正文 第十四章 文蘭

「勿蹈他人的悲慘覆轍。」

——《尼雅爾薩迦》

萊夫要找的北美大陸實際上離他們很近,晴空萬里的時候,西部定居點的人爬到當地最高的山頂上極目遠眺。假設他知道該往哪個方向遠望,就能看到懸在北極圈以南的灰色天空上的雲層,雲層的盡頭便是北美大陸。對於維京人而言,渡過北大西洋去北美大陸比回到冰島更為容易,而且萊夫身邊又有熟知路線的老船員。

萊夫決定根據比雅尼的航線反方向航行,這些跟隨他的老船員也都能找到反方向航行的路線。一路順風順水,短短几天之後,他們就在荷魯蘭海岸附近拋錨停泊。萊夫和其中幾個人上了岸,他們簡單地在島上查看了一下,發現這裡並不適合人類居住。荷魯蘭島上沒有草木,實際上這裡沒有任何植被,只有板石嶙峋的山地,遠處冰川與山地相連,他們管這裡叫「寒冰山脈」。

回到船上之後,萊夫和他的夥計們簡單地討論之後,決定接下來朝南航行,看能否找到一塊更好的陸地。 往西南方向航行了一段距離之後,他們就看到了馬克蘭。遠遠望去,島上樹木蔥鬱,沙灘綿延,但他們決定暫不登陸,繼續探險。兩天之後,他們又發現了一塊島嶼,那天天氣很好,他們便上了岸。一直以來,他們所看到的都是冰雪瀰漫的海岸,現在總算到了這塊綠油油的島嶼上。在船上生活了這麼久,如今來到陸地上,大家自然都興奮不已,他們甚至把島上的露水說成是此生嘗到過的最甘甜的東西。

在沙灘上找了個地方把船隻放好之後,萊夫便帶領夥計們上岸了,大家都帶著自己的吊床,開始在島上安營紮寨。當時不過是初秋時節,他們卻已經決定要在這裡過冬,萊夫還提出了探索這塊陸地的系統方案。他把所有的人分為2組,每組16人,萊夫屬於中間派,接下來每天都有一組人出去探險,每天出走的方向都不一樣,另外一組人留在營地。他們要遵守的唯一規則就是出去探險的時候不能走太遠,要保證一天之內能夠返回,大家一定不能走散。

這裡可能就是今天的紐芬蘭,島上物產豐富,森林茂密,有用之不竭的木材。河裡有很多體形很大的蛙魚,他們以前可從沒見過這麼大、這麼多的蛙魚。這裡的冬天似乎也比格陵蘭島要溫和,萊夫說這裡沒有冰凍期;這裡還有廣袤的天然草場,不需要儲備乾草就能飼養家畜。最重要的是,這些維京人發現這裡的冬季日照時間比冰島和格陵蘭島都要長。這是塊富饒的土地,正等著他們去開拓利用。

然而這都不是最激動人心的發現,萊夫和夥計們在這裡安頓下來後,他們才遇到了最令人激動的事情。有天傍晚,萊夫的養父蒂爾克(Tyrker)沒跟大家待在一起,他獨自出去閑逛時迷路了。萊夫知道後非常擔心,立即組織了一個12人的搜救小組,但就在他們準備出發時,蒂爾克回來了。

顯然,蒂爾克心情很好,他聲稱自己有了新發現:他在這裡發現了野生小麥,還遇到了酒味漿果。蒂爾克當時把這些果子稱為「葡萄」,這讓在場的人感到疑惑,因為葡萄不會生長在緯度這麼高的地方。不過維京人總是把任何一種漿果都稱為「酒味漿果」,蒂爾克遇到的可能只不過是蔓越橘或者醋栗。總之,這些北歐人立即用他們所稱的酒味漿果釀出了烈酒,大家都為自己和當時的新發現慶賀舉杯,陶醉其中。

從那以後,這些維京人就在一心採集物資,準備回家。當初組建的那兩個探險小組也不再探險,其中一組負責採摘漿果,另一組則負責伐木和往船上裝載木材。因為這塊島嶼上有很多漿果,萊夫便把這裡稱為「文蘭」(Vinland),即「美酒之地」。這裡遠勝於格陵蘭島,甚至超過了冰島,因為這裡不僅物產豐富,而且還尚無人居住。

等他們攢夠了木材,這些維京人就駕船離開了。他們把滿載漿果的小船也繫到大船後面拖回去了。經過了幾天的順風航行之後,在接近格陵蘭附近一塊岩礁島的地方,萊夫看到有幾個人趴在島上的岩石上。等他們離小島更近一點的時候,萊夫才認出來那是幾個被困在小島上的冰島水手,他們本打算去格陵蘭島,沒想到還沒找到格陵蘭島,船隻就撞上礁石遇險了。萊夫想辦法把倖存下來的15名水手帶上了自己的船,還設法打撈了沉船中的物資。

這幾名水手此前已經放棄了生還的希望,因為格陵蘭島上本來殖民者就不多,也沒有人會朝著他們被困的這個方向航行,更沒有人能恰好找到他們所在的這個小礁上來。但是,在這片汪洋大海上卻出現了萊夫的影子,他在這幾名水手喪生之前正好趕到了這裡,救下了他們;水手們對此感激不盡,從此就把他譽為「福星」萊夫;回到格陵蘭島之後,水手們把這個故事傳得人盡皆知。

後來,萊夫無疑還想回到文蘭,到那裡建立殖民地,但他卻再也沒有這樣的機會了。不久之前,大概在冬季的時候,萊夫的父親「紅鬍子」埃里克去世了。關於埃里克的死因還有一些疑惑。1002年,一批冰島殖民者來到了格陵蘭,他們把瘟疫也帶到了這塊島嶼上。當時很多人因為瘟疫喪生了,埃里克可能就是其中之一。現在殖民地需要推選一名新的長老,萊夫自然成了父親的接班人。因為職責所在,萊夫再也沒能離開格陵蘭向西航行,所以他沒能再次踏上北美大陸的土地。去更遠的地方探險,並在那裡建立殖民地的責任就這樣落到了他兄弟的肩上。

萊夫把他的船隻給了他的弟弟索瓦爾德,這就意味著他把建立殖民地的偉大使命也傳給了索瓦爾德,後者便召集了一些自願前行的人去開闢新殖民地了。索瓦爾德並不像他父親或兄長那樣有魄力,他只召集到了100人,不過萊夫對索瓦爾德的探險卻寄予了厚望。

起初一切順利,索瓦爾德毫不費力地找到了萊夫當年建立的營地,在那裡捕魚伐木,度過了冬天。 到了春天,索瓦爾德準備了一隻船,開始去文蘭的西海岸探險。一路上,他仔細地記下了每一處將來可能用來開闢定居點的地方。然而,就在海岸線附近的一塊島嶼上,他找到了一個小木屋,之前這裡面似乎囤過糧食。顯然,那個小木屋不是維京人建的,可島上又沒有任何其他人的痕迹。索瓦爾德和夥計們回到了營地,這個發現讓大家感到不安。顯然在他們之前已經有人發現這塊島嶼了,現在唯一的問題就是不知道發現這塊島嶼的人是否還在這裡。

來年夏天索瓦爾德便得到了答案,當時他帶著船員去文蘭東海岸探險,他們在海上遇到了風暴,船隻被風暴刮到了沙灘上,船的龍骨斷了。他們並不想在那裡待著,就在沙灘上跋涉前行,後來索瓦爾德找到了方便出行的港口。這個地方很不錯,索瓦爾德覺得這裡是建立殖民地的絕佳地點。等他們回去找自己的船隻的時候,卻發現沙灘上赫然多了3個土堆。走近一點之後,他們才發現原來那不是土堆,而是獨木舟,每隻獨木舟下面藏著3個長相怪異的人。接下來雙方便扭打起來,索瓦爾德一夥俘獲了對方的8個人,剩下的一個則乘著獨木舟逃走了。

在這些俘虜當中,沒人能聽得懂當時索瓦爾德他們說的古諾爾斯語,因為這些俘虜的發音很奇怪,所以維京人便把他們叫作「斯克瑞林人」(Skrælings),意思是「尖叫的人」。 索瓦爾德他們殺死了這些俘虜之後,爬到附近的一座山上看了看周圍的情況,他們發現遠處有很多小木屋,像是一個村落。

這些維京人還在那個島上探險時,當時那個逃走的斯克瑞林人回來了,他後面跟著「不計其數的獨木舟」。接下來雙方打了起來,打鬥的結果是斯克瑞林人逃走了,維京人當中只有索瓦爾德受傷了,他的腋部中了一箭。索瓦爾德把箭頭拔出來了,但這次的傷卻要了他的命,隨從的人把他安葬在了這裡,具有諷刺意義的是他還曾想在這裡安家。

一直以來,索瓦爾德的探險還算成功,但如今他卻失敗了——他可能還是第一個在北美洲喪生的歐洲人,這讓那些倖存下來的夥伴備受打擊。那個冬天,活下來的維京人便在那裡砍伐木材、採摘漿果,天氣好轉之後,他們立即回到格陵蘭島,把他們的經歷告訴了殖民地的人。

顯然,在這個家族中,只有萊夫和他的父親還算幸運,其他人都沒那麼幸運。索瓦爾德客死他鄉,這個事實讓他的兄弟們有點難以接受,所以索瓦爾德最小的兄弟索爾斯坦決定去把兄長的遺體帶回故土。他帶著25名船員出發了,但一到海上他們就徹底迷失了方向,在海上漂流了差不多一個月的時間。在初冬時節他們總算漂上了岸,但發現所到之地仍然是格陵蘭島,他們最遠不過到了格陵蘭島的西部定居點而已。

到了冬天,與索爾斯坦同行的船員們都在西部定居點安家了,只有索爾斯坦和妻子仍駕船航行,旅途異常艱險,索爾斯坦在途中喪生。索爾斯坦死後,再也沒有人去找過索瓦爾德的遺體。

如果說找回索瓦爾德的遺體已經沒法吸引人前去探險的話,至少文蘭島還能夠引起人的興趣。格陵蘭島上的殖民者需要木材、草場和其他資源,資源問題是他們

上一章目錄+書簽下一頁