正文 第十四章

梅森、戴拉和德瑞克在司法大廈附近的一間義大利餐廳吃午餐,餐廳老闆提供了一間私室供他們使用。

「我以為你說過他們只有間接證據呢,佩利。」德瑞克說。

「我本來是這麼想的,」梅森告訴他。

「但這件案子有些地方根本說不通。」

「我們已經儘力了。」德瑞克說。

戴拉設法安慰他們。

「你們做得太好了,老闆。你在什麼都不知道的情況之下,已經設法使對方證據的殺傷力減到最低了。」

「但是我要如何消弭娜汀·包爾證詞的殺傷力呢?」梅森問。

「你認為她說的是實話嗎?」

「我不知道。」

「假設你知道你的兩位當事人有罪,那你會怎麼辦?」德瑞克問。

「你會設法使娜汀·包爾的話不可信,不是嗎?」

「無論如何,我的職責就是使她的話不可信,」梅森說。

「畢竟她說出了有殺傷力的證詞,而我必須在反詰問時找出她證詞的弱點。我希望你替我做一件事,保羅。」

「什麼事?」

「取下戴拉的指紋。」

「什麼?」戴拉問道。

「取戴拉的指紋。」梅森盯著德瑞克。

「這倒很容易,」德瑞克露齒一笑。

「只要戴拉不反對就好。」

「你要我的指紋做什麼?」戴拉問道。

梅森露齒一笑。

「我想在反詰問時利用。」

「為什麼?」

「這或許會對陪審團產生戲劇性的效果。」

「你什麼時候要?」

「午餐之後,」梅森說。

「保羅最好把你帶回他的辦公室,別讓人看見。保羅,用標準的指紋紙採下她的指紋,然後在上面做記號——對了,保羅,不要采戴拉全部的指紋。用你的秘書的指紋湊上去,一個戴拉的指紋,再配一個你秘書的指紋。從戴拉的小指開始,接你秘書的無名指,再配上戴拉的中指,然後是你秘書的食指,然後再用戴拉的大姆指。」

「你到底在打什麼如意算盤?」德瑞克問。

「我不知道,」梅森說。

「但我認為,律師有權利在反詰問時證明證人說的是不是真話。如果證人說謊,那律師不僅可以用問題套話,還可以施用其他的伎倆。」

德瑞克說:「佩利,我不喜歡這樣,你可能會惹上麻煩,特別是在你開始拼湊指紋的時候。」

梅森嚴肅地望著他。

「見鬼了,保羅,我已經惹上麻煩了。我的當事人身陷險境,我卻不知從何下手救他們。我做的任何事都可能是錯事。」

「這件事八成是錯事,」德瑞克說。

「采別人的指紋並不犯法,但你要是把兩個人的指紋拼湊在一起來騙人……要是他們逮到你,怎麼辦?佩利。」

「這正是重點,」梅森說。

「我不想讓他們逮到我。」

「保羅,別擔心了,」戴拉說道。

「我們快點吃完好辦事吧。」

德瑞克嘆了一口氣。

「這就是替佩利·梅森辦事的壞處,」他陰鬱地說。

「我突然之間沒胃口了。」

上一章目錄+書簽下一章