正文 2.巴巴和拉拉

安紹尼有個保姆名叫巴巴。至少他是這麼叫的,儘管她的真名叫巴巴拉。她差不多從他一生下來就跟他在一起,在最初幾天洗澡的日子裡,他躺在巴巴拉的膝蓋上濕漉漉地踢著腿,她把他裹在軟軟的暖暖的毛巾里,一邊跟他聊天,一邊把他擦乾,還扯著他的大腳趾。

「『誰是巴巴拉的小鴨子?嘎——嘎!』鴨子說。『誰是巴巴拉的小羊羔?咩——咩!』小羊說。『誰是我的鴿子?咕——咕!』鴿子說。『誰是我的小牛?哞——哞!』小牛說。哞——啊——哞——啊!」

接著她拚命地吻他,似乎要把他整個吃下去。

一段時間以後,安紹尼跟她學說這些聲音: 「嘎——嘎!咩——咩!咕——咕!哞——哞!」巴巴拉把他的母親叫來,讓她聽聽他有多麼聰明。有一天,他們根本沒有在一起玩遊戲,他母親到門邊叫了一聲:「巴巴拉!」於是安紹尼在小保姆的大腿上扭著身子,說:「巴巴!」他們都笑了,以為從沒有見過這樣聰明的孩子。從此以後,他總是把巴巴拉叫成「巴巴」!家裡別的人也都這麼叫。

有的人開始生活的時候根本沒有保姆,但是安紹尼開始生活的時候卻有兩個保姆。原先他母親只想要一個小女孩在某些事情上幫幫她。那時他母親跟別德列太太在一起,安紹尼在她們中間。這個村子的別德列太太認識山谷那邊村子裡的一個朗勃爾太太,那個太太在山那邊的村子裡有一個妹妹,家裡有一大堆人。「儘是小子和閨女,」別德列太太說,「總會挑中一個閨女的。」

「是不是請你讓朗勃爾太太去問問她的妹妹?」安紹尼的母親說。

別德列太太果然去問了。過了些時候,兩個胖胖的小姑娘自己來了。她們長得一樣高矮,長著相同的鼻子,要不是一個長藍眼睛,一個長棕色的眼睛,你根本分不出她們誰是誰。

「你是不是要雇一個保姆,太太?」其中一個問。

「是的,親愛的。你是……」

「朗勃爾太太的外甥女,太太!」兩個小姑娘都行了一個小小的屈膝禮,安紹尼的媽媽對她們笑了笑。她問藍眼睛的那個小姑娘:「你叫什麼名字?」

「埃拉,回太太。」

「那麼你呢?」

「巴巴拉,回太太。」那個棕色眼睛的姑娘回答道。

「那麼誰來當保姆呢?」安紹尼的媽媽問。

她們頓了一頓,然後回答道:「我們是雙胞胎,太太。」

「雙胞胎?」安紹尼的媽媽重複一遍說。

「是的,回太太。」那兩個小姑娘又行了一個屈膝禮。

所以安紹尼的媽媽把兩個小姑娘都留了下來,就這樣有了一對雙胞胎的保姆。後來把這件事情告訴他爸爸,他爸爸說:「總算還好,朗勃爾太太頭生不是三胞胎。」

不久巴巴拉和埃拉就變成了巴巴和拉拉,全家人都這麼叫她們。你已經知道安紹尼是怎麼給巴巴拉命名的,埃拉得到那個新名字的經過也大同小異。她經常抱著安紹尼走來走去,嘴裡老唱著她那些沒有字眼兒的歌。

「啦——啦——啦——啦啦啦!」埃拉天天這麼唱。安紹尼的媽媽也總是天天在這裡那裡叫:「埃拉!」

有一天她一走進嬰兒室就叫:「埃拉!」安紹尼用埃拉那種獨特的唱歌方式應聲道: 「啦——啦啦!」從那天起,埃拉就成了拉拉,正如巴巴拉成了巴巴一樣。

過不多久,那兩個雙胞胎保姆按照她們自己的方式,進行了分工,嬰兒自然歸巴巴管,家務歸拉拉管,到了年底,巴巴正式負責嬰兒室,拉拉就負責那幢房子的其他部分。

上一章目錄+書簽下一章