正文 第三部 鏡子-124

沸騰

「一切都搖擺不定!」

他們都表贊同。現在應該撐住革命:確定紀律、目標和組織。

姬雄建議把學校的所有制定出一份完整的財產清單,有多少床單、多少被褥、多少儲備,一切都很重要。

他們先從自己算起。521人佔領學校,而宿舍是按200學生設計的。朱麗建議清點一下草坪中央的帳篷,連同床單、掃帚一塊清點。幸好,這兩種物品在學校里還是很充足的。每個人都拿了被單和掃帚,著手組織自己的帳蓬。萊奧波德教它們如何製作圓錐型帳蓬,其優點是人在裡面能有一個高高的蓬頂,只要用一根掃帚柄就能解決通風問題。他還解釋了為什麼建造圓形屋比較有意思。

「地球是圓的。在我們的住宅選擇上,我們也要與之相對應。」

每個人都縫、貼、系起來,找到了一種他們所不知道的手巧技能,和在這個「按鈕」世界中從來沒有機會完成的細膩姿勢。

那些年輕人想跟無論哪一次野營一樣,把帳篷排成直線,萊奧波德建議把它們擺成同心圓。整體形成一個螺線形,中心是火堆、帶旗的旗杆和泡沫塑料的螞蟻圖騰。

「這樣,我們的村莊就有了中心。要安置起來就再簡單不過了。火就像我們太陽系中的太陽一樣。」

大家都鐘意這種想法,於是每個人都按照萊奧波德所提倡的方式建造自己的圓錐形帳篷。到處,人們折斷、連接上掃帚。人們用餐叉作小木樁。萊奧波德教了繃緊篷布的打結技術。幸好,學校的中央草坪足夠寬敞,怕冷的人靠近火,其他人則情願到四周去。

大家又在學校的右側用教授的辦公桌搭成一個平台,用做演講,當然也用來搞演唱會。

等一切都就緒後,大家的興趣便又回到音樂上來了。那兒有很多水平很高的愛好者,在不同的樂器上都有所長。他們輪流上台演奏。

合氣道俱樂部的女孩臨時組織了秩序服務組,協助革命的正常運怍。對治安警察的勝利使她們更美麗了。她們富有藝術性地撕開的「螞蟻革命」T恤,她們散開的頭髮,冷酷兇狠的神色,搏鬥的才能,使她們越來越像女騎士了。

保爾負責估量食堂的儲備,以保證守城者不會受飢餓之苦。學校有無數的冷凍機,堆積著幾噸各式各樣的食物。保爾懂得他們在一起吃第一次真正「官方」晚餐的重要性,制定了一個別出心裁的菜單:西紅柿-乳酪-羅勒-橄欖油做冷盤(應有盡有),扇貝串和魚肉串下番紅花米飯作主盤(這種東西可大鍋大鍋地供應兒個星期),還有水果沙拉、巧克力蘋果醬拼土司做餐後點心。

「太棒了!」朱麗讚歎道,「我們將要進行第一次美食革命。」

「這只不過是因為以前人們還沒發明出冷凍機。」保爾謙遜地逃避說。

保爾建漢用蜂蜜酒——奧林匹斯山眾神和螞蟻的飲料做雞尾酒。它的調法是:把水、蜂蜜、酵母拌在一塊。他做出了第一瓶酒,雖然太新了(20分鐘對於好葡萄酒來講可以說是太短了),卻很美味。

「乾杯!」

佐埃說碰杯喝酒的習慣可追溯到中世紀的一個傳統。乾杯中,每個人都可以得到其他人的酒滴,這樣證明他沒帶毒藥。碰得越強,酒溢出的機會就越大,他就越被認為值得信任。

晚餐在咖啡館裡供應。一所學校,對革命來說真是太實在了:有電、有電話、有廚房、有吃飯桌、有睡覺的宿舍、有做帳篷的呢絨,有臨時修理的必要工具。他們在野營中從來沒有在露天下完成過這麼多的事情。

他們盡情地吃著,想起以前的革命者,他們都心潮澎湃:那些人肯定是被迫滿足於儲備的菜豆和壓縮餅乾。

「只有這樣才是革新。」朱麗說。她已忘掉了她的厭食。

他們一起邊唱歌邊洗碗盤,「假若母親看到我,肯定會愕然大驚。」朱麗想。她從來強迫不了她去洗碗。而在這兒,她卻樂意干。

午飯過後,彈著很蹩腳吉它的一個男孩在台上念著無精打採的歌謠。人們一對對的在草坪上慢慢地跳著舞。保爾邀請了艾麗扎貝特,一個很豐滿的女孩子,合氣道俱樂部的女騎士們曾自發認她為領導。

萊奧波德向佐埃鞠躬,他們也手挽手地跳起舞來。

「我不知怎麼會讓他唱歌的!」朱麗盯著做作的歌手說,「給我們的革命造成矯揉造作的一面。」

「在這裡一切類型的音樂都有權利表現。」大衛提醒道。

納西斯正與一位肌肉發達的傢伙開著玩笑。那人向他解釋他如f1J練健美來保持身材。嘴裡還含著冷盤菜肴。他問納酉斯是否從來沒有想過把橄欖油塗在身體上使肌肉更加突出。

姬雄邀請弗朗西娜,他們摟抱著跳了起來。

大衛向一位金髮女騎士伸出手,沒有笛子他的舞也跳得很好。大概是依賴著那位嬌小舞伴的緣故吧,革命至少使他忘掉了他的慢性關節風濕病。

人家都意識到這種狀況是短暫的,都想好好利用一下。情侶們互吻起來。朱麗看著他們,既高興、又嫉妒。

她記錄道:

革命常規5:總之,革命是刺激情慾的藥劑。

保爾貪婪的吻著艾麗扎貝特。對他而言,一切感覺都讓他感興趣,而最大的快樂莫過於通過嘴和舌頭來體驗。

「朱麗,你跳舞嗎?」

經濟學教授站在她面前,她吃了一驚:「啊,你,你也在這裡?」

當他說到他參加了他們樂隊的音樂會,然後又加入了與警察部隊的戰鬥,而且每一次都其樂無窮時,她就更加吃驚了。她想,很顯然,老師也可以成為朋友。

她看著懸在那兒的手。這種邀請對她來說有點不合適。在老帥與學生之間,存在著一堵難以逾越的牆,他顯然是準備邁出這一步,而她則不。

「我對跳舞不感興趣。」她說。

「我也是,我討厭這樣。」他拉起她的胳膊說。

她讓他帶了幾個節拍,然後鬆脫出來。

「對不起,我實在沒有這種心思。」

經濟學老師目瞪口呆。

於是朱麗抓住一個女騎士的手把它放到經濟學老師的手裡。

「她比我跳得好1000倍,」她說,

她剛剛離開,一個極瘦的男人就在她前面說:「我可以自我介紹一下嗎?行還是不行?我還是介紹一下吧:伊旺·波蒂萊,廣告銷售員。我偶然被你們的小節日卷了進來,可能有些事情我要向你建議一下。」

她沒有回答,只是放慢了腳步,這已足以鼓勵他了。他加快語速,以便更好地吸引她的興趣。

「你們的小節日搞得真是不錯,你們有一塊地方,又有一大堆年輕人聚在這兒,一個搖滾樂隊,未來的豈術家,所有的這些肯定會引起大眾的灃意。我想應該找一些贊助者來使舞會進行得更精彩。假若你願意的話,我可以幫你跟汽水廠商、服裝廠商聯繫一下。可能還有電台。」

她把腳步放得更慢了。那個人則以為這是她讚許的標誌。

「你們沒有必要讓人去炫耀,只是隨處插了幾面小旗而已。但是這樣肯定會給你們帶來一些錢,用來改善你們的小節日的設備。」

小姑娘猶豫了。她停了一下,一副心緒不安的樣子。她盯著那位君子。

「對不起。不要。我們對此不感興趣。」

「為什麼不要呢?」

「這不是一個……小節日。這是一場革命。」

她惱火了,因為她非常清楚,沒有傷亡者時,一般的想法是:他們的聚會只不過是一場簡單的露天遊藝會。要把它變成廣告博覽會還有的是時間。

她生氣,幹嗎一定要流血,人們才把革命當真?

伊旺·波蒂萊說得更動聽了:「聽我說,別人不會知道的。假若你改變主意的話,我保證與我的朋友們聯繫上,而且……」

她把他棄落在舞蹈者中。她想像著法國的大革命,在血紅的三色旗中,一面燕尾旗在叫嚷著:「喝『無套褲漢』酒,迷戀清涼與酒花的真正革命者之酒。」為什麼俄國的大革命不舉著伏特加酒的廣告牌,古巴革命不打香煙廣告呢?

她又來到生物實驗室。

她緊張兮兮,但她讓自己平靜下來。她一心想成為生命專家,於是便又打開《相對且絕對知識百科全書》,學習新的革命經驗。鏡子中的倒像向她展開了作品中的新作品。

她把每一次的經驗都在空白處記錄下來,突出錯誤與革新。帶著勤勉與細心,她希望能把革命的大規律提煉出來,找到能夠在此時此地運作的烏托邦社會形式。

上一章目錄+書簽下一章