯邊回答邊前行。

他們很快來到警戒線圍起的犯罪現場。走近時,阿萊克斯聽到一些斷斷續續的談話以及從網路上下載的各種刺耳的手機鈴聲。阿萊克斯的手機有電話打進時只會單純地響鈴,這一點令阿萊克斯自豪。

兩名特工進入泰迪·羅斯福雕像前的磚鋪空地。阿萊克斯環顧四周,把在兇殺案現場忙碌的所有人員集中在腦子裡。

華盛頓特區警察和公園警察因警服和略顯恭敬的態度一眼便能認出。法醫也容易辨認。身著西裝、站在一邊的無疑是聯邦調查局特工,儼然一副主人模樣。但是,另外一些身穿西裝的人卻讓阿萊克斯揣摩不透。

他朝自認為是公園最高一級警官的人走去。把身穿警服的人拉攏到自己一邊是一條很重要的生存法則。

「我是特情局的阿萊克斯·福特。這位是辛普森特工。」

警官與他們握手。阿萊克斯朝屍體方向點一下頭。

「目前有什麼發現?」

警官聳聳肩。

「大概是自殺。這傢伙好像朝自己的嘴巴里開了一槍。等醫學檢察官檢查完畢才能確定。這傢伙牙關緊閉。把他的嘴巴撬開肯定會給屍體解剖帶來麻煩。」

「那邊是聯邦調查局的吧?」阿萊克斯朝站立在屍體旁、穿西服的兩個人偏偏腦袋。

「你怎麼猜到的?」警官說著,露出一副饒有興趣的表情。

「超人的斗篷從外衣里露了出來,」阿萊克斯答道。這個回答逗得那位警官笑出了聲。

「那些傢伙呢?」他說著,用手指向其他幾個他早先已注意到、正在一起低聲嘀咕的人。

「國家情報中心卡特·格雷的人,」警官說。

「他們大概在分析基地組織有什麼針對泰迪·羅斯福的陰謀。」

阿萊克斯露齒一笑道:「你不介意把你的發現透露給我們吧?我的老闆是一個真正事無巨細的人。」

「沒問題,儘管我們目前對該案不大感興趣。他的錢包還在身上,還有一張絕命書和發射過一粒子彈的手槍。而且,這傢伙好像灌下了將近一夸脫蘇格蘭威士忌。現在還能聞得到酒精味。手槍和酒瓶上有指紋,左輪手槍也是以他的名字註冊的。我們會比對指紋,確認是死者的。」

「他手上有彈藥留痕嗎?」辛普森問。

「我們沒看到。但是,武器看起來很新,保養得當。而且,即使是左輪手槍也不見得能看出彈藥留痕。」

「有沒有掙扎的痕迹?」阿萊克斯問。警官搖搖頭。

「問你一個問題,」辛普森說。

「他是駕車來這裡自殺的嗎?」

「停車場里沒有車。」警官說。

「嗯,可能是有人殺害了他,然後駕車而逃,」辛普森說。

「但是,果真是自殺的話,那他又是如何來到這兒的呢?」

「停車場北邊有一座人行天橋,這座橋橫跨華盛頓公園大道,連接懷舊路和凱伊橋,」警官說。

「一條自行車道跨過天橋一直延伸至為上島的人預備的停車場。但是,我們認為他走的不是這條路線。假如他走那些路線,肯定會給人看到。」

他遲疑了一下。

「我們另有一種說法。他的衣服濕透了,露水不可能將衣服浸透。」

阿萊克斯終於明白了。

「什麼?你是說他是游上島來的?」

「好像是。」

「為什麼?如果他已身在河中,又想自殺,為什麼不多嗆幾口波托馬克河水了事?」

「嗯,假如他從弗吉尼亞那邊過來,游過小航道,就不會很遠。」警官指出。

「是呀,」阿萊克斯反駁道。

「但是,如果你打算從那個方向過來,為什麼不走『小航道』上面的步行天橋,卻要膛水過來?而且,要是他醉得不省人事,早就給淹死了。」

「要是他到了這兒才喝酒,就不會淹死,」警官回答。

「還有別的呢。」

他沖正在對該區域進行全面檢查的一名屍檢人員發出幾聲命令。那人拿過來一樣東西,交給警官,他舉起那東西。

「我們發現了這個。」這是一個裝證據的塑料袋,裡面還有一隻小塑料袋。

阿萊克斯和辛普森仔細研究一番。阿萊克斯首先得出結論。

「他把槍裝在塑料袋裡,這樣泅水過來時,子彈就不會弄濕。」

「你說得沒錯。這是一把配備夾套式子彈的0.22左輪手槍。」

「我記得有一紙絕命書。」阿萊克斯說。

警官掏出記事本。

「我一字不落地記了下來。」

他讀給兩名特工聽,辛普森記在自己的筆記本上。

「你有原始便條嗎?」阿萊克斯問。

「你是?」一個刺耳的聲音問道。

阿萊克斯轉身,迎面碰到一個身材矮小結實的男人。此人身穿布魯克斯兄弟牌兩件套西裝,領口打著一條顏色柔和的領帶,足登一雙備受銀行家青睞的鋥亮的拷花皮鞋。

阿萊克斯亮出自己的證件,介紹自己和同伴。

那人幾乎沒看他們的證件便宣稱:「我是聯邦調查局特工勞埃德。這裡已經有國家情報中心的特工代表特情局的利益。」

阿萊克斯裝出一副處境艱難的聯邦執法人員的樣子。

「我們只是奉命行事,勞埃德特工。實不相瞞,特情局喜歡代表自己的切身利益。我相信聯邦調查局能夠理解損失一名來自國家威脅評估中心的特工是一個敏感區域,我們現在隸屬國土安全局而非財政部。」

阿萊克斯知道:在執法圈內,國土安全局的許可權比財政部大許多。此外,聯邦調查局這隻重達八百英磅的大猩猩往往得對現已重達九百磅的國土安全局這隻更大的猩猩表示恭敬。

勞埃德似乎打算以怒吼予以回敬,但思量後又覺不妥。他聳聳肩。

「好吧。繼續扮演歇洛克·福爾摩斯吧。屍體就在那邊。只是別污染犯罪現場。」

「非常感謝,勞埃德特工。我剛才在詢問發現的那張絕命書。」

勞埃德示意另一名聯邦調查局特工把絕命書拿過來。

勞埃德說:「他們準備對衣物進行熏顯處理,查找潛在指紋,但是,我不信他們能有多少收穫。是自殺。」

辛普森開口道:「布料不易留住指印,但是,死者身上那件夾克卻是個不錯的表面物證,尤其是在被打濕的情況下。況且,昨晚的天氣有利於保留指紋。你那幫技術特工們的車上有超能熏顯膠嗎?把氰基丙烯酸酯塗在衣物表面是套取不出潛在指紋的。」

「我不知道他們有沒有。」勞埃德說。

「其實,把衣服送到實驗室或許更明智些。你們可以把衣服放入一個加熱密封容器或超能膠指印熏顯櫃中對衣物進行噴熏處理。我知道聯邦調查局實驗室有這些設備。」她指著絕命書。

「在便條上噴上茚三酮噴劑,把它塞進加熱容器內,便條上所有的指印即刻顯現。」

「謝謝你的指導。」勞埃德簡短地說,他對辛普森有關指紋提取技術方面的知識顯然印象深刻。

阿萊克斯對辛普森也是刮目相看,接著他的目光又回到勞埃德身上,而此人正盯著辛普森,目光詭秘。

「你得證實絕命書上的筆跡是他的。」阿萊克斯說。

「知道。」勞埃德說。

「我可以讓特情局實驗室進行鑒定。我們的實驗室能夠鑒定所有與此案有關的指紋。」

「聯邦調查局實驗室無與倫比。」勞埃德回敬道。

「但是,我們實驗室沒有那麼多積壓的工作。對此案的調查,我們可是在一條船上,勞埃德特工。」

這句話似乎觸動了這位固執的聯邦調查局特工內心深處某根敏感神經。少頃,他的態度來了個一百八十度的大轉彎。

「謝謝,福特特工。」

「叫我阿萊克斯,這是傑姬。」阿萊克斯說著,朝辛普森點點頭。

「很好,我是唐。我們實際上想接受你的幫助。

上一章目錄+書簽下一頁