王都篇 第一百二十章

大型典禮通常都會有上位者的冗長致辭和依照程序進行的各種儀式,授爵的過程其實和冊封騎士頗相似,只是成為領主者還會接下一把象徵土地管理權的短杖。而領主還比爵士多一項義務,就是每年至少要在王都居住一個月,領地較偏遠者都會選在兩年相連的時間以減少奔波之勞,名義上是要報告領地治理狀況,實際上是便於中央控制。

完成儀式回到座位時,穆和旁邊的幾人都已經成為王國的上流階級,雖然沒有想要這樣的身份,但人家要給也不會拒絕,畢竟一個貴族在許多情況上會比平民得到更多方便。

聽旁邊的人閑聊,以前這種典禮更耗時,自從把爵位和騎士的冊封分開同時進行後,程序就快了一些。今年更把銀勳章以上和紫勳章以下的授勛也比照辦理,所以典禮時間又縮短了不少。

愛德恩三世在贈勛給諾修時有點開玩笑地說,「頒這個勳章給卡利歐團長不是因為他在北方戰場的功績,而是他用行動向世人證明愛情的偉大。」這時許多來賓起身鼓掌附和國王陛下。

受勛的外賓中還有曾來往過的米西魯侯爵,聽說之前為和西哈克簽定和約後才通知他而與普羅西亞方鬧得很不愉快,所以不少人認為頒授勳章是安撫這位帕威魯元帥的手段之一。

不過穆倒是可以理解侯爵的想法,他現在和普羅西亞撕破臉並沒有多少好處,但是總要擺個姿態才好抬高價碼,畢竟在這件事上普羅西亞有欺瞞盟友之嫌。以談判攫取國家利益、藉受勛彰顯個人功績,這對帕威魯有好處,對米西魯更是有利。

坐著觀看繁冗的儀式並非什麼有趣的事,不過倒可趁這個機會整理自己的思緒,眼前要處理的問題大部份就等時機到來,除了蕾茵的事情以外。他常能憑智謀想出許多解決問題的方法,並判斷出其中最有效的手段,但那未必就是最好的處理方式。

對大部份的人來說前面的繁雜儀式只是開場,受校閱的隊伍和遊行的花車上陣活動才算正式開始。各部隊進場時司儀都會將其功績加以宣揚,在到達觀禮台前會變換隊形向王室及貴賓們致敬,大家都在這方面花費極大功夫,將隊形變換成文字、符號或圖形,特遣隊排成狼頭的圖案向台上致意,傭兵團則是較簡單的十字星形。

往年角龍和甲龍騎士團的壯觀行列都是閱兵儀式的重頭戲,但是兩大騎士團在先前的戰役中都有損失,角龍尤其嚴重,共折損了三分之一的巨獸。

雖然今年兩支隊伍的規模大為縮減,不過擄獲的巨大人造魔獸彌補了這個缺憾而成為今年的新焦點,即使王誕時已經展出過,但依舊讓人覺得壯觀。實際的演出更超過觀眾的預期,並列在隊伍最前的兩具龐然大物在通過觀禮台時噴出烈焰,不止台下的民眾,連台上的貴賓也是一片驚呼聲。

看到六個龍形頭部各噴出數十尺長的火柱時,穆頗感到意外,從他可以掌握的情報資料得知,普羅西亞軍並沒有擄獲任何一具堪用的噴火器,就連少數被拋棄的也都受到嚴重破壞而難以看出原本結構,而且從俘虜口中得知,當中幾個昂貴的關鍵零件都被拆下帶走。

那種叫克魯貝洛斯的巨大人造魔獸出現在戰場上不過是半年前的事,軍方將有限資料和尋獲的噴火器殘骸集中起來委任大魔導師克羅德研究更只有兩個多月,如此短的時間內竟然會有這樣大的成果。

穆並沒有見過西哈克軍使用這類武器因此無法比較,關鍵問題是普羅西亞是否有能力大量生產這種東西讓軍方有效運用,能決定一場戰役勝敗的不是將領佩掛的寶劍,而是成千上萬士兵手中的利刃。

而這樣的公開展出對幾個鄰國都有巨大的威懾作用,外國貴賓席上的米西魯侯爵所受的震驚想必遠在自己之上。

火焰、西哈克、魔法器具這三樣湊起來讓穆想起一個人,之前在北方邊境也曾探過他的口風,確認其有意和克羅德大魔導師接觸。

(難道他們已經開始進行交易了嗎?)聽說克羅德是精神魔法的權威,魔法器具的研究和設計並非其所長,短時間內有重大成果極可能是有人從旁協助。

姑且不論雙方的合作內容,但那個人真正的企圖到底是什麼?憑其所掌握的技術和資源,想賺錢的話早就富可敵國。他已經擁有極為強大的勢力,若非對世俗的權位不放在眼裡,想弄頂王冠也非難事。

既不為利、也不為名,力量已經遠超過確保安全的需求,為何還想積極發展下去。那種隨興的態度又不像懷有仇怨的樣子,況且誰能當他的目標?神還是魔王?

還是說就像那晚的對話所談,他看這個世界有如一盤棋,那些可以掌握控制的都是棋子,所有的行動只是在摸索新棋路的可能性。現身在自己眼前或許只是因為想要一個不在棋盤上的觀眾,甚至是能交鋒的對手,來驗證他的成果。

如果非和那傢伙打交道不可的話,希望自己能當觀眾而不必成為對局者,那樣對周遭的人來說會是件好事。

慶典活動到了最後部份,由各公會、商行等團體所準備的花車遊行,國王每年都會點選其中三輛最中意的授獎,就商家們來說是個加深關係的好機會,如果能接到王室訂單對宣傳、信用和營業狀況都會有極大幫助,所以很多首都的商人寧可虧錢也要設法爭取跟王族做買賣,損失的部份自然會從其他地方回收更多。

即使沒能得獎,參加花車展出也能有一定的宣傳效果,作品的精美程度反映出所屬團體的製造和設計能力,更重要的是展現他們的特色與品味,這是想和上流階級做生意必須具備的。

花車都各有主題,有的取自神話,有的取自史事,也有民間故事,許多還請了舞者或演員在上面演出。除了鮮花和布幔的裝飾外,甚至還會在上面噴洒香水,雖然台上的貴族們因為距離遙遠聞不到氣味,但已經足以讓平常很少嗅到香水味的普通民眾感到興奮而達到宣傳目的,何況要哄過一般人用廉價品就足夠了。

以前沒看過這種競賽,所以穆很有興緻地看著遊行隊伍,不過旁邊的貴族們似乎有許多早已看膩而顯得意態闌珊,還有仕女頻頻以扇掩面,應該是想遮住打哈欠的表情。

每段開場和結尾者都比同時出場的其他花車要華麗幾分,可能是主辦單位刻意將較有中選可能的車輛安排在容易受矚目的位置。輪到今年首次出場的新花車時,穆聽到麥哲林的瓦爾兄弟商會名號,據說能夠出場就代表這家商行在普羅西亞商界有相當的實力,從兩年前的小船主發展到這種地步也算是飛黃騰達了。

只是他的花車主題「東方宮庭」讓穆覺得有點好笑,雖然那很符合麥哲林專做東方貨品買賣的宣傳,上面看似花俏的宮殿布景其實是廟宇,揮著彩帶的宮女裝扮則是宗教畫上常見的天女姿態,所跳的舞蹈也非宮庭的正式舞樂而像以旋轉動作為主的旋舞和以騰躍動作為主的騰舞的混合,因為這些舞的女舞者通常衣衫單薄、露出腰身臂膀而被視為淫舞。

不過在台上的人大概只有韓猛和自己知道實情,就算是去過東方的航海家恐怕也沒機會在宮中接受飲宴樂舞的招待,所以要唬住西方貴族們已經綽綽有餘。

旁邊的人問起那是否是真的東方宮庭舞樂時,不想拆麥哲林台的穆狡猾地回應,「那是融合東方流行的旋舞和騰舞而成的舞蹈。」

國王還特地將他和奧克斯將軍召過去詢問,穆把同樣的回答說完後又補上一句,「聽說以前晉帝很喜歡觀賞這種舞,將軍閣下應該懂得比我多。」

聽到那話的韓猛有些尷尬,舊主喜好這類聲色是事實,因此只好婉轉地說:「以前皇帝陛下有時會觀賞這類舞蹈,但那只是平時的消遣而已,正式場合是不會有這類舞樂的。」

雖然他含蓄地想告訴大家那其實是難登大堂之雅的俚俗舞樂,但是在場的權貴們都解讀成那是東方王侯們日常的娛樂,以他們的標準來說只是露出臂膀腰身還稱不上淫穢。

雖然幫麥哲林一個大忙,但這件事讓韓猛吃了悶虧,對方也禮尚往來的回敬,遊行將近尾聲時,有好幾位貴族都來邀請他做客。

「奧克斯閣下說您以前在東方宮庭內工作過,有空是否可以到寒舍做客,指點一下我們飲茶的方式。」

「讓國王陛下讚不絕口的烤乳豬就是大人親手調理的是嗎?真希望有機會能品嘗一次。」

顯然是韓把圍著他請教東方王候生活種種的貴族們一部份塞給穆處理,不過就算沒做那種事,被騷擾到受不了以後,他遲早都會把事情推到別人頭上,那時能分擔承受的還會有誰呢?

典禮結束後,因為晚上還有王室主辦的舞會邀有爵位者參加,所以貴族們都先回去養精蓄銳好到時盡興跳舞。不過穆打算找個藉口缺席,因為要避免男女人數不平衡,受邀者必須攜一位舞伴參加,眼前能挑的對象就是蕾茵和文姬,但他現在不想刺激任何一個以免節外生枝。

韓過來說幾句話道別的場面話,剛才一來一往,彼此算是扯平。這位將軍提出邀請,後天在其宅邸有場高級軍官們的聚會,想邀請穆也

上一章目錄+書簽下一頁