正文 第三十節

也許是我對距離的判斷失誤了,又或是因為在凸出的岩石和湍急的山溪間繞來繞去,所以耽誤了許多時間,等我們到達森林邊緣時,已是黃昏時分了。一想到要在日落後走進陰森的樹林里,我的心便往下一沉。

我回過頭去,只見尼古拉和伊洛正縮在一叢灌木底下。當我們走下那段陡坡,向樹林逼近的時候,他倆就已經全身心地投入了遊戲,有時甚至溜出了我的視線。對這些表現,我只是謹慎地誇獎幾句,給他們模稜兩可的獎勵承諾,以免使他們產生太多期待。

儘管沿著下坡向森林走了好幾個小時,兩個孩子卻沒有一點疲倦的表現,這遊戲使他們精神抖擻,把食物啦,親人啦,這些現實問題全都忘在了腦後。我知道,這會兒要是讓他們停下來歇息,等到明天日出再行動,他們一定會失望之極,注意力自然而然又轉到不開心的事情上了。

遠處的天色陰沉沉的,眼看著又要下大雨,甚至可能又會有一場風暴。突然間,在森林裡找到棲身之所的可能變得格外具有誘惑力。

從現在的位置,我能清楚地看到樹林上方升起的青煙,雖然還有一段距離,但已經十分接近了。兆示著風暴逼近的烏雲遮住了太陽,空氣里已經有了寒意,我彷彿能看見溫暖的營火在眼前跳躍,或許幸運的話,還會有一頓晚餐等著我們。

自從我們和凱羅及他的同伴分開以後,就沒有吃過一頓熱飯了。樹葉,雜草和偶爾找到的野莓就是我們這些天來的主食,尼古拉和伊洛髒兮兮的小臉上,營養不良的跡象越來越明顯了。

如果溫暖的火堆、食物和棲身之所就在不遠的地方,我們為什麼要忍受又一個寒風冷雨的夜晚呢?就算我們發現對方是敵非友,是今晚還是明天遭遇又有什麼區別?

我轉向兩個孩子,在嘴邊豎起一根食指,悄聲道:「來吧,小傢伙們。千萬要小心,保持安靜。」我領著他們輕手輕腳地探入了林中,又提醒道:「大家挨近些,天快黑了。」

我的料想一點兒不錯,我們剛剛越過森林和山坡的邊界,暮色就已經籠罩了我們,淡褐色的黃昏餘暉越過身後的山巒寸寸逼近,卻被頭頂茂密的松柏擋在了森林之外。

尼古拉和伊洛立刻向我靠攏過來,遊戲的吸引力忽然不起作用了。讓他們緊張的並不是黑暗本身,因為在這之前,我們已經相依為命地度過了好幾個黑夜。此刻,是入夜的森林裡幽暗詭異的氣氛,使他們聯想到了故事裡的惡魔和妖怪,巫婆和巫師,還有兇惡無比的狼和其它飢餓噬血的野獸。

我把孩子們拉到身邊,安慰地抱了抱他們,但這個舉動徒有形式,因為我自己的恐懼也不比他們少。

「別害怕,小傢伙們,」我故作鎮定地輕聲說道,「這兒沒有什麼會來傷害我們的。」

「我不喜歡這裡,安卡,」伊洛抗議道,「我們回去吧,回到亮的地方去。」

尼古拉輕拽我的胳膊,點頭贊同伊洛的提議:「這裡好嚇人,安卡。我好害怕。」

我用勇敢的口氣說道:「別犯傻了,尼古拉。你什麼時候怕過黑了?」

「這兒的黑和別的不一樣,安卡。」

我很清楚弟弟的意思,森林裡的黑暗的確和我們之前度過的夜晚都不同。此時,枝葉間只有微弱的夕光透過來,等到夜晚來臨,即便沒有烏雲遮蔽,下弦月的銀輝也難以照亮我們腳下的路。

我們才剛進入森林不遠,已經被張牙舞爪的大樹團團包圍了,它們就像無法逾越的高牆,從四面八方向我們逼來,令人感到窒息。我只能依稀分辨出身後走過的山坡,我知道,只要再向前深入幾米,我們就會徹底迷失方向了。

一隻野兔從我們面前躥過,一照面,它和我們一樣都嚇了一跳。它獃獃地停在我們面前,豎著耳朵,亮晶晶的眼睛注視著我們的一舉一動。

最先發現它的伊洛興奮地拍起巴掌:「安卡!尼古拉!快看!」

她一叫,那怯弱的小東西就嚇得轉身飛躥,消失在樹林之中。

我抓住這個機會,說道:「看,孩子們,這些動物更害怕我們呢。你瞧,伊洛,你拍拍手就把這可憐的小東西嚇跑了!」

我於是用力拍手嚇唬隱藏在周圍的動物,讓它們不敢冒犯。當然,並沒有什麼飢餓的野獸從黑暗中出現。頭頂的某處枝葉間,一隻孤鳥驚飛起來,翅膀拍擊的聲音在寂靜的林中格外響亮。

尼古拉也學我拍起了手。

回應我們的只有一片空蕩蕩的寂靜,連回聲也沒有,彷彿都被樹木吸去了,再也逃不出來。

伊洛和尼古拉一起拍著手,僵局被打破了,我們暫時擺脫了那種無名的恐懼。於是我們手牽著手在林中穿行,小心地跨過地上的枯枝、樹根和碎石。

走了幾分鐘,我回頭望向身後,希望還能看見白晝餘暉下我們離開的那個斜坡,但密密的樹林像鐵桶一般圍住了我們,只剩下地上淺淺的腳印暴露了我們的行跡。頭頂上方,只能依稀分辨出越來越暗的天空,烏雲正在聚集,暴雨即將來臨。腳下乾燥的林地讓我獲得了一絲慰藉,我心想,大雨是穿不過頭上密密匝匝的枝葉的。

而我還有更大的憂慮。我已經失去了對方向的判斷,開始胡亂猜測起來。希望很快變成了祈禱,只盼我們尋覓的營火馬上就能出現在視線里。

然而,我那馬馬虎虎的禱告註定起不了作用,我們繼續在林子里漫無目地地兜著圈子,直到夜色加深,連看清彼此都很勉強。到這個地步我也只能放棄了,讓大家就此歇息,先度過這一晚再說。

孩子們比我想像得更聽話,他們實在也累壞了,身體的需求終於佔了上風。

幸好我們在林子里漫遊時沒碰上任何危險,孩子們之前對林中詭異靜謐的恐懼暫時還壓抑著,沒有被刺激喚醒。

我看見不遠處有個模糊的輪廓,那是一棵傾倒的大樹,於是我宣布今晚就在那裡歇息。這棵樹同我們之前露宿過的地方比起來,既不好也不壞,但為了讓孩子們喜歡上這個新床鋪,我告訴他們這裡會比以前睡過的地方更暖活,也更乾爽。

我們緊靠著樹榦相擁而眠,從彼此的身上獲取溫暖和慰藉。我輕聲說著第二天的計畫,說我們會找到食物,還會遇見接納我們的好心人,我想用這個方法來轉移孩子們的注意力,讓他們忽略殘酷的現實,那就是:我們迷失在了黑暗陌生的森林中,沒有食物,也沒有清水。只有三個陌生的孩子,流落在完全陌生的異鄉。

我將明天的期望全都說完了,便靜默下來,聽見尼古拉和伊洛睡著的呼吸。他們在睡夢中得到了解放,至少這一點是令人寬慰的。我祈盼著自己也能像他們一樣,但卻久久也不能入眠。

上一章目錄+書簽下一章