第八章 第二節

「喂,這才……幾點……?」

德克爾一手開著車,一手握著汽車電話,「是埃斯珀蘭薩嗎?」

「德克爾?」這位警官那昏昏沉沉的聲音立即變得警覺起來。「你去哪兒——」

「我們必須談談。」

「你說得太對了,我們是該談談了。」

「你給我的職務卡片上只有你的住宅電話,但沒有住址。我怎麼到你的住處去?」德克爾聽著。「好吧,我知道在哪裡。」

8分鐘之後,德克爾開車來到城南,駛進一片燈光昏暗的活動房住宅區。旅遊者大多喜歡在廣場上燈光絢爛的商店裡漫步,他們根本不會注意到這種毫無魅力可言的地方。在一座活動房旁邊幽暗的土車道上,停著一輛輕型貨車和一輛摩托車。房前的礫石地面上密密麻麻生長著絲蘭花,前牆外圍著一個小花園。埃斯珀蘭薩穿著一條黑色寬鬆運動褲和一件背心,長長的黑髮披在肩上,坐在一盞慘淡的黃燈下。燈光映照出通向金屬前門的三級水泥台階。

德克爾剛要從吉普車裡出來,埃斯珀蘭薩做了個手勢,示意德克爾待著別動,他自己走上前來,上了車,關上乘客座位的車門。「你的電話把我妻子吵醒了。」

「對不起。」

「我就是對她這樣說的,但這並不能解決她和我之間的問題。」

埃斯珀蘭薩談起了他自己的私事,這是德克爾沒有料到的。德克爾一心只考慮他自己的事,根本沒去想過埃斯珀蘭薩工作以外的生活。這位警官遇事十分冷靜,工作又極為負責,給人的印象是他好像一天24小時一直在工作。德克爾從來沒有想到他這種人也有他自己的問題。

「她總是跟我嘮叨,說我掙的那點錢根本不值得去冒那麼大的險,搭上那麼多的時間。」埃斯珀蘭薩說,「她不想讓我幹警察了。你猜她想讓我幹什麼?你會喜歡這個巧合的。」

德克爾想了想。「當房地產經紀人?」

「我們不談這個了。你半夜裡常接到電話嗎?」

德克爾搖了搖頭。

「可我敢打賭,你干以前那一行時夜裡常接到電話。而且我敢肯定,今天晚上你也接到過不少電話。我到你家去過好幾趟,你一直不在家。我打了好幾個電話,可聽到的總是你的電話留言機的聲音。匆匆作結論是滑稽可笑的。不過我有種感覺,你已經離開了這個城市。如果明天早晨你還不露面,我就要向有關部門通報,要求緝拿你了。你究竟到哪兒去啦?」

「出去走走。」

「從下午4點一直走到現在?這將近10個小時了。」

「我停下來坐了一會兒。」

「這一會兒可真是不短。」

「我有許多事情需要考慮。」

「什麼事情?」

德克爾直盯著埃斯珀蘭薩的眼睛。「我在尋找她。」

埃斯珀蘭薩的目光同樣咄咄逼人。「即使我要求你待在這兒,以防我萬一有更多的問題要問你?」

「我把所有能告訴你的都告訴你了。這是一次善意的拜訪,是為了消除我們之間的誤解,為了讓你明確地知道我在幹什麼。我在尋找她。」

「那麼你認為她究竟到哪兒去了呢?」

德克爾沒理會這個問題。「我把我的計畫告訴了你,因為我不想讓你發通報緝拿我,不想被警察追得東躲西藏。」

「你拿什麼作為交換條件?我幹嗎非得聽你的呢?」

德克爾也沒理會這些問題。「阿爾伯克基機場方面提供過有關貝絲和麥基特里克蹤跡的消息嗎?」

埃斯珀蘭薩驚奇地盯著他,而後爆發出一陣苦澀的大笑。「你真的指望我幫忙?你從一開始就儘可能向我隱瞞情況,現在卻期望我把我所知道的事情告訴你?」

「這隨你的便。」

「我自有打算。現在,我想讓你做的事是進屋去。」

德克爾坐直了身體。「你是想讓我待在這兒,你去打電話叫輛警車來把我帶到警察局去?」

「不,我是想讓你待在這兒,我去穿衣服。你走到哪兒,我跟到哪兒。無論你喜不喜歡,我一定要奉陪到底。我討厭被人來回折騰。很明顯,你知道的比你說出來的要多得多。從現在起,你我就像連體雙胞胎一樣不分離,直到你告訴我事情的答案。」

「相信我,我真希望能找到答案。」

「下車。」埃斯珀蘭薩打開乘客座位的門。

「她的真名不叫貝絲·德懷爾,」德克爾說,「她的真名叫黛安娜·斯科拉瑞。」

埃斯珀蘭薩表情冷漠地抬腳下車。

「你聽說過這個名字嗎?」德克爾問。

「沒有。」

「目前她受到聯邦法院執行署的監護。她預定星期一飛往紐約,為某件事情作證。我只能想出一個說得通的解釋。」

「聯邦證人保護法。」

「沒錯。」

埃斯珀蘭薩又坐回到切諾基里。「你是什麼時候查明這件事的?」

「今天晚上。」

「怎麼查明的?」

「你不必知道。如果你真想幫忙,告訴我怎樣找到一個人。」

上一章目錄+書簽下一章