正文 導讀

劉增泉

本書女主角安娜瑪雅是一位混血兒,因而她的長相也和一般的印第安女孩不同。她有一對深藍色的眼睛,皮膚白皙、額頭平坦、鼻樑細長,嘴唇較小且較薄。作者藉由安娜瑪雅這個人物來貫穿述說西班牙對美洲殖民地的侵略過程。

印加帝國在十五世紀中葉就開始向外擴張,在這一百年期間曾經歷了四代國王。到了萬亞·卡帕克(Huayna-Capac)時期,印加帝國的領土已經擴張到秘魯中部地區。秘魯(Peru)並不是印加帝國原來的名字,而是西班牙人來到之後才給印加帝國取的新名稱。「秘魯」是個普通名詞,乃「河流」的泛稱。西班牙人向印第安人詢問他們來到了什麼地方,印第安人回答了「秘魯」一詞。實際上,印第安人想說明的是他們的所在之處「河流」,而西班牙人卻以為他們來到了「秘魯」,「秘魯」的名稱也就此傳入西方。

安娜瑪雅是卡帕克國王向外擴張時所虜獲的一名「長相奇異」的小女孩。

當印加軍官緩緩地走向她,並抬高其臉龐仔細一瞧後,大吃一驚,因為印加軍官看到了少女藍色瞳孔所散發的光彩。由於這奇特的長相,安娜瑪雅也就自然成為卡帕克國王的座上賓;雖然此時國王已經奄奄一息,但他卻視安娜瑪雅為救星,因此才會對她說:「救救我!女孩,救救我!」國王伸出僵硬顫抖的手臂,希望透過她的軀體渡過難關。由此可以理解,安娜瑪雅日後在印加宮廷中的地位也越來越重要了。

印加人認為國王是日神的化身,為了保持王室血統的純潔,正宮皇后必須是國王的同父同母兄妹。他們堅信國王是太陽之子,因此必須受到與神一樣的尊敬。

1527年12月,卡帕克國王即將過世時喊道:「安娜瑪雅,我的女兒——湖泊之女,琪拉(月神)的女兒!但願你能夠在人間長命百歲!因為,當我抵達我太陽神父親的身邊時,將會記住你!」然而,國王去世之前並沒有指定王位的繼承者,因此宮廷的大臣們相信,安娜瑪雅一定知道誰才是真正的王位繼承人。當智者維拉·歐馬問道:「你是一個沒有大腦的女孩嗎?唯一的君王卡帕克和你談了一整夜,而你竟然不懂得他的意思?」安娜瑪雅總是回答說:「我不知道,大人,我什麼也記不得了。我聽不懂……他一直說個不停,我聽不懂他說的話。」

印加帝國的繼承法採取嫡長子繼承的制度,因此繼承王位的人照理應該是卡帕克的長子瓦斯卡爾,但卡帕克國王的遺臣們卻希望阿塔瓦爾帕繼承王位。智者維拉·歐馬道:「從此印加帝國將群龍無首,太陽神的後代再也無法統治百姓!阿塔瓦爾帕,你原本可以成為唯一的君王……」然而阿塔瓦爾帕在血統上並不純正,他是卡帕克國王征服基多王國之後,跟基多公主所生之子。阿塔瓦爾帕的母后,也就是基多末代國王的女兒,她在基多王國滅亡之後,就在悲憤之中悒鬱以終。卡帕克國王對於阿塔瓦爾帕特別鍾愛,到了晚年甚至移駕到基多的宮殿去住,阿塔瓦爾帕也就這樣在他的父王面前長大,每當卡帕克國王遠征時,也總會把他帶在身邊;阿塔瓦爾帕的聰明與勇敢,也讓卡帕克感到欣慰。

阿塔瓦爾帕非常清楚自己的身份,當然就拒絕了維拉·歐馬的請求。他認為「兄長」瓦斯卡爾才是真正的王位繼承人,因為瓦斯卡爾是由卡帕克國王和其妹所生,血統的純正毋庸置疑。他說:「瓦斯卡爾應該戴上『玻爾拉頭巾』,因為這是我父王萬亞·卡帕克的心愿。」維拉·歐馬聽聞此言,憤怒地以腳跺地,嚇得安娜瑪雅從地上跳起。維拉·歐馬認為卡帕克國王希望把王位傳給阿塔瓦爾帕,而且把實情全部告訴了這個女孩,可是她卻什麼都忘記了,真是豈有此理!在昏暗的夜空中,維拉·歐馬將指頭伸向安娜瑪雅,威脅要剝了她的皮。

就在瓦斯卡爾與阿塔瓦爾帕兄弟爭奪王位的同時,遠方的西班牙塞維爾地區,有一位宗教異端分子被判處死刑,但也奇蹟似地獲得釋放。賈伯曄看著自己的鐵鏈被拿掉,竟還傻乎乎地問獄卒:「時候到了嗎?」獄卒回答他說:「應該是。走吧,站起來!」「您要帶我到哪裡去?」獄卒回答:「您不知道嗎?」賈伯曄喃喃自語,說自己死定了……一條狗快步小跑經過他的身邊,然後毫不在意地在監獄大門邊撒尿。之後,小狗穿過廣場。賈伯曄一路看著它,發現廣場上停著一輛四輪馬車。他瞠目結舌,原來那輛豪華四輪馬車,竟是他父親塔拉維哈侯爵的座車!此時他相信自己已經真正獲得自由了。

出獄後的賈伯曄,在一間客棧里認識了後來印加帝國的滅亡者——皮薩羅(Francisco Pizarro)。此人出身卑微,是一個軍人的私生子,雖然目不識丁,卻有冒險的精神。公元1510年,他正值三十五歲的壯年,決定到新大陸去,後來隨同巴爾沃亞探險隊發現了太平洋;當亞維拉出任巴拿馬總督時,他在討伐土著人的戰爭中立下很多戰功。在科爾特斯征服墨西哥期間,皮薩羅成為他手下最能幹的一員大將,並協助科爾特斯征服了墨西哥。

公元1530年,皮薩羅說服了西班牙國王讓他組織龐大的遠征隊,並給予他一紙委任狀。當賈伯曄念到國王給皮薩羅的信件內容:「……您被任命為秘魯總督兼新卡斯提爾的總艦長,薪餉為七十二萬五千銅幣……」時,皮薩羅感到每個字好像都滲入他的血液當中,並重新溫暖了他的靈魂——就好像他早已穿越叢林,爬過那些險峻的陡坡,發現了那些滿牆都貼了黃金的城市。

讀完信後,賈伯曄不敢抬眼看皮薩羅。過了一會兒,賈伯曄抬起目光,發現皮薩羅已經淚流滿面;前者沉默不語,皮薩羅後來終於轉身面對他,兩眼炯炯有神:「一切都屬於我們了,孩子,一切!」

儘管有這些有利的條件,他們卻在招募同行者時遇到了困難。因為當時墨西哥已經被征服,人們都樂於前往這個城市,而不是前途未定的秘魯,所以響應皮薩羅的人並不多。他的跟隨者除了四個異母的兄弟外,另外還有賈伯曄、黑人賽巴田、希臘人貝多。1530年,他們從西班牙啟程到了巴拿馬。次年一月,一支由三艘船、兩百八十人組成的遠征隊出發,駛向通貝斯。

到達通貝斯之後,皮薩羅得知印加帝國剛結束一場爭奪王位的內訌。瓦斯卡爾與阿塔瓦爾帕兩兄弟於1532年4月在庫斯科附近激戰,阿塔瓦爾帕最後奪取了王位。為排除異己,他殺害了大批瓦斯卡爾的支持者。印加帝國在內戰之後元氣大傷,皮薩羅意識到這是一個絕佳的機會。

此時,皮薩羅命手下蘇拓以大使的身份帶領一支隊伍翻越安第斯山,進入其所指定的村落,賈伯曄也緊隨著他進入一處大廣場,廣場的盡頭有座塔頂削平的金字塔,削平的部分正好形成一個平台,可由階梯通往其上。到達塔頂之後,他對站在他面前、穿著奇特卻十分講究的人驕傲地說:「我們來自大洋的彼岸,是西班牙國王查理五世的外交使節團,我們身負國王陛下的善意、上帝的旨意……」

那個男人則以匆促低沉的聲音說了幾句話,聽得賈伯曄忐忑不安。

翻譯者回答說:「他說他正在恭候您的大駕光臨。」

這個說話的人是印加帝國的族長,他的態度極為友善和熱誠。阿塔瓦爾帕對皮薩羅所派來的人沒有採取任何的行動,此乃因為他的一支四萬人軍隊就駐在卡哈馬爾近郊,他自恃軍隊強大,因而也沒有部署軍事戒備。而賈伯曄一行人到了指定的地點去會見阿塔瓦爾帕時,被途中的印加軍隊所嚇住了。「幾千個白色的帳篷,像一隻大翅膀上的羽毛般緊密地排在一起,其中幾處還閃著金色的光影,幾支軍旗高掛在旗杆上,在一片雪白的襯托下,發出耀眼的光彩。」細查之下,他們發現那些帳篷並不像一般的軍營隨便就地紮營,而是整齊地排列成四方形或長方形。這個豎立在他們眼前、臨時搭建的城市,簡直比牆還堅固,形成了一道無法跨越的藩籬。

賈伯曄心想,他們僅有幾人,卻被皮薩羅派去見阿塔瓦爾帕,大伙兒已經被嚇得不知如何是好。其實這是皮薩羅所設下的鴻門宴。當阿塔瓦爾帕答應賈伯曄所提出的會面請求時,印加帝國也悄悄地走上滅亡之途。

而當安娜瑪雅看到賈伯曄時才恍然大悟,此刻她已經知道自己為什麼會有一雙不可思議的藍眼睛,身材為何會比一般的印第安人高大,頭髮又何以與印第安少女不同。兩人的相遇,讓賈伯曄對她一見鍾情,似乎他千里迢迢從塞維爾趕到這個默默無聞的山谷,為的就是與她相見!不管是命定或巧合,上帝在人生路上所設下的種種關卡,好似為的就是這個目的。此時此刻他已深深愛上了這位陌生少女,也種下他倆私奔的種子。

皮薩羅獲得阿塔瓦爾帕的會見許可後,做了一個周密的計畫。他帶領一百七十名步騎兵,靜待印加國王的駕臨。果然國王按其所約定的地點前進,走到距卡哈馬爾半里遠的地方,打算在這裡駐紮一夜之後再進城。但在皮薩羅的再三請求之下,他把大部分御林軍留在郊外,僅帶領少數朝臣及五千名解除武裝的印加

返回目录目錄+書簽下一頁