正文 第三部 鏡子-143

實踐

攤台進展順利。最轟動的還是弗朗西娜的虛擬世界。

「下世界」也是所有活動中最掙錢的。通過信息網,越來越多的廣告公司前來諮詢,以測試他們的洗衣粉或三角褲式尿布、快速冷凍產品和醫藥的包裝,甚至是新的汽車款式所具有的影響。

成功的還有:大衛的「問題中心」。從一創辦始,這個知識的十字路口便成了一本參考書目。為了解「禮帽與皮箱」的準確數字而上網的人並不亞於上網了解火車時刻表、這個或那個城市的空氣污染指標或目前的最佳投資指南的人數。個人類型的問題很少,大衛沒必要去向私人偵探求援。

萊奧波德方面,他收到了一份訂單,要一座嵌在小丘上的別墅。因不能親自上門,他便用電話傳真機向客戶送去圖紙,標明自己的信用卡號。

保爾用蜂蜜產品與茶葉以及那些在學校花園和廚房裡找到的各種植物混在一塊,創造出一種新的香蜜。自從他減少了酵母的劑量以後,他的蜂蜜水就像仙露一樣了。保爾炮製出一桶有香子蘭和焦糖味的特有香型酒,估價特高。一位為他設計華麗標籤的藝術學校女學生給他的產品加上封印:「名葡萄蜂蜜酒。螞蟻革命釀。正品。」

大家都興高采烈的。他向一群特感興趣的觀眾描述道:

「我早已知道蜂蜜水是奧林匹斯山眾神和螞蟻的飲料。螞蟻通過甲殼上蜜汁的發酵,得到一種令它們飽醉的酒,這還不是全部。我在大衛的『問題中心』里還發現了一些關於蜂蜜水的資料。用蜂蜜水和三色旋花的主要成分灌進腸內,這樣吸收以後,這些能引起幻覺的物質就能使人興奮起來,比口服要有效快捷得多,而且還不會引起噁心。」

「蜂蜜水的秘方是什麼?」一個愛好者問道。

「我的秘方是從《相對且絕對知識百科全書》找到的。」他讀了起來。

「『放6公斤蜂蜜糊,除去浮渣,加上15升水,加上25克姜粉,15克小豆蔻,15克桂皮。讓這些混合物熬得只剩下四分之一左右。停掉火,讓它變溫。然後加上2勺啤酒酵母,讓它發酵12個小時。然後把液體倒進小酒桶裡面。把它封起來好好放置著。』當然,我們的酒還有點新,應該等到它成形了才好。」

「你知道埃及人還用蜂蜜來消毒傷口安定傷員嗎?」一個女騎士問。

這個信息使保爾產生了在食品生產線之外再建立一條醫藥生產線的念頭。

再遠一點的地方,納西斯的衣服展示出來了。女騎士們在革命人們面前充當起風格主義者的角色,攝像機通過伺服器把圖像轉到國際信息網上去。

只有佐埃和朱麗的複雜機器表現得令人失望。與螞蟻對話的裝置已殺死了30多隻做實驗的螞蟻了。至於佐埃的人造嗅覺器,沒有人能夠把它戴上幾秒鐘,太嗆鼻了。

朱麗走到校長作演講的台上,望著操場獃獃出神。旗在飄,螞蟻圖騰居於正中,樂手們在大麻煙中吞雲吐霧。攤台周圍,人們在到處忙碌著。

「我們畢竟還是做了些令人愜意的事情。」來到她面前的佐埃說。

「從集體意義上可以這麼說:」朱麗同意,「現在,我們要從個人意義上獲得成功。」

「你想說什麼呢?」

「我在想,我改變世界的意願實際上是否只不過是我無能改變自己的證明?」

「這是另一回事。好啦,朱麗!我想你太神經質了!一切都很好,我們很幸福呀。」

朱麗轉過身來對著佐埃,注視著她的眼睛。

「剛才,我看了一段百科全書。很奇怪的一段,名叫『我只不過是一個角色』,它說也許人只不過是一個電影世界中的獨有者,而這個世界除了為我們而存在以外什麼也沒有。讀過這些以後,我有一種奇怪的想法。我想:我是不是那個唯一活著的角色?我是不是整個宇宙唯一活著的角色……」

佐埃開始不安地看著她的同伴。

朱麗接著說:「是不是所有的一切都只不過是一場僅為我而上演的人戲劇?所有的這些人,還有你,你們都只不過是些演員和配角。這些物體,這些房屋,這些樹木,整個自然形成一個模擬的背景,好讓我安心,讓我相信這是一個確實存在的現實。而我自己卻也許只是在個『下世界』的節日中,或是在一部小說里而已。」

「哦!怎麼啦!你在胡想些什麼啊!」

「你從沒發現過嗎?當我們還活著時,我們周圍的人卻已經死了。也許有人在觀察我們,在測試我們在既定的形勢下是怎樣反應的。他們測試我們在某種刺激下的反抗程度。它們在測試我們的反應。這場革命,這種生活只不過是用來測試我的一個無盡的喧囂。此時也許有個人在遠遠地觀察著我,在一本書中讀我的生活,在評論著我。」

「假若真是這樣的話,那就利用它一下吧。這裡,下面,一切都是為你而存在的。整個世界,所有的這些演員,所有的這些配角,如你所說,都是為了滿足你,配合你的願望、你的姿態、你的舉動的。他們都很著急。他們的未來依賴著你。」

「而我擔心的恰恰正是這些。我怕我的能力夠不上我所充當的角色。」

這次,開始感到不是滋味的卻是佐埃了。朱麗把手放到她肩膀上。

「對不起。忘掉我對你所說的一切。別放在心上。」

她把她的朋友帶到廚房裡,打開冰箱,把金黃的蜂蜜水倒到兩個平底杯里。然後,在半開冰箱的光亮了,她們一小口一小口地喝起了這種螞蟻與上帝的飲料。

上一章目錄+書簽下一章