正文 第二十四章

托雷多,1529年4月

「在那裡!在那裡!噢,它們真漂亮!噢,陛下,它們溫馴得像羔羊!而且又肥又大!您看,您看!這是真的羊毛,比母羊的毛更柔。噢!噢!噢!可愛,可愛,太可愛了!」

侍從小丑又叫又嚷,接著放聲大笑。矮小的身材能有那麼大的力氣真令人感到驚訝。他的衣服綴滿蕾絲花邊,穿著娃娃式的裝扮,再加上一頂大帽子。他將短小的雙手伸向前方,追著一匹匹羊駝跑,然後滑倒在它們的肚子底下,又抓又摸,再騎上它們的頸部,搓揉它們臉頰上濃密的毛髮後,再次蹦蹦跳跳地騎了起來!

系在韁繩上那幾匹惱火的羊駝,腳步參差不齊地牽著那兩名印第安人馬丁尼洛和菲力比洛。他們早已被眼前眾多的觀眾和富麗的裝潢嚇得不知身在何方,兩人瞪大雙眼,交談著幾句無人能懂的語言。

「哎呀,原來是這兩隻小蟲在那裡鬼叫啊,國王!」

侍從小丑開始以滑稽的聲音模仿那兩位印第安人,拉扯他們的披風,扮著鬼臉,在他們的雙腿間跳來跳去。然後,突然間,一個假動作,他倒向菲力比洛,和他一起滾到厚地毯上。那匹被解套的羊駝馬上利用機會朝國王的方向奔去。還好希臘人貝多撲上前去,將羊駝攔下,禽獸發出刺耳的嘶吼,朝地面噴了口氣。

「它想幹嗎?那個傢伙!」侍從小丑站在羊駝前,佯裝受到驚嚇。「它不知道這樣做對國王不禮貌嗎?」

「先生,羊駝生氣時,就是這副模樣。」菲力比洛痛苦地說。

「羊駝生氣時?」小丑邊朝菲力比洛吐痰邊逗趣地重複。

觀眾開懷大笑,甚至鼓掌叫好。一連串滑稽動作奏效後,他用帽子敲打菲力比洛:

「陛下,這個人有兩條腿,但不知該怎麼用。您看,假如他腿上長得是羊毛的話,他還真願意啃您的地毯呢!」

賈伯曄驚嚇不已,看著法蘭西斯科先生面對這樣的侮辱氣得臉都發白了。他那戴著皮手套的手緊緊地握著劍柄,鼻孔不斷地噴氣,然後轉身面對王座前的階梯。可惜,假如年輕的皇后臉上帶著微笑,那麼查理五世便是面無表情。他那顯眼的大下巴讓整張臉看起來很不協調,和炯炯有神的雙眼尤其不相配。但是只要稍加留意,便會發現在他點頭和眨眼的動作中夾雜著毫不含糊的敬意。

法蘭西斯科先生起伏的胸膛頓時平復了下來。他儘可能以優雅的姿勢彎下身,帽子上的那根綠色羽毛磨擦著地面。

希臘人貝多抓著羊駝的韁繩,菲力比洛站在一旁,黑人賽巴田正試著安慰他的情緒。這一次輪到賈伯曄悄悄地鬆了一口氣。

從晚上八點鐘起,他們便處於備戰狀態。法蘭西斯科先生終於再也忍不住了,半夜裡把他們全部叫醒。同樣的命令演練了上百次,也不知有多少次,他要人替他拂去那件全新的黑色外套上的灰塵,將帽上的羽毛換成黃色的,然後又改為白色,再改為紅色,直到清晨才決定為綠色。他還不斷地命令其他五個人,包括希臘人貝多、賽巴田、賈伯曄或他的哥哥,還有那兩位印第安人,輪流向聖母小雕像跪拜。

天亮時,大批人馬早在阿卡沙宮前等待了,他們雙手沁滿汗水,眼神空洞,心不在焉地在美麗的花園前來回踱步,此時陽光漸漸地增強。直到近午時分,他們才被帶進宮內的大廳,廳里的仕女們個個身穿斗篷長裙,頸上的衣領綉著珍珠、布魯日的蕾絲花邊和珠寶,她們把他們團團圍住,好似欣賞著一頭即將在競技場上慘遭吞噬的野獸。

眼看太陽馬上就要下山了,他們才被引進會客室。所有從秘魯帶回來的黃金飾物、陶藝品和布料全被攤在一張長桌上。唉,這個大廳實在很大,即使擺滿了禮物、傢具、地毯、掛毯、圖畫,儘管這些物品充滿了異國風味,數量卻好像突然變得少得可憐!

全西班牙的重量級人物都被請來了。約有百位響噹噹的大人物和官員,穿著類似冬裝的絲料和綢緞,全身戴滿流行的庸俗小飾物,依據性別,他們或是為鬍子塗上油膏,或是為臉頰擦上腮紅。每個人的眼神全都帶著傲氣,面對眼前的景象,張大嘴巴假裝微笑。

賈伯曄感覺內心激動,顏面盡失,彷彿他自己就是法蘭西斯科先生,那個發現秘魯的探險家,現在卻因一個侍從小丑的滑稽動作而被眾人嘲笑……

國王手一揮,要大家停止笑聲,像叫小狗般,他要求侍從小丑到他面前來。

「停,艾斯德巴尼諾!」

他聲音平靜,也足夠清晰,他接著說:

「我們聽您說,皮薩羅艦長。」

隨後大廳沉寂了一會兒。

法蘭西斯科先生似乎突然失去說話的能力。他的哥哥艾南多本已走上前去,嘴角帶著微笑向國王行禮,但是法蘭西斯科先生卻忽然伸出手拉住他。

「讓開,應該由我來說……」他小聲地嘀咕。

推開艾南多,他以沙啞的聲音說:

「陛下,我發現了一個富藏金礦的國家,它將可以為西班牙帶來幾個世紀的財富。」

國王不為所動。那名站在國王身邊的侍從小丑,冷笑著說:

「金子!金子!金子!喔,到處都是金子,國王!……據說!但是站在這裡的這幾匹大綿羊,我向您保證,全身上下長滿的卻是羊毛!」

笑聲四起,但是,王后出奇不意地以清亮的嗓音打斷眾人的笑聲:

「皮薩羅艦長,我們很希望能夠親耳聽您敘述這個探險故事。」

「故事很長,王后陛下!超過十年!」

「那麼,就長話短說吧,法蘭西斯科先生。」

「長話短說,王后陛下,很難,因為故事起源於我們發現了南海,我們這樣稱呼它,在達瑞安的另一邊。光是這一部分就很難敘述!我是建立巴拿馬城市的一員,我們和當時那位叫做……嗯……的總督……」

再次情緒激動的法蘭西斯科先生沉默不語,他那高大瘦削的軀體不停地抖動,血壓上升。

「巴勒寶!」賈伯曄衝口而出。

艾南多·皮薩羅狠狠地瞪了他一眼。然而法蘭西斯科先生竟開口說:

「對,就是巴勒寶總督……」

聽見法蘭西斯科先生的聲音平靜了許多,賈伯曄鬆了一口氣。

他一句句慢慢地說,越說越自然生動。就這樣,大約在一個小時之內,一個史詩般的故事緊緊地抓住每個人的心。他說他如何將一整艘帆船拆掉,然後將那些船體的碎片一塊塊扛過森林,再從大西洋航向南海!他又是如何不斷地對抗害蟲、毒蛇、猛獸、印第安人、饑渴和病痛!敘說船上那些最頑固的人又是如何得以生存下來,以足夠的活力和勇氣重新出發,航向剛才提到的那個遠在森林彼岸、遍地黃金的國度。他說他如何克服心中的焦慮、不確定感、失望、經濟短缺和越來越多的疑問。他解釋在這冗長和看似永無止境的十年當中,他如何天天與海搏鬥,克服所有經由想像和一切未知的厄運所能加害於像他這樣一位上帝的信徒的災難!……

「之後,終於有一天,陛下,成功了!從船上我們看見岸邊出現一個城市!一個很大的城市……四周的森林一望無際,散發著迷人的芬芳,彷彿是那個地方特有的味道。啊,您一定要相信我,一座至少擁有兩千個房子的城市!而且整個城市閃閃發光,像個天堂城堡,陛下!當我們靠近時,我們才驚覺原來是陽光照射在一片和它一樣耀眼的金子上!感謝聖母瑪利亞,原來是一大片的黃金牆垣!這就是通貝斯市!啊,我可以對天發誓!」

說到激動處,法蘭西斯科先生突然跪下,畫起聖號來。四周的聽眾,不知不覺地全都被他虔誠地敘述語氣所感動,賽巴田、艾南多、兩名印第安人、希臘人和賈伯曄,也全跟著跪下,一起畫起聖號。

大廳里如痴如醉的聽眾發出一些讚美的耳語。但是,王后再次以清脆明亮的聲音說:

「法蘭西斯科先生,您剛說的真是一則美麗的故事。但是我聽見,在這些驚險的探險歷程中,有一大部分的人不幸喪失了性命……」

法蘭西斯科先生激動不已,倏地站了起來。不顧王后的眼神,他帶著敵意逼視著國王,毫不客氣地大聲說:

「請國王開恩,剛才的指控全是胡言亂語!假如那麼輕易就能發現一個像秘魯一樣遍地黃金的國家,那麼陛下真應該早點兒去享用晚餐,不必浪費時間在此聽我瞎說!」

「說得好!」侍從小丑鼓掌叫好。

「剛才所有的敘述都是捏造的嗎,皮薩羅艦長?」國王以蹩腳的卡斯提爾語問。

「哎!的確有人喪生。假如可以這樣說的話,在印第安隨時都有可能因意外喪生。但是該把這樣的厄運怪罪在我頭上嗎?我向來都為那些願意跟隨我的人保留中途退出的機會。」

「皮薩羅先生,據說您總是將一百個人關在一個島上一整年,其中半數活不了……」

「不!不!陛下!是我被自己幽禁在島上,因為隨行的人不讓我繼續探險

上一章目錄+書簽下一頁