正文 第十五節

我們剛坐到自己的位子上就聽見一聲尖銳的哨聲,火車晃晃悠悠地開動了。機車的輪子尖叫著,迫不及待地在潮濕的軌道上牽引而行。我們突然動了起來,車廂隨著加速而緩緩地晃動。

起初,引擎上冒出的蒸汽叫囂著彷彿要吞沒我們。火車加速後,大風吹散了蒸汽,透過雨滴濺落的玻璃窗,我們看著梅吉迪亞永遠地消失在視線中。

我有些害怕。

孤獨又恐懼。

我靠到媽媽身上,握住她的手,我的舉動打斷了她的沉思。她望著我,笑了笑,緊握住我的手。

她彷彿了看穿了我的心思,說道:「安卡,我的寶貝,這將是個全新的開始。這一切肯定不容易,但是只要我們齊心協力,相信萬能的主,一切都會變好的,你會看到這麼一天的。」

這些話讓我放鬆了一些,這是我最近幾個月來聽到的最樂觀的話。我們當然不知道未來會是什麼樣子,但我們必須要有希望。畢竟,再沒有什麼能比我們之前經歷的一切更可怕了。

我靜靜地坐著,看著窗外不斷變化的風景。

「尼古拉,別這樣盯著別人。是我教你這麼沒規矩的嗎?」媽媽提醒弟弟收斂他的好奇心。他對同車乘客的裝扮非常感興趣,專心致志地盯著他們,時不時和一個大約8、9歲的女孩眼神交匯,這個女孩是這拔人里年紀最小的一個。

在媽媽的告誡下,尼古拉只好彆扭地坐在自己的座位上,悶悶不樂地望著窗外。

我的注意力也被那家人吸引了,當然不是出自和尼古拉同樣的原因。梅吉迪亞的猶太人不多,雖然不是有意排斥,但我們家從來沒有和他們當中任何一人打過交道,對我而言,這是一次很好的機會,可以弄清他們為什麼總能輕易地招來嘲笑和辱罵。

可惜這樣的打算註定要失敗。因為除了他們的衣裝,尤其是他們被迫戴在袖子上的區分身份的臂章之外,他們看上去實在是平凡無奇。

尼古拉很快厭倦了窗外的風景,又一次關注起這些乘客來。我明白他毫無惡意,於是選擇幫幫他,滿足他單純的企圖。在尼古拉觀察他們的時候,我便隨意的交談吸引媽媽的注意力。

我不停換著話題,談談風景或是火車的行進,而這些努力卻徒勞無功,因為媽媽此時完全沒有閑聊的心情。終於,我不得不想些更實質的內容來說,一半是為了佔據媽媽的注意力,一半是為了打發無聊的時間。

「媽媽,你再說一次,我們是要去哪裡啊?」

「是布加勒斯特,安卡。你不會這麼快就忘了吧?」

「不,我是指到了布加勒斯特之後。你提過一個怪怪的名字。」

「安卡,你為什麼突然對這個感興趣了?在什麼地方真的重要嗎?就算是在特蘭西瓦尼亞山谷的深處我也不在乎,只要我們能重新過上正常的生活就行。」她那溫柔的手指握緊了我的手,「我這會兒真的記不起來了,安卡。」

「我只是好奇而已。給你的旅行文件中沒有寫嗎?」

我的堅持終於有了效果,媽媽嘆了一聲,不情願地從錢包里翻出了相關文件,遞了過來。她得意地對我笑笑,她的目地達到了:「看到了吧,安卡,這些東西對你對我都是毫無意義的,除非你突然看得懂德文了。」

「我能看懂一點德文。」

車廂末端傳來一個男人的聲音。我抬起頭,看見那位滿臉鬍鬚的猶太人遲疑地看著我們。

「請原諒我打斷了你們,可這車廂太小了,我自然就聽見了。如果……如果你們同意,我可以為你們翻譯一下這個文件。」

我看見媽媽聽到他說話的瞬間就僵住了,不敢轉過身去面對他。

我小聲對她說:「沒關係的,媽媽。相信我,讓他試試吧。」

她不願回答,但是眼睛看向了一邊,彷彿突然對窗外風景有了興趣。我站起身來,遲疑地朝著猶太人一家坐的地方走去,遞出文件,就像遞出了一份和平協議。

我走到這男人身邊時,他笑了笑,一手接過了文件,另一隻手示意我坐下。我猶豫不決地照做了,我的眼神從這男人和他家人身上跳到了相鄰車廂的連接處,擔心會有人打斷我們。

「別擔心,朋友。我明白你的憂慮,不過如果有警衛走到這裡來我們一定會注意到的,放心吧。我們先來看看你的文件內容吧。」

他的目光簡略地掃了一下文件,然後把它們放在了膝蓋上,又對我笑了笑:「我叫哈伊姆。」他說,「這是我的妻子果爾達,還有我的女兒伊洛。」他又看了看文件,說道:「你一定就是安卡了,和你一起的是你的媽媽和弟弟。別怕。」他看見我吃驚的表情,馬上出言安撫,「你們的名字都列在這份文件上面呢。至於你的問題,你們的目的地和我們一樣,都是到克拉科夫的。」

「波蘭?」媽媽聽到這話立刻忘記了她的沉默政策。她擔憂地看著車廂那頭,說道:「您肯定是看錯了吧?」

上一章目錄+書簽下一章