正文 第三十五章

一隻歪斜在路邊的生了銹的郵箱。普勒駛過了郵箱和通向房子的那條土路。兩側都是叢林。

這樣一處地方竟然也有一個可以用GPS定位的地址,他為此感到驚訝。老大哥①果真是掌控著一切信息。

①老大哥(Big Brother):英國作家喬治·奧威爾二十世紀四十年代出版的政治寓言小說《一九八四》中一個並未出場卻無處不在的人物。他是虛構的大洋國的領袖,是權力的象徵。這個國家流行的口號是「老大哥在看著你」,意為政府始終在公開和秘密的場合監視著公眾。西方人在批評政府監控醜聞和侵犯隱私權問題時,常提到「老大哥」這一概念。

他開出約四百米後停下車,出來鑽進了叢林,朝著西邊他剛經過的方向走了回去。他躲在一排樹木後邊觀察那幢小房子。離得挺遠的地方,有一隻響尾蛇正在用它發出的獨特聲音,對闖入這裡的不速之客發出警告。

普勒一動不動,只是蹲在那裡目不轉睛地觀察著小房子。

房前停著一輛舊卡車。另外一輛車的一些基本部件擺在房子側面。房後看來有個車庫。僅有的一扇房門是關著的。這地方似乎已經有相當一段時間無人居住。天還沒完全黑下來,所以房子裡邊的光線應該還可以,儘管四周的樹木給這裡的一切都投下了混沌模糊的陰影。

沒有聲音。沒有人。

他繼續蹲在那裡,繼續思考著應該怎麼做。

如果這裡有人的話,他們住在離兇殺現場如此之遠的地方,很難有成為目擊者的可能。但是他們也許知道一些事情,就像那張紙條上寫的。

如此說來,無非是兩種可能:有人打算向他提供線索,或是有人打算加害於他。可能是迪奇和他的夥伴一心復仇,也可能是企圖阻礙破案的什麼傢伙會沖他殺過來。

普勒已經把手機的來電鈴聲調整為振動。它果然振動了。

他看了一眼來電顯示,壓低聲音接起了電話。

「你在哪兒,普勒?」科爾問。

「到了那個地址。在房子東面的林子里。你呢?」

「我在房子西面的林子里。」

「太棒了,不謀而合。看到什麼了嗎?我這邊什麼情況都沒有。」

「我也沒看到什麼。」

「你知道住在這裡的是什麼人嗎?」

「不知道。」

「郵箱上沒有名字。」

「你打算幹什麼?」

「找出我們來這裡的原因。」

「你想怎麼做?」

「先別把事情搞得太複雜。我從東邊接近那幢房子,你從西邊接近。到林地邊緣我們停下來,再彼此聯絡。」

普勒收起手機向前走去。M11手槍已在他的手上,槍口指著前方。他估計科爾的那把眼鏡蛇王左輪手槍在西面也做著同樣的事情。

一分鐘後他的手機又振動了。

「到達預定地點,」科爾說,「現在怎麼辦?」

普勒沒有馬上回答。他對眼前的景物分段分塊地進行網格化掃描。同他打過許多交道的塔利班和基地組織的傢伙就很聰明,他們想方設法把美軍士兵引入伏擊圈套。他們有本事讓四周的一切顯不出任何凶兆。孩子、女人,還有小寵物。

「普勒?」

「容我一分鐘。」

他向前邁了幾步。

「嘿,這兒有人嗎?」

沒有回答。他本來也沒指望有人回答。

他又向前兩步,完全脫離了叢林邊緣的樹木。但是他沒有直接面對房子,而是躲在了那輛舊卡車的後面。

他對著手機問:「你看到我了嗎?」

「看到了,不太清楚。」

「你那邊有什麼可疑的情況嗎?」

「沒有。我看這兒不像有人住。事實上,房子都快塌了。」

「以前來過這兒嗎?」

「只是到過附近別的地方。我過去甚至沒注意到有這麼一條小路。你認為這一切是怎麼回事?」

「原地別動。讓我看看是怎麼回事。」

普勒放回手機,又朝前移動著,直到能夠看清房前的門廊。他仔細觀察著,上、下、左、右,接著他重新盯住門廊下部,從夾克口袋裡取出了一隻瞄準鏡。它本來也在那隻背包里,普勒臨來時把它帶在了身邊。

普勒把瞄準鏡舉到眼前,調試鏡距,門廊的一切頓時清晰可辨。上、下、左、右,接著他還是盯住門廊的下方。

他摸出手機,夾在耳朵和肩膀之間。

「卧倒,別動。」

「看到什麼了?你想幹什麼?」

「如果同我想的一樣,過五秒鐘你就會聽個分明。」

「普勒——」

他早把手機挪開了。

他把瞄準鏡裝到M11手槍的槍口。

他向周邊又望了一眼。

「嘿,我是約翰·普勒。是你請我上這兒來的。我願意和你談談。」

他等了五秒鐘。這幫傢伙真的以為他會徑直走向前面的房門?

他舉起槍。在瞄準鏡的引導下,槍口指向了門廊的地板。

他連開三槍。碎裂的地板碴兒飛了起來。他聽到由於金屬撞擊而發出的砰的一聲。

這隻意味著一件事情:他是對的。他低下身子。

房門被轟然炸開了。脆弱破舊的木門板全然扛不住霰彈獵槍的如此轟擊。站在門前的任何人都會被炸得血肉橫飛。

所謂的任何人本來應該是我,普勒想。

「上帝啊!」

普勒朝左邊看去,只見科爾先是看看他,再看看那扇門炸開的大洞,接著又回過頭來看他。

「你怎麼知道這裡設了機關?」她大聲喊著問普勒。

「門前的地板木料是新的。他們在下邊裝上了壓板,把導線引到了屋裡,連接到獵槍的扳機上。獵槍的槍口設定在人體腹部的高度。你也許聽到了,我的子彈命中了他們的壓板。」他離開了卡車的掩護,「我還是不明白他們是怎麼想的,竟然以為我會溜溜達達走到他們那個門口,讓獵槍崩得體無完膚。」

「我很高興你比他們想像的更聰明。」

她也朝這邊走了過來。

普勒突然看到了,沖著她狂奔過去。他猛然飛撲,撞到科爾的腹部,把她撞離了地面。他們重重地跌到叢林邊兒上,沒過兩秒鐘,那輛舊卡車便轟的一聲發生了爆炸。卡車的一個前輪砸在離他們二十厘米都不到的地面上。汽車碎片大雨般落到他們的四周。普勒用身體將科爾壓在下面。長長的一條橡膠抽在他的後腿上。很疼,然而造不成什麼大不了的傷害,留道血印,僅此而已。

卡車的火焰熊熊燃燒。普勒明白接下來會出現的問題。他抓過科爾扛在肩上,跑進了叢林里。幾秒鐘後卡車油箱又炸了,第二輪的衝擊波把車的殘骸碎片再次崩得到處都是。

普勒把科爾安置在離卡車殘骸較遠的一棵大樹後面。大雨似的碎片落過之後,他從樹後探出腦袋進一步觀察。

「你怎麼會知道的?」科爾喘著粗氣坐了起來。

「兩叢灌木之間拉了一道絆線。」

「明顯是有人想殺死你。在卡車上做手腳。在房門上做手腳。如果有一處出了岔子,另一處也會要你的命。」她打量著四周,身體出現了顫抖。這顯然不是入夜的涼風造成的。

「我的耳朵就像教堂的大鐘一樣響個不停。」

普勒沒有去看她,而是盯著毀壞的那輛卡車。

「你沒事嗎,普勒?受傷了嗎?」

他搖搖頭。

「那你怎麼了?」

「在你碰到那根絆線之前我就應該發現它。」

「不過你發現得正是時候。」

他回頭看看她。

「我沒做好。」

「我要調些人來勘查現場,」科爾說,「還要調消防隊。如果火燒到這片林子,就會是一場噩夢了。」

「房子外牆上掛著一盤消防水管。只要水栓能出水,我就能把火撲滅。」

「如果還暗藏著一些機關怎麼辦?」

「如果我還像剛才那樣看走了眼,一切都是活該。」

「普勒,你一點也沒看走眼。」

普勒不接她的話茬兒。

「警局有爆破方面的專家嗎?」

「蘭德瑞·門羅懂得一點兒。不過,城外住著一位從火器與爆炸物管理局退休的專家,我可以委託他開展調查。」

「換了我也會這麼做。這件案子需要多方面的專業人員。」

科爾開始打電話。普勒接上水管,把水柱對準了卡車殘骸上的大火。十分鐘後,有兩隊人各開著一輛消防車趕了過來。蘭德瑞·門羅在電話里說他正在路上。科爾聯繫到了那位已退休的專家,並安排馬上接他過來。

當消防員接手剩下的滅火工作,很快將卡車殘骸澆成落湯雞之後,普勒指著房子

上一章目錄+書簽下一頁