吸血鬼的殺人 手稿(第二部分)

「今天,我將告訴諸位這樁謀殺案的真相。」我的朋友此刻正站在克蘭斯維爾莊園的大廳里,神情嚴肅地說。

「喔,福爾摩斯先生,你那麼快就調查清楚了嗎?那麼請告訴我是誰如此殘忍地殺害了我的妻子。」克林格先生急切地問,激動得連手裡的咖啡也灑出來了。

「是的,此刻我很清楚兇手是誰,而且我相信大不列顛的法律也不會寬恕如此殘忍的謀殺犯。」福爾摩斯轉向克林格先生,一字一頓,很清晰地說,「兇手就是你,喬治·克林格先生。」

「怎麼會?你一定是搞錯了,我怎麼會殺死自己的妻子!」克林格先生大喊道。

「可是你有動機,如果克林格夫人死了,那她繼承的大筆家族財產——包括這座克蘭斯維爾莊園——就都是你的了。」薩瑟蘭警官說。

「可是這也不能說明兇手就是我啊。」克林格先生面色通紅地說。

福爾摩斯用眼神示意薩瑟蘭警官不要急於發言,自己則慢慢地對著克林格先生說:「主犯是你,當然你還有一個幫凶,那就是霍克。至於我為什麼看出這一切,很簡單,是因為你的計畫里一個小小的破綻,那就是霍克在敲女主人克林格夫人的房門不應的情況下第一個去找的不是身為男主人的你,而是身為客人的我。房門打不開當然要去找鑰匙了,那麼除了女主人外誰還有鑰匙呢?自然是男主人啦,可是霍克為什麼還要去找同樣沒有鑰匙的我呢?其實不是霍克不想去找你,而是他無法去找你,因為那個時候你——克林格先生——根本就不在自己的房間里。

「你把克林格夫人殺了以後,從窗子爬出去,再回到自己的房間,然後一副無事人似的樣子走出來。這一切都需要時間,要知道爬窗子可是一件危險的工作。事後你可以把一切都歸咎於那個出逃的精神病人,這可是一個絕佳的替罪羊。」

「福爾摩斯先生,你的推理有破綻,其實我完全可以自己把我妻子殺了,為什麼還要找個幫凶霍克呢?」克林格先生反駁道。

「呵呵,你在我沒來克蘭斯維爾莊園時一定是這樣想的,可當你看到我來到莊園後,你覺得一定得有個幫凶才行。事實上霍克的作用是在案發時監視我,防止我因為聽見兇殺發生時可能發出的聲音而前來阻止;如果一切進行順利的話,霍克則讓我自己去對付那扇房門,防止我去找克林格先生你,因為那時你無論行動怎麼迅速都無法回到自己的房間。這倒也不失為一個穩妥的安排吧。」

「那麼我完全可以等你離開克蘭斯維爾莊園後再行動啊,為什麼非要冒這個風險呢?」克林格先生再次反駁道。

「這是因為你不能再等了,華生被襲事件說明那個出逃的精神病人此刻就在克蘭斯維爾莊園附近,而那個病人隨時可能被抓住,如果那樣的話你就沒有替罪羊了,警方的調查重點自然要放在你身上,畢竟你是克林格夫人死後最大的受益人。

「你看,一切都是可以解釋的。」福爾摩斯總結似的說。

「證據呢?以上都是你的推理,你沒有證據。」

「不,我有。」福爾摩斯冷靜地說,他從口袋裡小心翼翼地拿出一個用手帕包著的東西,打開一看,是一段殘破的馬車車軸,「這是在霍克車禍現場找到的,你看,這裡有明顯的人為破壞痕迹,說明霍克不是死於單純的車禍,而是被人殺人滅口了。是你事前預先破壞了馬車,這樣就能讓霍克在去鎮上叫警察的途中死於車禍,達到你滅口的目的。」

「可是這樣也只能說明霍克是死於謀殺,並不能說明霍克就是我殺的啊?!」克林格先生抗辯道。

「呵呵,」福爾摩斯冷笑道,「看來克林格先生對於近年來的一些科學進步還不甚了解啊。請你看看我們的手掌,你會發現上面布滿了許多細小的紋路,這叫指紋,而每個人的指紋都是不同的。據我所知,這種個體識別的方法早在古代的中國和巴比倫就曾被使用過。我個人也對此進行了一些小小的研究,並且利用這些研究成果幫助我蘇格蘭場的老朋友雷斯垂德警官破獲了幾起案件。目前在不列顛,還有一位弗朗西斯·加爾頓先生在從事這方面的研究,據我所知,他正準備把他的一些研究成果寫成書發表。」

「可那上面並沒有我的指印啊。」克林格先生說。

「那種可以用肉眼看到的指紋我們稱之為可見指紋,還有一種肉眼無法觀察到的指紋,我們稱之為汗潛指紋。它們是由汗液形成,或者來自於手指,或者是因為手指與臉、手指和身體有皮脂腺的地方無意識地接觸而形成。即使將手徹底擦乾淨和弄乾,但如果你將手放到臉上或頭髮上,還是很可能在你所接觸的地方留下汗潛指紋,特別是容易在玻璃表面或光滑的木頭上留下指紋。

「處理或提取汗潛指紋進行檢驗可以用各種各樣的方法。我個人認為最普通的方法是用灰粉或黑粉。但在滲透性的檢材上,如紙張、厚硬紙板,則較難提取。我認為最好使用碘熏法,碘可以和汗液中的油脂反應,從而提取指紋。

「怎麼樣,你願意做這個試驗嗎?如果你是無辜的,這上面一定沒有你的指紋。我保證,一點都不痛。」

克林格先生看著福爾摩斯,笑了起來,漸漸地越笑越厲害,臉色也愈發蒼白,連眼淚都笑出來了。福爾摩斯的臉色逐漸變了,他突然上前一步搶過克林格先生手中的咖啡杯,克林格先生則一個踉蹌,倒在地上,面色變青,臉上的肌肉也抽搐起來。

「華生,快!」

我連忙趕上前,可是已經晚了,克林格先生已經在激烈的抽搐下停止了呼吸。

「是氰化物。」我說。

福爾摩斯點點頭,說:「沒想到他會這樣。」

薩瑟蘭警官說:「剩下的就交給我們警方吧,我們會妥善處理的。不過福爾摩斯先生你也真厲害,算準了他會在這個車軸上留下指紋。」

「不,其實我也不知道克林格是否在這上面留下了指紋,這裡根本沒有可供我試驗的材料,我剛才的話只不過是詐他的。」福爾摩斯一臉狡猾地說。

撇下滿臉驚詫的薩瑟蘭警官,福爾摩斯緩步走出了大廳……

「這不和我的推理一模一樣嗎?你詐我吧。」第五揚不滿地說。

「你還沒看完吧,接著看,下面還有呢。」沈曉卿說。

「我倒要看看你小子還能玩出什麼花樣來。」第五揚恨恨地說,繼續看了下去……

上一章目錄+書簽下一章