正文 第十七章

室內的氣氛有些凝重,謝惠仁和莎莉顯然從剛才讓他們又驚又喜的故事中平靜了下來。謝惠仁感覺有些疲憊,每次他看完一沓厚厚的佛學資料,或者為一個佛教史上爭議不休的問題找到合適的答案後,他都會感覺全身乏力。不過腦袋雖然發脹,卻精神得很,想睡又怎麼也睡不著,他想這恐怕就是所謂的亢奮狀態。

窗外漸漸黑了,日本的夜色要比深圳來得早。如果是在深圳,他此時也許正在校園裡散步,悠閑地想些無關緊要的話題,比如曹沖稱象的故事來源於《雜寶藏經》卷一的《棄老國緣》,陳寅恪和季羨林先生曾經考證過;再比如中國是通過佛經才知道製糖的,唐朝初年,官方曾組織人到印度學習製糖法,而當時印度的菩提寺大概是南亞的製糖中心,那裡的僧人曾被派到中國傳授製糖技術……

可此時,謝惠仁累了,他感到疲乏,不過頭腦卻依然興奮異常。

頭腦亢奮的狀態下,會閃現出很多看起來沒有邏輯的事情,可是仔細一推敲,它們卻有著千絲萬縷的聯繫。就像現在,謝惠仁都不知道自己怎麼會想到楊玉環。相傳她並沒有死在馬嵬坡,事實上,直到現在也沒有考古發現她的屍骨。白居易在《長恨歌》里就說,「馬嵬坡下泥土中,不見玉顏空死出」、「忽問海上有仙山,山在虛無縹緲間」,說明他也懷疑楊玉環根本沒有死。大概在上個世紀初,國學大師俞平伯還提出,楊玉環其實是逃亡到日本去了。

謝惠仁清理了一下頭腦,怎麼會想到這些呢?他定了定神,順著那條看不到的思維路線捕捉著跳動的神經——他靈敏地捉到了那些看似連不上的符號。

謝惠仁曾看到資料說,接楊玉環逃亡的人正是藤原家族的遣唐使藤原刷雄,而他的堂兄則是曾安排鑒真法師第六次東渡的遣唐正使藤原清河。當時日本的天皇也恰好是光明皇太后的女兒孝謙女皇,藤原家族正是當時日本的實際掌權者,據說,藤原刷雄還與楊貴妃結了親。更有傳說,後來的日本女皇高野姬其實就是楊貴妃。

藤原——遣唐使——鑒真——光明皇太后,它們之間竟然是如此聯繫到一起的!哦,對了,還有明星——謝惠仁唯一知道的日本女明星山口百惠——她是近衛家族的後代,近衛是藤原家族的分支,而他隱約記得,山口百惠曾宣稱是楊玉環的後人。

很多人都提出了確實說得過去的佐證。傳言是越傳越像了。

可是,那個關於銀鐲花紋的傳言呢?

想到銀鐲花紋,謝惠仁不覺精神一振。這一下午的離奇經歷,使他甚至都不相信自己,一切都像是在夢裡,這怎麼可能?藤原家,一個日本最著名的家族,請他一個普通的中國文學院的年輕講師來破解一個佛教的謎。而且為了驗證他的資格,藤原家還設置了種種謎題來考驗他。很幸運,他覺得自己很幸運,有機會走到最後,有機會去破這個謎。

然而,謝惠仁隱隱感覺有什麼地方不對,還有個謎沒破呢!

是什麼呢?謝惠仁此時感覺精力不夠用了,他的腦袋漲得要命,再也思考不下去了。

這時候,藤原老人緩緩地說,「惠仁,我想你會對那組佛教符號感興趣的,是吧?」

謝惠仁點了點頭。

藤原繼續說著,「也只有你這樣的人,才配解開這個謎。我想,我不會選錯人的。惠仁,你多少天能給我答覆?」

「這個……」謝惠仁確實為難了,天知道那組銀鐲花紋是什麼!況且,如果它什麼意義都沒有呢?他只好老老實實地說,「我無法確定,藤原先生。」

老人顯得有些失望,一直快樂興奮的神情稍顯落寞,笑眯眯的眼睛也灰暗了下來,「惠仁,我不能給你太多的時間,下一個水曜日或者火曜日,可以嗎?」

老人的言語間,甚至有些祈求了。

莎莉沒聽明白,「什麼?」她清楚,在這間房間里的任何一句談話,幾乎都埋藏著佛教的密碼。

謝惠仁簡單地解釋著,「水曜日是星期三,火曜日是星期四,這是『七曜術』,唐朝時表示日期的方法,用日月水火木金土表示七天,這是隨著《宿曜經》在中國傳播的印度天文學日期計數方法,翻譯它的人就是不空金剛,他是唐代著名的天文學家一行大師的師父。這個方法在唐代傳入日本,現在依然在用 。」

「哦。」莎莉糊裡糊塗地聽了個大概,不過她很快反應過來,「下周三或者下周四?今天是周六了啊。」

是啊,這麼短的時間,去調查一組似乎絲毫沒有來由的花紋——不,就當它是個符號吧——這怎麼可能?即使是一句莫名其妙的話,也總要查到它的出處吧。謝惠仁暗暗叫苦,他還沒聽說過哪項考古研究是在幾天內完成的。

「這……」謝惠仁確實在猶豫,他覺得這比登天都難。

老人緩緩地站了起來,眼睛中飽含著無法形容的神情,他似乎有些站不穩,顫顫巍巍地凝視著謝惠仁,良久,身子突然鼓足了力氣,行了個日本式的鞠躬禮,深深地彎下腰,沉沉地說,「拜託了。」

謝惠仁反而不知道怎麼辦好了,他咬了咬牙,說:「我儘力而為吧。」

即使不是什麼佛教密碼,我也總得弄清楚,奶奶戴的銀鐲到底是什麼東西!

老人聽到謝惠仁的話,精神有些振奮了,他又回覆到樂呵呵的樣子,說:「太好了,惠仁,我知道你會幫我的。」

說著,他又像個小孩子似的奔向那排裝滿線裝書和捲軸的通天書架,在裡面翻了翻,很快找出一個書函。

他樂顛顛走回來,說:「惠仁,感謝你,這個小禮物,你不會拒絕了吧?」

謝惠仁打開木函,裡面竟是清代刻本《西遊記》,看得出是珍本。

「我……」

老人將書函推到謝惠仁懷裡,拍了拍他的肩膀,「拿著吧,不成敬意。我想會有用的。」

這時謝惠仁突然想起來,兒時離開那間寺廟時,老住持也是送了他一本《西遊記》,似乎,也是說了同樣的話。

想到這裡,他的頭腦中一閃,剛才因為疲憊而一直隱藏在他腦中的謎,此時一下子清晰了,他急切地問道,「藤原先生,那張寺廟的照片,您是從哪裡……」

老人的手還撫在他的肩頭,此時突然用力地握了握,打斷了他的話,說:「孩子,這正是你要調查的關鍵。」

謝惠仁剛要說什麼,老人卻把手抽了回去,轉過身子,面對著牆壁上掛著的法常的《猿》,悠悠地說:「嗯,孩子,你清楚一休宗純大師的遺言嗎?」

「我不清楚,我不會日語。」

老人的聲音很緩慢,他抑揚頓挫地念了一段日語,聲音似乎無限感慨,停頓了片刻,又用漢語說:「孩子,這段話,即使是日本人,也未必聽得懂。只看字面的話,完全讓人一頭霧水。你想想辦法,看看能不能弄懂。」

老人轉回身子。謝惠仁看到老人的眼睛有些模糊了,他似乎在忍著心裡的痛楚,面容也一下子蒼老了下去,眼睛沒了神采,彷彿走到了人生的盡頭,他壓低了聲音說,「孩子,去吧,下個水曜日或者火曜日,我在這裡等你。」

上一章目錄+書簽下一章