第六部 第五十六章 誘餌

這裡是由光線構成的地獄。即使戴上太陽眼鏡,哈利的眼睛還是感到劇烈疼痛。陽光照射在白雪上,白雪將光線反射給太陽。看著白雪就彷彿望入一片瘋狂閃爍光芒的鑽石海面。哈利從窗邊退開,儘管他知道從外面看過來,窗玻璃猶如一片黑色的、看不穿的鏡子。他看了看錶。他們於昨晚抵達荷伐斯小屋,尤西、哈利及卡雅一起進駐小屋,其他人在雪裡掘洞躲藏,分成兩組,一組四人,藏在山谷兩側,分隔大約三十公里。

選擇在這裡設下圈套有三個原因。第一,他們前往荷伐斯小屋合情合理。第二,他們希望兇手認為自己很熟悉這附近的環境,可以放心下手。第三,荷伐斯小屋是個設圈套的完美地點,小屋所在的凹處只能從東北方和南方進入,東邊的山過於陡峭,西邊有許多斷崖及裂縫,必須非常熟悉地形才可能前進。

哈利拿起望遠鏡,希望看見其他組員,但只看見白茫茫的一片,還有光線。他跟米凱通過話,米凱位於他們的南方,他也跟米蘭諾通過話,米蘭諾位於他們的北方。他們通常使用手機,但是在這個杳無人跡的山間,唯一有信號覆蓋的是挪威電信。這家前國營電話壟斷企業擁有龐大的資金,能在每個強風峭壁上架設基站,但許多警員,包括哈利在內,加入的是其他電信公司,因此他們只能使用無線電對講機。哈利離開前,在手機的語音信箱里留言說他收不到信號,並留下米蘭諾的挪威電信手機號碼,以免國立醫院有事找他。

米凱說他們昨晚一點兒都不覺得冷,因為他們用了睡袋、熱反射地墊和石蠟火爐,效果好得不像話,他們還得脫去衣服,他們在山側挖開的雪洞天花板,現在還有融化的雪水開始滴下來。

記者會被電視、廣播電台和報紙強力播放到全國各地,除非你對這件案子漠不關心,否則一定會知道伊絲卡·貝勒和一名警察去了荷伐斯小屋。尤西和卡雅不時走到屋外,指著小屋、他們來的方向和戶外的廁所。卡雅扮演伊絲卡,尤西扮演那名警探,協助她重建那個命運之夜所發生的事。哈利躲在客廳,他的滑雪板和滑雪杖也收在客廳,讓外頭雪中只插著一對滑雪板,好讓人看見。

哈利順著一陣風望去,那陣風吹過荒原里的滑雪痕迹,捲起昨晚才落在凹陷處的輕盈白雪。白雪被吹向山峰、峭壁、斜坡和地形的不規則處,形成冰凍的波浪和大雪堆,就跟小屋後方突出於山頂有如帽沿的雪堆相似。

哈利當然知道,他們想獵捕的對象不一定會出現。基於某種原因,伊絲卡可能不在殺人名單上,兇手可能不會覺得這是個好機會,或者兇手對伊絲卡另有打算,又或者兇手可能嗅出事有蹊蹺。兇手也可能基於其他的平常理由而不來,比如生病、去旅行……

如果哈利計算過直覺誤導他的次數,這個數字會讓他放棄把直覺當作行事方法和指引。但他並未計算過誤導次數,反倒計算過直覺告訴他一些他不知道自己已然知道之事的次數。而現在他的直覺告訴他,兇手正在前來荷伐斯小屋的路上。

哈利又看了看錶。兇手還有二十小時。大火爐的防火鐵網內,雲杉木發出爆裂聲響,吞吐火舌。卡雅去一間卧室小睡,尤西坐在咖啡桌旁,給拆開的威勒P11手槍上油。哈利之所以認得那把德制手槍,是因為上面沒有瞄準器。威勒手槍專為近身搏鬥設計,可以迅速地從槍套、皮帶或口袋裡拿出來,被卡住的概率很低。反正在這種狀況下,瞄準器是多餘的,你只要對準目標射擊就好,不必瞄準。尤西的備用槍支是席格索爾手槍,就放在威勒手槍旁邊,已經組裝完成,裝上子彈。哈利感覺他的史密斯威森點三八手槍槍套在摩擦他的肋骨。

他們昨晚搭乘直升機在納道瓦湖畔降落,距離此處數公里遠,然後再滑雪前來。換作其他情境,哈利可能會欣賞沐浴在月光下、被雪覆蓋的美麗曠野,欣賞在天空中舞動的北極光,或欣賞卡雅滿足的表情。他們滑雪穿過寂靜的白色世界,猶如置身於童話故事中,四周寂靜無比,讓他覺得他們的滑雪聲似乎會越過山脈高原,傳到數公里外。但他有太多事必須顧慮,無法放鬆下來,把視線集中在工作和獵捕犯人以外的事上。

指派尤西擔任那「一名警探」的人是哈利,這並不是因為他已經忘了悠思提森餐館的事,而是因為如果發生意外,芬蘭人尤西的搏擊技巧就能派上用場。最理想的狀況是,兇手在白天採取行動,並被躲在雪中的兩組人馬之一發現。但如果兇手晚上前來,沒被發現而接近小屋,他們三人就得自己應付。

卡雅和尤西各睡一間,哈利睡在客廳。早上過去了,他們沒有非必要的閑聊,連卡雅都十分安靜專註。

哈利透過窗戶映影,看著尤西組裝手槍,瞄準他的頭,練習地開了一槍。剩下二十小時。哈利希望兇手不會浪費時間。

侯勒姆從奧黛蕾的衣櫃里拿出那套淺藍色醫院服裝,感覺蓋爾·布隆的視線從門口射向他背後。

「你怎麼不幹脆全都拿走?」蓋爾說,「這樣我就省得還要把它們拿去丟了。對了,你的同事哈利呢?」

「他去山裡滑雪了。」侯勒姆耐著性子說,將衣服分別放進他帶來的塑料套里。

「真的?有意思。他看起來不像是會滑雪的人。他去哪裡滑雪?」

「不知道。說到滑雪,奧黛蕾去荷伐斯小屋的時候穿什麼衣服?這裡沒有滑雪裝備。」

「她當然是跟我借的。」

「她跟你借滑雪裝備?」

「你聽起來很訝異。」

「因為我覺得你看起來……不像是會滑雪的人。」侯勒姆察覺到他無意間在話語中透露出的諷刺意味,不由得脖子發熱。

蓋爾咯咯一笑,在門口轉了一圈:「對,我比較像是……追求時尚的人。」

侯勒姆清了清喉嚨,不知道為什麼,他壓低了聲音:「我可以看看嗎?」

「噢,我的天哪,」蓋爾用很像男「同志」的說話方式說,似乎因為侯勒姆的不自在而雀躍不已,「走吧,我拿我的東西給你看。」

「四點半。」卡雅說,第二次將一鍋燉煮食物遞給哈利。他們的手並未碰觸,目光並未相接,也沒有言語交流。他們在奧普索鄉共度的那個夜晚,似乎已如兩天前的睡夢那般遙遠。「根據劇本,現在我應該站在南邊抽煙。」

哈利點了點頭,將鍋子遞給尤西,尤西挖出鍋里的食物,塞進嘴裡。

「好吧,」哈利說,「尤西,你可以去面西的那扇窗戶嗎?現在太陽已經西沉,去看看有沒有望遠鏡發出的閃光。」

「等我吃完。」尤西用瑞典語帶著強調語氣緩緩答道,又叉了一大口食物塞進口中。

哈利揚起一道眉毛,看了卡雅一眼,示意她先行離去。

卡雅出去之後,哈利坐在窗邊,仔細查看高原和山脊。「貝爾曼在沒有人願意僱用你的時候用了你,是不是這樣?」哈利輕聲說,小屋裡的寂靜是如此絕對,他只要低聲說話就可以了。

幾秒鐘過去,尤西沒有響應。哈利心想尤西應該正在思考怎麼談起了他的私事。

「我知道你被歐洲刑警組織踢出來之後,外面有許多關於你的傳言,說你在偵訊的時候毆打一名前科犯,是這樣嗎?」

「不關你的事,」尤西說,將叉子上的食物送進嘴巴,「但他可能不太尊重我。」

「嗯,有趣的是,這則傳言是歐洲刑警組織自己散播的,因為這樣可以讓他們好過一點兒,我想對你也是,當然對你訊問的那個女孩的父母和律師也是。」

哈利聽見背後的咀嚼聲停了下來。

「這樣他們就可以靜靜地拿了賠償金了事,不把你和歐洲刑警組織拖進法庭。那個女孩並不想坐上證人席,述說你去她房間問她朋友被強暴的事,結果你被她的回答搞得非常興奮,開始觸摸她的身體。歐洲刑警組織的內部檔案說那個女孩才十五歲。」

哈利聽見尤西的呼吸聲變得沉重起來。

「假使貝爾曼也看過那些檔案,」哈利繼續說,「他跟我一樣,通過聯絡人和走後門找到了那些檔案,可是他等了一陣子才跟你聯絡,等你怒氣消散,等風頭過去,等你被逼到角落,滿身傷痕,才去把你撿起來,給你一份工作,給你一些你失去的尊嚴。他知道你會用忠誠來回報他。他在你的市場行情觸底的時候買進,尤西,他就是用這種手法來得到貼身保鏢的。」

哈利轉過頭,看著尤西。芬蘭人面色發白。

「你被收買了,價錢卻少得可憐,尤西。像你這種奴隸不會得到尊重,你的主人貝爾曼不會尊重你,我也不會尊重你。天哪,你根本連一點兒自尊也沒有,老弟。」

尤西的叉子掉到盤子上,發出震耳欲聾的噹啷聲。他站起身來,將手伸進外套,拔出一把槍,大踏步朝哈利走來,俯身面對哈利。哈利動也不動,只是冷靜地抬頭看著尤西。

「所以你要怎樣重新找回自尊呢,尤西?藉由開槍射殺我嗎?」芬蘭人的瞳孔因為憤怒而顫動。

「或是藉由

上一章目錄+書簽下一頁