正文 第二十六章

「露比絲!停下來!」

露比抬起頭,一臉茫然地看著紅玫瑰,她笨拙地拿著一支圓珠筆正對著她的鼻子。

「你會傷到自己的,美人兒。」紅玫瑰伸出自己的手。

「給我吧。」

「為什麼?」

「快把筆給我,露比絲。」

露比放了一根手指在鼻孔上,呼哧呼哧地嗅著。

紅玫瑰拍了下桌子。

「我不會說第二遍。給我。馬上!」

露比不情願地把這個麻煩的東西遞了過去。

「憑什麼啊。」

「第一,這個很臟。第二,你會傷到自己的。」

「沒有傷到我。」

「但是有可能,寶寶。」

「但是沒有。」

「也許會。別這樣。」

「傑克也這樣。」

「紅寶石般的周二,別讓我再聽到你為自己開脫而打你哥哥的小報告。」

「但是他就是這樣!」露比憤憤不平的抗議在紅玫瑰嚴厲的眼神中平息下來。

「你想讓我告訴媽媽這事嗎?」

露比搖搖頭,淚眼汪汪的。

「那好,現在去玩你的娃娃之類的東西。而且不要把它們粘在任何地方。」

「但是迪亞曼蒂要來了。」

紅玫瑰看了看時鐘。

「如果她來這裡,我會直接把她送走,寶貝,好嗎?別去折騰你的鼻子了。手指,筆,任何東西都不行?」

紅玫瑰斜倚著,一邊揉著疲倦的眼睛一邊目送著露比上樓。小孩子們真是。她用紙巾把筆擦乾淨,扔回桌子上,然後被鑰匙開門的迎賓聲音給吸引了過去。最終,一個瑟瑟發抖的迪亞曼蒂出現了,她惶恐地看了看紅玫瑰,又看了看錶,最後視線又回到到紅玫瑰這裡。

「我很抱歉,卡斯小姐!」拉布拉多犬般的眼睛盯著紅玫瑰。

「公交車晚點了。我實在沒辦法。」

「真有意思,公車在星期一的時候總是晚點。」

「但是卡斯小姐,這次是真的。」

「這次?」紅玫瑰毫不客氣地說,「你可以打電話的。難道在拉脫維亞你們沒有電話嗎?」

「不賒賬的。我昨晚給男朋友打電話了。卡斯小姐,我不是來自拉脫維亞。」

「隨便吧。」紅玫瑰聳了聳肩以掩飾她的煩躁。

「卡斯小姐,對不起。我真的很抱歉。請不要告訴菲利帕小姐。」

紅玫瑰覺得她對這個可憐人兒的憤怒正逐漸減弱。

「叫我卡斯就好了,迪亞曼蒂。請不要叫我小姐。還有看在老天爺的份兒上,這是你最厚實的衣服嗎?在取暖器那休息一下,我去給給你倒杯茶。」

「不,不用了。這是我的工作。你應該出門了。」

「我已經遲到了。多遲到五分鐘也無妨。」

「但是……」

「坐吧!」紅玫瑰沏好茶,看了一眼時鐘。管他的呢。五十步與百步沒什麼差別。

「謝謝。」迪亞曼蒂在散熱器旁邊坐了下來,在旁邊搓著手。

紅玫瑰看著她都覺得冷颼颼的。

「那裡冷嗎?拉脫……你的家鄉?」

「立陶宛。更加,更加寒冷。但是那裡的冷跟這邊的冷不一樣。」

「是嗎?我打賭公車還是照常行駛。」迪亞曼蒂的尷尬一下子讓紅玫瑰後悔自己的諷刺。

「是的,抱歉。」她從架子上取出兩個杯子。

「我記得在我拿到駕照之前的情形。並不好過。」

「哦,但是我會開車,卡斯小姐。」

「你會?那麼你為什麼不買一輛車?」

「這裡?在倫敦?卡斯小姐,我不富裕。」

「皮帕給你的報酬挺好,不是嗎?」

「嗯,是的。並不是那個原因。倫敦什麼都很貴。就算我買一輛十分便宜的車,我也負擔不起它的保險費。除此之外,我還要供養在家鄉的家人。我的妹妹還在學校念書。我的父母竭盡所能了,但還是過得很不容易。」

「我想是不容易。喝茶還是咖啡?」

「咖啡,謝謝。那可愛的紅寶石般的周四在哪兒呢?」

周二「周二,」紅玫瑰笑了。

「是紅寶石般的周二。」

「是的,我是說周二。她在周二那天出生,對嗎?你出生在哪一天呢?」

紅玫瑰從櫥櫃裡面拿出一罐雀巢咖啡。

「是來源於這首歌。」她有意識地唱起來。

「再見,紅寶石般的周二,誰能為你冠名。」

迪亞曼蒂禮貌性地笑笑,沒什麼印象。

「別告訴我你從沒聽過滾石的歌?」

迪亞曼蒂一臉困惑。

「米克·賈格爾?」

迪亞曼蒂聳了聳肩。

「感謝老天爺我沒在拉脫維亞長大。」

「是立陶宛。」

「一樣的,加糖嗎?」

「要一塊。她在樓上?」

「在上班。」

「不是說菲利帕小姐。我是指露比。紅寶石般的周二。」

「被趕到她房間去了。」

迪亞曼蒂的眼睛睜得大大的。

「被趕?我可憐的寶貝!她做了什麼?」

紅玫瑰把沸水澆到咖啡粉上。

「別讓皮帕發現我們在屋裡待過。她會不高興的。」她拿起筆。

「小女主人把這個像吸入器一樣粘在她的鼻子上。這不是第一次了。天曉得這是為什麼。」

迪亞曼蒂一臉的驚恐。

「不是我!」

「什麼不是你?」

「我沒有教露比這樣做!是不是菲利帕小姐認為我應該對此負責?」

紅玫瑰報以安慰地笑容。

「當然不是。皮帕還不知道呢。這只是些孩子過家家罷了。」

上一章目錄+書簽下一章