Part 3孤島(1962年) 第十六章

德米卡的母親安雅想見見尼娜,這讓德米卡感到非常吃驚。和尼娜的戀愛給德米卡帶來了一種全新的體驗,只要一有機會,德米卡就會找尼娜睡覺,但這和母親能有什麼關係呢?

德米卡問母親為什麼要見尼娜,安雅回答時的語氣帶有些誇張。「你是學校里最聰明的男孩,但在一些方面像個傻子,」她說,「周末你不是和赫魯曉夫同志在一起,就是和這個女人在一起。顯然她對你來說相當重要。你們已經約會了三個月。作為母親,我當然希望知道她長什麼樣!你怎麼會提出這種問題呢?」

德米卡覺得母親說得沒錯,尼娜不僅僅是他的約會對象或者女朋友。尼娜是他的戀人,而且已經成為他生命中的一個重要組成部分。

他愛母親,但並不是事事都聽她的:安雅不同意他騎摩托車,不喜歡他的藍色牛仔褲,對他的朋友瓦倫丁很不待見。但只要公平合理,德米卡可以做任何事來讓她高興。於是他請尼娜到家裡做客。

一開始,尼娜拒絕了。「我不想被你的家人評頭論足,好像我是一輛你還在掂量著買不買的舊車。」她憤恨地說,「告訴你媽媽,我不想結婚,這樣她就對我沒興趣了。」

「只有我媽媽,家裡沒有其他人,」德米卡告訴她,「我爸爸已經死了,我妹妹還在古巴。另外,你為什麼那麼反感結婚呢?」

「為什麼這樣問?你是在向我求婚嗎?」

德米卡很尷尬。尼娜熱情奔放,又不乏性感,是迄今為止和德米卡關係最深入的女人,但他還沒產生過結婚這個念頭。他真的想一生都和尼娜在一起嗎?

他迴避了尼娜的問題。「我只是想了解你更深。」

「我嘗試過婚姻,發現並不很適合,」她說,「這樣你滿意了嗎?」

尼娜向來吃軟不吃硬,德米卡對此並不介意。這是尼娜吸引他的一部分。「你只想一個人啊?」他說。

「是的。」

「獨身有什麼好處呢?」

「我可以不取悅任何一個男人,只要自己開心就好。當我需要男人的時候,我可以叫你來。」

「我是恰好來填空的。」

尼娜對德米卡的這句雙關一笑而過。「是的。」

但想了一會兒,尼娜又說:「算了,我不想成為你媽媽的敵人,我還是去吧。」

見面那天,德米卡感到非常緊張。尼娜很難捉摸。當她被什麼事弄得不開心了——不小心打碎的盤子,被忽視不管真假,德米卡話音中的一絲責備——都能讓她像莫斯科一月的寒風似的發出怒吼。德米卡希望尼娜能和安雅好好相處。

尼娜以前沒去過政府公寓。看到舞廳大小的公寓大堂,尼娜被深深地震撼了。公寓雖然不大,但配備有厚地毯,昂貴的牆布和放著電唱機和收音機的胡桃木柜子。和一般的莫斯科家庭比起來,政府公寓無疑要豪華多了。這是像德米卡父親這樣的克格勃高官才有的特權。

安雅準備了被平常莫斯科家庭當作正餐的煙熏馬鮫魚、紅椒白麵包以及夾著黃瓜和西紅柿的三明治做小點。桌子當中放著安雅的拿手菜,一盤夾乳酪的烤麵包,三角形乳酪像船帆一樣立在一根牙籤上。

安雅穿了條新裙子,化了點淡妝。德米卡的父親死後,安雅稍稍胖了一些,這樣的體型正適合她。德米卡覺得母親在父親死後稍稍活躍了點。也許尼娜對婚姻的看法是對的呢!

一見面,安雅就對尼娜說:「二十三年來,這是德米卡第一次帶女孩回家。」

德米卡希望母親別說這話,這讓他看上去像是個雛兒。儘管尼娜早就知道他沒有性方面的經驗,但他不希望尼娜想到這件事。另外,他學得很快。儘管沒有提到細節,尼娜總說德米卡比她的前夫要棒。

出乎意料的是,尼娜一反常態地對他母親很好,禮貌地稱呼她安雅·格雷戈里耶維奇。尼娜還在廚房幫忙,問她新裙子是從哪兒買的。

喝了些伏特加後,放鬆下來的安雅問:「尼娜,德米卡說你不想結婚是不是?」

德米卡抱怨道:「媽媽,這是人家的私事。」

但尼娜看來並不介意。「和你一樣,我已經是結過婚的人了。」她說。

「我老了,你還年輕著呢!」

安雅四十五歲,通常認為年紀大得已經不適合再婚了。在大多數人看來,這個年紀的女人應該保持自己的貞潔。如果保不住貞潔,她們將遭到唾棄。再婚的中年婦女通常會小心翼翼地對周圍人說:「我只是為了找個伴而已。」

「安雅·格里戈里耶維奇,你看上去並不老,」尼娜說,「要是在街上走在一塊,人家還當你是德米卡的大姐呢!」

尼娜完全是在瞎說,但安雅很喜歡這種恭維。不管是否可信,女人總喜歡這種奉承。總之,安雅沒有刻意去否認。「無論如何,我已經不可能再有孩子了。」

「我也不可能有孩子了。」

「真的嗎?」安雅被這個事實驚呆了。她完全沒有想到尼娜不能生孩子。一時間她忘了策略。「為什麼?」她直率地問。

「因為身體上的原因。」

「哦。」

安雅顯然想知道更多。德米卡發現女人都對身體上的原因感興趣。但和以往一樣,尼娜在這個問題上保持著沉默。

有人敲了敲門。德米卡長嘆了一口氣:他很清楚來人是誰。德米卡打開門。

站在門口的是住在同一幢樓的外祖父母。「德米卡,你在家啊。」外祖父格雷戈里·別斯科夫假裝驚訝地說。格雷戈里穿著一身戎裝。都快七十四歲了,但還沒有退休。在德米卡看來,老人不肯退出政治舞台是蘇聯面臨的一大問題。

卡捷琳娜外祖母剛做過頭髮。「我們帶了些魚子醬來。」她說。他們顯然不是單純串門來的。他們知道尼娜要來,所以來這看看她。如同尼娜擔心的那樣,一家子人都來看她了。

德米卡為尼娜和外祖父母做了介紹。外祖母吻了尼娜,外祖父握著她的手久久沒放。尼娜仍舊保持著優雅,這讓德米卡長出了一口氣。她稱呼外祖父「將軍同志」。意識到老人比較喜歡漂亮姑娘,尼娜就趁著格雷戈里的興頭和他調笑了幾句,還不時用「你我都知道男人是什麼樣」的目光和卡捷琳娜外祖母交流著眼神。

格雷戈里外祖父詢問她工作方面的事情。尼娜告訴他,她剛剛升了職,現在是鋼鐵聯盟的出版經理,負責聯盟各類新聞稿件的印刷工作。卡捷琳娜外祖母問到她的家庭,尼娜說父母住在需要乘二十四小時火車才能到的家鄉彼爾姆,和父母不常見面。

她很快把話題引向了外祖父喜歡的話題:愛森斯坦新拍的電影《十月》與真正歷史的差別。兩人特別談到了其中向冬宮發起的進攻,也就是格雷戈里親身參與過的那段歷史。

德米卡對尼娜和家人的融洽相處感到非常開心,但同時又對控制不住事情的發展感到有一絲擔心。他覺得自己像是身處平靜海面上一艘開往不明目的地的船:現在的情況還不錯,但接下來會怎麼樣呢?

電話響了,德米卡拿起話筒。一到晚上,他總是搶在母親前面拿話筒:電話通常都是從克里姆林宮打來的。電話那頭傳來娜塔亞·斯莫特羅夫的聲音:「我得到了克格勃華盛頓特工站傳來的消息。」

與尼娜同處一室時,和娜塔亞說話讓德米卡有點不自在。他告訴自己別那麼傻,儘管想過,但他從來沒碰過娜塔亞。男人不應該為自己的想法而感到罪過。「怎麼了?」他問娜塔亞。

「肯尼迪總統準備今晚對美國人民發表電視講話。」

和以往一樣,娜塔亞總是拿得到第一手的消息。「關於什麼主題?」

「他們還不知道。」

德米卡立刻想到了古巴。大多數導彈都已經運到了古巴,隨導彈一起的還有核彈頭。十幾噸輔助設備和幾千名軍人也已經隨船到了古巴。這些武器將在幾天內做好發射準備。任務幾乎要順利完成了。

但離美國的中期選舉還有兩周。德米卡一直在考慮要不要飛古巴一趟——布拉格和哈瓦那之間有定期航線——確保秘密可以多維持一些日子。對蘇聯來說,把古巴擁有核武器的秘密保守到選舉之後非常關鍵。

德米卡希望肯尼迪總統突如其來的電視演講是關於別的事情的:比如柏林,又比如說越南。

「電視直播什麼時候開始?」德米卡問娜塔亞。

「美國東部時間晚上七點。」

莫斯科時間將是明早兩點。「我馬上打電話給他,」德米卡說,「謝謝你。」他掛斷電話,然後打電話到赫魯曉夫的住處。

角色相當於管家的內務主管伊萬·泰佩爾接起電話。「伊萬,你好,」德米卡說,「他在嗎?」

「正要上床睡覺。」伊萬說。

「請他把褲子穿上。肯尼迪總統將在莫斯科時間明晨兩點發表電視講話。」

「等一下,他就在我旁邊。」

電話那頭傳來一陣低沉的對話聲,之後

上一章目錄+書簽下一頁