正文 第十章

1941年的巴黎,是德國人發財的好地方,但對猶太人來說,這裡變成了人間地獄。

剛開始,他們對這個可憐的民族的反感僅僅表現在惡作劇上,比如砸碎櫥窗玻璃、強迫他們在馬路上向德國兵行禮之類的,但蓋世太保漸漸不滿足於此了,他們親自出馬,有步驟地對猶太人沒收財產、隔離監禁、趕盡殺絕……

五月二十九日,官方頒布了一條新法令:「……凡六歲以上的猶太人,都必須用黃布製作一枚手掌大小的黑邊六角星,牢牢縫在上衣左胸顯眼處,上方用黑筆書寫『猶太人』的字樣,不得有任何違命……」

真是令人噁心的命令。

所以當我看見德亞律師神色憔悴地戴著那個東西坐在我面前的時候,我不可遏止地憤怒起來——

「他們把這裡當成屠宰場了,那些畜生!」

「夏爾特。」慈祥的老先生非常無可奈何地嘆了口氣,「你知道我們沒有任何反抗的能力。他們在每個佔領區都這樣做,從巴黎淪陷那天開始我就明白這是遲早的事。」

「您真的要走?」

「是的。我已經託人幫忙打通了關節,下個星期就帶著全家去北非,然後到美國。」德亞先生從公事包里拿出幾份文件,「這是辦完的過渡手續:你所有的不動產和證券全部劃歸伯爵夫人,留在你手裡的只有『夜鶯』的一部分贏利和現金。」

「謝謝。」

他疲憊地笑了笑:「這是我為你做的最後一件工作了。孩子,好好保護自己吧。」

我從窗口目送德亞律師的背影消失在街角,把文件鎖進保險箱。

抵抗運動比前一年更加激烈,自從我開始接手一些暗殺任務後就知道必須為母親和朋友們做些事情,這樣即使我碰到什麼意外也能安心。但是這一切的前提是絕對不能讓他們知道。

我清楚自己做的事有多危險,德國人對付我們的手段太多了,每一次行動都像在刀尖上跳舞;就在不久前,第一批空降到法國的12名電報員剛剛找到馬塞的一座安全房屋時就發現蓋世太保在那裡等候他們。從一個被捕的間諜口袋裡找到一個地址本後,獵犬們蹲在那兒逮個正著。我不希望這樣的事也發生在自己身上,所以盡量使用單線聯絡,包括今天晚上的行動。

在瓦爾葉泰劇院的演出途中,一名來自德國國家警察局的特派員和法國警督皮埃爾·伯尼將成為狙擊手的目標,後者是一名無恥的叛徒,曾經多次組織了對猶太人和抵抗者的殘酷清剿行動,因此不能讓他繼續活在這個世界上。我的任務是把狙擊手化裝成臨時演員帶進劇院,送到舞台上方的燈光支架上,事成後再利用同樣的身份把他送出去。所有的步驟都已經排演過無數遍了,今天上場的人都是我在「夜鶯」中安排好的,如果不出現意外,那麼應該是沒問題的,不過我從來都只打60%的勝算,剩下的40%得靠運氣和應變能力……

看了看時間,已經快六點了。我拿起帽子和外套,告訴皮埃爾備車去劇院。

瓦爾葉泰劇院並不是巴黎最好的表演場所,但是它的大廳同樣金碧輝煌,包廂里的布置充滿了拿破崙三世時代的奢華,再加上為了迎合侵略者的趣味在牆上特別綉上的鷹形徽章,還是能非常體面地接待德國上層軍官。

我從後台的側門裡看見二樓正中的包廂外垂下一面大大的「卐」字旗,玫瑰裝飾在扶手周圍;看看舞台方向,正對著包廂的頂燈旁是個同樣的標誌,不過在黑色的卐字中間卻多了個圓形空洞,當燈光打出去以後沒人能發現裡面隱藏了一根槍管和一雙銳利的眼睛。

「先生,」一個女聲喚回了我的注意力,「弗郎索瓦已經到了4號化妝間。」

「哦,好的。謝謝,戴西。」

我穿過站滿演員的走廊,推開了4號化妝間的門。一位瘦高個子的年輕人正在鏡子面前戴上假髮,我關上門,把所有練唱與交談的噪音隔絕起來。

「離開演還有半個小時,準備好了嗎?」我打量著他畫好妝的臉和滿是灰塵的工作服。

「好了,我把演出服穿在裡面了。」他明亮的黑眼睛顯出鎮定的神色,「德國人剛才完成了例行檢查,我現在就上去。」

「記住,開槍後立刻從小門下來,脫下假髮和你這身衣服混進歌舞演員中間去,把工作服放進戴西戲裝的鯨骨襯裙里。」

「好的。」他頑皮地眨眨眼睛,「但是如果不小心摸到她的大腿她會殺了我的。」

「那也得在你沒被德國人抓走之前。」

我笑著轉身出去,真佩服他第一次接受任務還能輕鬆自如。

這次表演的《華倫沙夫人》是戴斯先生已經替我出版過的三幕歌劇,是大革命時期的愛情故事,眾多的人物和華麗的服飾給了我們很好的行動空間。而拉豐和西蒙他們正在跟劇院經理談一些事後的費用,也許不會出現在劇場里。

這樣最好!

我探出頭,看著陸續進場的觀眾——倨傲的佔領軍手臂上掛著嬌艷的女人,謙卑的紳士們小心翼翼,法國的老頭子一下多了不少,很難看見年輕人的影子了。

這時在靠近右邊的一個包廂里有人沖我招了招手,金色的頭髮在輝煌的燈光下閃閃發亮,挺拔的身軀上那套黑色制服分外耀眼。

原來這個混蛋也來了,還真是冤家路窄。

我面無表情地掃了他一眼,並不打算接受他的問候。他似乎明白自己不可能得到同樣的回應,於是非常悠然地回到座位,拍了拍身旁那位黑髮美人的手。

他到這裡來做什麼呢?和他的情婦約會?真不希望有這樣的觀眾啊。

我的心情有些惡劣,但是仍然不動聲色地回到後台;我不能讓任何有害的情緒影響到自己。

八點鐘的時候舞台上拉開了帷幕,我呆在離樂隊最近的在特別座位上注視著斜上方的包廂。留著八字鬍的德國特派員和戴眼鏡的法蘭西叛徒已經入座,正在興緻高昂地欣賞舞台上的表演,麗迦納的花腔女高音有足夠的魅力吸引他們的注意。

我掏出懷錶看了看時間,計算著離槍響還有多久,希望弗郎索瓦不要任何意外。我又轉過臉看了看對面另一個包廂,波特曼少校正在聚精會神地看著表演。他是我沒有料到的因素,這個人太精明了,千萬別壞事!

彷彿感應到了我的視線,那張英俊的面孔突然轉過來看著我。即使在昏暗的環境中,我仍然清楚地感到他那雙藍眼睛好象用可怕的灼熱把我的燒出兩個洞。我的背後發冷,忙裝作無意識的樣子關上懷錶,移開了目光。

難道我還要怕他嗎?真可笑!

舞台上的歌舞昇平麻醉著台下的人,但是我卻清醒得過分,手心裡的汗水越來越多,耳朵里似乎聽到了秒針滴答作響的聲音。

終於,在「華倫沙夫人」撲向情人的一瞬間,一顆子彈裹在洪大的音樂狂潮中射中了德國特派員的腦袋,緊跟著又是一槍,皮埃爾·伯尼警督的右肩掛了彩。

好快的動作,兩槍不超過五秒!

我一下子站起來,看著中央的包廂里亂成一團,幾個警衛飛快地把長官按在身下,還有的立刻拔出槍四處尋找目標。

樂隊兀自演奏著,演員們都不知道上面出了大亂子。一個警衛朝天放了兩槍,所有人被嚇呆了,劇院里一下子靜了下來。

這時我發現波特曼少校已經站了起來,直直地望著我。

我鎮定地轉過臉,慢慢坐下,不去看他。

他對身邊的女人耳語了幾句,然後轉身出去,不一會兒就出現在中間的包廂里。幾個黨衛隊員向他敬禮,他大聲吩咐了幾句。五分鐘後三隊荷槍實彈的士兵從大門和側門魚貫而入,一個少尉要求所有人留在原地,之後十幾個士兵就衝進了後台。

一個德國軍官死在大庭廣眾之下,這件事會引起軒然大波吧?

我坐在自己的位子上,看著那些竊竊私語的人,他們滿臉的恐慌,交頭接耳。我只祈禱弗郎索瓦能按照計畫做好每一步。

波特曼少校很快地從包廂里下來,帶著副官上了舞台,演員們畏懼地退縮在一邊,看著這個滿頭金髮、綳著臉的男人。

好了,這個時候是該他表演了!我暗暗地冷笑:這個人原來是擔任秘密保衛工作的嗎?怪不得今天會出現在這裡。他工作做得可不怎麼樣啊!

去後台搜查的士兵很快地拿來了頂燈燈架上的槍,還有那面破了洞的卐字旗。波特曼少校的臉色有點發青,他抬起頭冷笑著掃了底下一眼。

「很好,好極了!」他大聲說到,「現在,女士們,先生們,你們的同胞謀殺了一位德國軍官,你們知道這意味著什麼!請拿出你們的證件,老老實實地呆在座位上別動。」

士兵們開始檢查每個人的身份證、兵役應徵卡、工作證和配給證,搜查他們的皮包,一些「可疑的人」被拖了出來帶走。波特曼少校驗收了士兵們的工作,首先放走了大廳里的觀眾和樂隊,然後命令貝爾肯中士把劇院經理和所有的演員都

上一章目錄+書簽下一頁