正文 第三十七章

的的喀喀湖,1536年2月

他聽見玻璃破碎、水晶丁丁當當的聲音,還有叫聲和笑聲。之後,他整個身體融入冰塊里,遍體通紅,痛不欲生,仿若被虎頭鉗掐住般。他想反抗,但就是喊不出來。

夜晚再度帶著和平降臨。

再次,四周一片血紅,他好似浮游在自己的血泊里。或許他正準備降臨世上,因為有股液體承載著他、包裹著他且保護著他。紅色越來越濃。他聽見笑聲和水晶碰撞的聲音。一股冷流突然侵進他的太陽穴,於是他睜開眼。

他牙齒打戰,以為自己無法呼吸了。然而,吸進了第一口空氣之後,他終於放下心。他的雙眼的確還看得見,眼前的世界美妙極了,真實得令人驚訝。

他的周圍一片澄藍。他以為是水晶的東西原來是清澈的水。他浮沉在浩瀚的冰海里,困在高不見頂的山巒間。

賈伯曄又發著抖深吸了一口氣,發現約有二十張小孩和婦女的臉望著他,既好奇又興奮。其中有些人和他一樣沉在水裡,另一些人站在水面上。他們來來回回地走著,伸出手,俯身向他。他以為來到了一個超現實的世界,急著想逃走。

他的雙腳碰觸到冰水底部的石塊和沙粒,最後終於搖搖晃晃地站了起來。小孩們笑得更加起勁。賈伯曄轉身,看見一道安詳的沙灘,和一個垂懸著幾幢小屋的小海灣。那裡的樹木既像松樹又像橄欖樹。須臾之間,他以為自己在做夢,回到了西班牙老家。他的心愉快地跳著。他想跑向岸邊,可惜肌肉使不上力。跑了三步,便跌進一大攤泥漿和嘲笑聲里。

他集中力量,開始用四肢爬行,鬍子淌在自己爬過的小水坑裡。於是出現了幾隻手幫了他一把,將他扶起。原來是幾位長髮油亮芬芳的婦女。她們既真實又美麗,而他發現自己竟然一絲不掛。他努力掙扎,想遮住性器官的部位,然而笑聲再度響起,他被抬到細沙灘上。

在那裡,有位矮壯的男子上下打量著他,其眼神安詳友善。他的直發齊肩,雙手出奇地又大又厚。當婦女們把賈伯曄放在沙灘上時,他輕微點了一下頭。賈伯曄終於認出了他。

「卡達理!」他驚呼,連自己的聲音都不認識了。

「你好,卡瑪肯柯雅的朋友。」卡達理溫和地回答。

「麻煩你告訴我,這是什麼地方?」

卡達理沒有回答,他張開右手,露出手心上的一顆黑石頭。他稍一用力,將石塊垂直拋起。在幾秒鐘之內,那顆石子似乎垂懸在空中,不願落下。然而,終究又回到了他的手中。

賈伯曄定眼望著他,望著四周的景色。

這是個無所不在的地方,一個不分今昔的時空。

「歡迎來到這個世界。」他溫柔地說。

賈伯曄躺在由幾件編織精美的曼達堆砌而成的舒適眠床上,有個女人細心地替他在身體上塗抹一種讓肌肉鬆弛回溫的藥膏,之後他全身的肌肉如被太陽照射般一一融化。

他們坐在戶外,就在他蘇醒的那個海灘不遠處。眼前的景象令他深受感動。除了十多座牆垣堅固、從峭壁和山崖邊突出的露天平台之外,一整排圍籬像極了地中海濱的一處小海灣。

幾艘奇特的小船停泊在避風港里,有的小有的大,外形如輕木筏,可容納多達二十人左右。漁夫們來來回回,彷彿行走在海面上,賈伯曄以為自己仍處在半昏迷狀態里。但是,最令他驚訝的是那些船身和船帆,既不是木板也不是帆布,而是一些由黃熟的蘆葦草纖維所編織成的。

賈伯曄原以為是海的地方竟然只是個湖。但是湖面遼闊,幾處湖畔根本望不盡。它的北邊蒙著一層白茫茫的薄霧,地平線和海面一樣彎曲。東邊有幾處巍峨的山壁,穿過一條陡峭乾旱的河川,聳立在一座賈伯曄從未見過的高山上,峰頂表面長年累積的白雪悠悠地發著亮光。西邊和南邊,觸目所及全是開墾成幾千片梯田的峭壁。

梯田從山腳綿延不斷,一路直鋪到高山頂,形成一塊出奇美麗的綠色地毯,其紋路軟綿光滑,平順地下降到藍色的湖泊里。事實上,這幾座高山看似不像渾然天成,而是由無數人力將一片片的梯田和一堵堵的牆,慢慢地推到天頂。

這樣的壯麗美景令人稱奇,連賈伯曄都忘了正在接受讓身體恢複知覺的舒服按摩,他凝視得出了神,完全不敢確定自己是否真的清醒了。

「這個湖叫作的的喀喀湖,」卡達理蹲在距離他幾步遠的地方,向他解釋。「這裡就是維拉科查希望創造的世界。你所看見的這幾座山都是最雄偉和最高大的,有阿普·安柯胡瑪和阿普·伊郎普,它們都是此地最早的生物。今天,高山之神目睹你回覆了生命,他們感到十分慶幸。」

賈伯曄瞧了一會兒卡達理,確定他沒有取笑他的意思。但是這位印加國內的石頭之王卻嚴肅地望著白雪皚皚的山頭。不由自主地,他的指尖開始玩弄那顆一直握在手心裡的黑石頭。

「就在這裡,」他說,「他們發現你躺在一座孤島上。那座島,在安帝出生當天,脫離聖石,飛向蒼穹。那座丘陵後頭也有一座島,一座比較小的島:月神嬤嬤出生那天就是睡在那裡。和此刻的你一模一樣。」

第一次,賈伯曄懷疑卡達理揶揄的語氣和眼神。那位替他按摩的少女毫無羞澀之情,此刻正用力捏著他的臀部,讓他感覺像個準備被換尿布的嬰孩。

「她非得這樣捏我不可嗎?」他問。

「這樣比較好,」卡達理笑著說,「你已經有幾個月沒走動了,沒有移動過半分。假如你想早一點兒順利地站起來,便得經常按摩。但是,別害羞,這個女僕早看過你全身赤裸……」

賈伯曄撲哧一笑,女僕伸手正想回應他剛問的話。

「卡達理,我得儘速趕到庫斯科!」

這位石頭王露出淡淡的一笑。

「至少得再等一個月。你已經沒有馬可以騎了,得用走的,所以一定要等到完全恢複體力才行。」

「不可能,我得離開了。」

「假如你是擔心卡瑪肯柯雅的話,」卡達理體貼地說,「那麼就別煩惱了。她很好。她住在一座山城裡,那些外國人根本不知道。」

賈伯曄坐直了身子,好看清楚他的臉。少女只得暫停按摩的工作。

「你說的是『那些留在庫斯科的外國人』,卡達理,你是為了安慰我,不忍傷害我的自尊才這樣說的吧?別人不知道,但我知道那些人有多可惡。此後,總督皮薩羅到此的目的成了瘋狂舉動,黃金和鮮血成了他們唯一的慾望、唯一的想法和唯一存活的理由!他們再也分不清好與壞,不知人與禽獸的差別。他們瘋狂得令我害怕,但是我向你保證,我絕對不像他們。」

「我觀察過他們,」卡達理謹慎地說,「他們連禽獸都不如,因為禽獸不會濫用暴力,不會奴役他人,而且只為了填飽肚皮時才殺生……的確,你和他們不一樣。假如你和他們一樣的話,你就不可能是卡瑪肯柯雅心中的那個你了!」

「謝謝你!」

「我很清楚在我所處的這個世界裡孰是孰非。」

「會有戰爭發生,不是嗎?」

「可能。」

「安娜瑪雅必須離開庫斯科。」賈伯曄喃喃地說。

卡達理搖一搖頭。

「不!卡瑪肯柯雅不可以離開唯一的君王曼科。她得解救他,之後,她將協助他作戰。目前,安娜瑪雅是太陽之子在世上的唯一倚靠,唯有她聽得見先祖諸神的神諭。你一路追尋的維拉·歐馬只不過是名先知,一名急著復仇的戰士。」

賈伯曄沉默了一會兒,試著理解這位石頭王的話中之意。其中至少有件事讓他安心了不少:安娜瑪雅還活著,而且終於脫離了總督弟弟的魔掌!

「你用什麼方法救了我?」他突然感到不解。「你是怎麼找到昏死在鹽海地獄裡的我?」

卡達理的笑容幾近甜美。

「這個嘛,你該謝謝她!是她看見你躺在那裡,快被鹽腌幹了。之後,有名傳訊官跑來通知我,於是我便去找你。當我看到你時,你早沉睡在另一個世界裡了。你得留在此地幾個月,靈魂才不會離你而去。」

「我睡了幾個月?」賈伯曄嘟噥,不敢相信。「感覺上我好像昨天才睡著而已!我還記得昏倒時的那一刻,記得紅棕馬死去和我的影子不願前進等種種情景!我還記得口渴得要命,然後被晒傷,但是……」

他看著自己的雙手和雙臂,連雙肩也有感覺,少女替他按摩了又按摩,整個身體在陽光底下油得發亮。他簡直不敢相信自己的眼睛!

「我的皮膚完好無缺,」他有點兒神經質地笑說,「我竟然毫髮無傷。我以為這一切都是夢,我以為自己走不出那片可怕的鹽海沙漠!」

卡達理的深色眼珠黠慧地發著光。再次,他張開手心,將那顆黑石頭拋向空中。又一次,賈伯曄相信看見了那顆石頭像星球般在空中停頓了一會兒後,才落在石頭王的掌心裡。

「你睡了幾個月,」他又

上一章目錄+書簽下一頁