假設你在吃過晚飯之後,沿著百老匯大街散步,一邊抽著雪茄,一邊想著自己該如何消遣一下,是去看場悲劇,還是看場較為科班一點兒的雜耍。就這樣子走了十分鐘,突然有一隻手搭在了你的肩膀上。你回過頭去,看到一個美女正用含情脈脈的眼睛望著你,渾身的珠光寶氣,又穿著俄羅斯的黑貂皮大衣。她急匆匆地把一個滾燙的裹著奶油的蛋卷塞到你的手裡,亮閃閃地拿出一把小剪刀,剪掉了你大衣上的第二個紐扣,還頗有意味地冒出一句「平行四邊形」,然後,迅速地跑向一個交叉路口,一邊跑一邊還回頭害怕地張望。
這樣的事真的稱得上是奇遇了。你會欣然去接受它嗎?不會。你會感到非常尷尬,變得面紅耳赤;你會局促地丟掉你手中的蛋卷,忐忑地摸索著紐扣剪掉了的地方,沿著百老匯大街繼續往前走。你會像我說的這麼去做的。除非你是極少數幸運兒中的一個,在他們的身上,純粹的冒險精神尚沒有泯滅。
真正的冒險家從來也不多。文字記載下來的冒險家多是手段非凡的商人,他們去尋求他們想要的東西——值錢的羊毛、聖杯、貴婦的愛、財寶、皇冠和名聲。真正的冒險家不是這樣,他們會不帶任何功利性的目的,絲毫不計較得失,勇敢地去面對和迎接未知的命運。一個很好的例子就是浪子知道悔改後,開始返回家中。
歷史上有許多傑出和勇敢的人物,他們頂多算是半個冒險家。從十字軍東徵到帕里塞德探險,他們不但豐富了歷史和小說,而且使歷史小說也盛行一時。可是,他們中的每一個人都有一個明確的目標,或是要獲得獎賞,或是要磨礪一把斧頭,或是要跑完一場比賽,或是要發起一輪新的攻擊,或是想名垂千古,或是非要爭出個高低不可——因此,他們不是真正意義上的冒險家。
在這座大城市裡,獵奇和冒險這對孿生的精靈總是在四下尋找著它們的追求者們。當我們漫步在街頭的時候,它們總是狡黠地注視著我們,以二十種不同的裝扮來逗引我們。比如說,也不知是什麼原因,我們突然看到對面的窗戶里有一張似乎是我們非常熟悉的面孔,是我們心目中所一直想念的人;在深夜一條死寂的街巷裡,我們會聽到從拉著窗帘的空房子里傳出凄厲恐怖的叫聲;計程車司機不是把我們放在我們熟悉的路邊,而是拉到了一個陌生的地方,前來開門的人臉上露著笑容,招呼我們進去;一張上面寫滿了字的紙片從高高的頂樓上幸運地飄到了我們的腳下;我們在人群中與陌生人擦肩而過,彼此交換著仇恨、愛戀和驚恐的眼神;突然下來一陣傾盆大雨——而我們撐開的傘可能正是為滿月的女兒和恆星系的某個親戚遮雨;在每一個拐角處,都有手帕丟下來,有手兒在召喚,有很多的眼睛在注視,迷途的人、孤獨的人、興高采烈的人、神秘的人、危險的人,這些千變萬化的奇遇的線索隨時都在滑進到我們的手指間。但是,我們中間卻很少有人願意去抓住和追尋這些線索。背負著過重的傳統的包袱,使我們變得有些麻木了。我們就這樣生活著。直到有一天,在行將結束我們無聊乏味的生命時,才想起我們這一生真正算得上浪漫的事情,可能只是結了一次婚,在保險箱抽屜里存放了一朵綢緞玫瑰花結,還有跟一個脾氣大的人吵了一輩子架。
魯道夫·斯坦納是一個真正的冒險家。每天一到傍晚,他就走出他那間過道隔成的小卧室,到外面去尋找新奇和刺激。在他看來,生命中最令人感到有興趣、有意義的事情也許就隱伏在下一個街角。有的時候,他要挑逗命運的嘗試,這可能會把他引入歧途。有幾次,他曾在車站裡過夜;有好幾次,他發現自己被狡詐和唯利是圖的人們所欺騙;還有一次,他沒有經受住別人的奉承和引誘,為此他付出了手錶和金錢的代價。不過,他冒險的熱情卻絲毫也沒有減退,他不會因此而放過上天所賜予他的任何一次探險的機會。
一天晚上,魯道夫在以前的鬧市區,順著一條橫跨市區的街道漫步。馬路兩旁的便道上涌動著兩股人流——一股是匆匆忙忙要趕回家的,一股是躁動不安在家裡待不住的。他們情願接受飯店華而不實的招待,在千百支燭光的照耀下吃上一頓晚餐。
我們這位年輕的冒險家衣著得體,儀錶堂堂,在他閑適的神情中又不乏有著警覺。白天的時候,他是一家鋼琴專賣店的推銷員。他的領帶不是用領帶別針夾住,而是用一枚黃晶戒指。有一次,他甚至寫信給一家雜誌社說,麗比小姐寫的《朱尼的愛情測試》是對他影響最大的一部書。
他走著走著,便道上一個玻璃櫥窗里發出的嘎噠嘎噠的磕牙聲把他的注意力(有些不安地)吸引了,這個櫥窗就立在飯店的門前。可當他看第二眼的時候,他便發現有個霓虹燈的牙科招牌是掛在餐館隔壁的樓上。一個身材高大、穿著怪異的黑人正發著卡片,他穿著一件繡花的紅上衣和一條黃色的褲子,戴著一頂士兵帽。他頗為周到、頗有禮貌地把名片發給那些願意收下它們的人。
這樣的一種做牙科廣告的方式,魯道夫見的並不少。在平常的情況下,他會徑直走過這些發廣告的人,而不給他們留下任何減少他們手中卡片的機會。可是,今天晚上,這位非洲裔的黑人卻很機巧地把卡片塞到了他的手中,而他呢,非但沒有把它馬上扔掉,而且還對黑人成功的手法報以笑顏。
在繼續前行了幾步以後,魯道夫漫不經心地看了這個卡片一眼。這一看倒叫他感到了一些詫異,他將名片翻了過來,又饒有興味地看了看。卡片的一面是空白的,另一面用鋼筆寫著「綠門」兩個字。跟著,魯道夫看到在他前面三步遠的地方,一位男士把那個黑人遞給他的名片扔到了地上。魯道夫把它撿了起來。只見上面印著牙醫的名字和地址,和「安假牙」「矯牙」「鑲牙」等字樣,以及對「無痛」整牙的堂而皇之的承諾。
這位喜愛冒險的鋼琴推銷員在街角停了下來,考慮了一會兒。然後,他橫穿過了馬路,在走了一個街區後,又橫穿回了馬路,再次匯入到北向而行的人流中間。在第二次看到這個黑人時,魯道夫裝出對他完全不去注意的樣子,只是隨手接過了他遞過來的名片。在走出十來步之後,魯道夫仔細地瞧著這張名片。跟出現在第一張名片上的筆體完全一樣,這一張上面也寫著「綠門」兩個字。在這個時候,有三四張名片被走在他前面和後面的行人丟在了便道上。它們都是空白的那一面朝上。魯道夫把它們一一翻了過來。每一個名片上面都是印著牙科診所的廣告。
冒險這一淘氣的小精靈從來也無須向魯道夫·斯坦納——他的真誠的追隨者兩次發出邀請。不過,這一次這個小精靈真的兩次向他招手了。於是探險也就此拉開了序幕。魯道夫緩緩地走回到那個身材高大的黑人身邊,也就是那個裡面有嘎嘎作響的牙齒的櫥窗前。這一次,魯道夫走過時沒有收到任何卡片。儘管這個黑人穿著花哨、怪誕,可是他站在那裡還是有一種自然的莊重,他給一些人彬彬有禮地遞過去卡片。而對另一些人,他則叫人家不受攪擾地通過。每隔半分鐘,他就吆喝那麼幾句,嗓音激越,可語義不清,就像是公交車上的售票員或是唱歌劇的演員。這一次,他不僅沒有給魯道夫名片,而且在魯道夫看來,在他的那張碩大的黑得發光的臉龐上還幾乎透出了輕蔑、冷漠的神情。
黑人的這種表情刺痛了我們的冒險家。他從中讀出了對他的無言的譴責,責怪他對給出的暗示竟然無動於衷。不管寫在這卡片上的神秘的話語有著什麼樣的含義,這個黑人已經兩次從人群中把他挑選出來,遞到他手上;現在卻似乎在埋怨他缺乏勇氣和智慧,去破解這一謎團。
離開涌動的人群,魯道夫迅速地打量了一下這個建築物,因為他猜想到他的冒險將從這裡開始。這是一座五層樓的房子,一家飯店在它的地下室。
這座樓的一層看起來像是賣女帽和皮衣的,現在已經下班了。二層閃爍著霓虹燈的招牌,告知人們是牙科診所。再上面,通天塔里的多種文字寫成的各種招牌艱難地向人們顯示出,這一層是看手相的、做衣服的、音樂家和醫生們謀生的地方。再往上,垂掛著的窗帘和窗台上放著的奶瓶子昭示出這是居住區了。
做完了這番觀察之後,魯道夫快速地跨過門前的一溜台階,進到了樓裡面。在爬上了兩層鋪著地毯的樓梯後,他繼續往上,一直到了頂層才停了下來。那兒的過道里,有兩盞煤氣燈發著朦朧的光——一個在他的右邊,離他較遠,一個在離他較近的左邊。他看向離他較近的這盞煤氣燈,在它微弱的光照里,他看到一扇綠門。有一會兒,他猶豫了。隨後,他眼前似乎又閃現出那個發卡片的黑人的鄙夷和嘲諷的神情。臨了,他徑直走到那扇綠門的跟前,去敲門。
在他叩門後等待的那段時間裡,魯道夫真正體會到了經歷冒險給人帶來的那份緊張。在這些綠門的後面,什麼樣的事情都可能發生!一夥賭徒在賭博;狡猾的流氓布下了誘人、精妙的陷阱;崇尚勇敢的美女希冀著能讓有勇氣的男子漢把自己追上;危險、死亡、愛情、失望、嘲諷——這魯莽的敲門聲有