二〇〇九年五月十八日至二十一日 第七十一章

「怎麼又是你?」湯斯說。我急急忙忙跑進他的辦公室,陪伴我的還是特倫斯。「忘了什麼東西嗎?」

「再讓我看一眼照片。」

湯斯詫異地打量著我。我氣喘吁吁,手舞足蹈。他大概懷疑我精神崩潰了。

「我想到了一件事情。」我說,「求你了,快讓我看。」

他示意特倫斯出去,再次取出那個信封。

「別讓我後悔拿給你看。」他說。我迫不及待地打開信封,倒出那些恐怖的照片。我推開犯罪證據,找到模特樣片,克雷在家裡拍攝的那些普通美女照。我仔細查看照片,湯斯仔細觀察我。

「你在找什麼?」他問。

「有放大鏡嗎?」

他拉開另一個抽屜翻找,我把樣片拿到檯燈下。這一張的主角是達妮的姐姐,她擺出跳芭蕾的姿勢,我一陣悚然,連忙向後翻:珍內特·希克斯。我湊到最近處端詳,將樣片舉到燈泡底下,但畫面實在太小了。「放大鏡,快。」我催促道。

「別催,我在找。」湯斯說,他跪在地上翻最底下的抽屜,「找到了。」他的腦袋撞到了最頂上忘了關的抽屜,「操!」他起身遞給我,「給你他媽的放大鏡。」

「謝謝。」我把放大鏡拿到眼前,仔細查看珍內特·希克斯美麗的臉龐,想當演員的姑娘在這張照片上噘起嘴唇。我移向下一張,然後是再下一張,一張一張看完一整排。接著我開始查看下一個姑娘,然後是再下一個姑娘。我回想起克雷說到如何給模特拍照,如何讓她們保持靜止。他的原話是:就像獵人。

「你到底在幹什麼?」湯斯問。

「我找到證據了,」我把一疊樣片遞給他,「應該吧。」

湯斯低頭看著他看過百萬次的照片,聳聳肩坐下說:「請講。」

「我光輝的寫作生涯中有一段是你可以理所當然嘲笑的,那就是我有好幾年為色情雜誌撰稿和做編輯。」

「我知道,你的案卷里說了。」

「我有案卷?」我既驚恐又受寵若驚。

「說重點。」

「哦,好,那份工作的職責之一是我必須花費無數個鐘頭看這種美女樣片,之前你給我看時我就覺得有地方不對勁,但直到現在才能確定。不對勁的是眼睛。」

「眼睛?」他盯著樣片說。

「所有的姑娘,所有照片里的眼睛都一樣。沒有變化。快門確實很快,但沒那麼快。總會拍到眼睛閉上或眼皮垂下的時候。這兒卻沒有。沒有眨眼,沒有眯眼,沒有張望旁邊。都是同樣的凝視。還有,這些照片是在室內拍攝的,有強光照明。但瞳孔完全沒有縮小。你儘管讓你的人放大這些照片,然後測量查看,但我可以告訴你:照片上的姑娘看上去是屍體,說明她們在他拍照前就已經死了,而不是像弗洛斯基說的是拍完之後。克雷他媽的完全有罪。」

一片寂靜。湯斯把放大鏡拿到眼前,趴在照片上查看。他看了很久,一張一張照片,一套一套樣片,我站在那兒等著。他終於抬起頭,從我認識他以來第一次對我微笑,露出一顆變色的下排門牙。笑容轉瞬即逝。我才報以微笑,他就皺起眉頭,撳下內線電話的按鈕,開始大喊大叫。

上一章目錄+書簽下一章