正文 第十二章 消失的飛鏢

「當然了,並沒有什麼好誇耀的!……」馬斯特斯接著說道,他已經開始飄飄然了,故意不以為然地搖搖手,「哈,哈!……僅僅是例行調査——不過,我知道你不喜歡這個,亨利爵士。咳!……不過實事求是地說,他這麼做真是太容易了。他唯一要冒的小風險就是,房子外面的其他人,可能會聽到他的喊聲,但那風險微乎其微。

「首先,他是把嘴巴貼著槽口直接對房間里喊的。其次,你肯定知道霧有消音作用,遠在那個小小的……怎麼說來著,死胡同里,到大街上就聽不到他的喊聲了。再次,他的另一面是一堵空牆。就是這樣子的。」

「恐怕還真是這樣子的。你完全可以為此誇耀:沒看到事實真相,我們都是傻瓜。」喬治·安斯特魯瑟爵士擦擦前額說道,「好,非常好,絕對好!……不過我仍然不太相信……」他望著馬斯特斯說,「聽我說,你知道,你只解釋了應答聲,你可一點也沒有提謀殺過程。」

馬斯特斯督察長看著亨利·梅利維爾爵士,後者仍然一言不發,只從搖椅上抬起身來。他像一個眼神不好的蝙蝠一般,跌跌撞撞地走到壁爐前面,用火鉗夾了幾塊煤扔到火上。接著,他就一動不動地站著,盯著火焰出神,眼鏡一直滑到鼻子前面。須臾,他點點頭道:「對,很好。恐怕你是逮住他了,馬斯特斯。」

「恐怕?……」馬斯特斯睜大兩眼,驚奇地望著亨利·梅利維爾爵士。

「嗯……我是說,並不是所有方面都讓我滿意,其實我認為,你可以講得更好一些。」亨利·梅利維爾爵士點著頭低聲說,「不過事實的關鍵是謀殺。謀殺是怎麼做的?」

「是這麼做的,」馬斯特斯總督察得意地回答,「用吹管把一枚毒鏢,通過百葉窗上的槽口投射進去。」

他品味著「投射」這個詞,好像他已經把證據擺在了驗屍官面前。是個好小子——漢弗瑞·馬斯特斯。當然,手握幾張王牌,他有時會有點自高自大,不過,為什麼不呢?……

馬斯特斯繼續得意地說道:「等一會兒,先生們。你們馬上會說:『可是沒有發現什麼飛鏢呀。』非常正確,房間內沒發現任何飛鏢。這就是我接下來要解釋的。」

喬治·安斯特魯瑟爵士爵士皺眉說道:「我說,馬斯特斯,你一大早打電話給我,就是為了……」

「對極了,先生。讓你發話,叫博物館原始武器部的人幫幫我。那個先生提供的幫助很有用,我拿來了!……」馬斯特斯伸手進公文包里摸著,「兩種南美吹管。短一點的這個——我敢說,就是我們要找的東西。這裡面還有幾枚飛鏢。你們不必害怕,這些飛鏢都沒有毒。」

他把一根管子放到桌子上,那東西看上去像褪色的竹枝,不過三英寸長。他把兩枚黑木條放在管子旁邊,只有一英寸長,一端略尖。

「首先,你們會問,他站在百葉窗後面,能不能看得見發射飛鏢?……」馬斯特斯點頭大聲說,「是的,可以……而且還會增加他的準度。百葉窗上的氣槽,大約有兩英寸間隔。一個普通人,嘴巴含著吹管,對著某個槽子,面朝前,會發現他的眼睛,正對著上面一個氣槽。透過氣槽向明亮的房間內看,就像看著步槍準星一樣。他只需要掌握吹管使用技巧就行了。來看看這個飛鏢,跟曼特林勛爵桌子里的鏢完全一樣。拿起來看一看,先生,你注意到什麼了?」

邁克爾·泰爾萊恩很驚訝,這小木條遠比他估計的要重。他用大拇指小心翼翼地試了試鏢尖,發現它像針尖一樣鋒利。

「是的,好像以什麼方式做了加重處理……」喬治·安斯特魯瑟爵士同意道,從他手裡拿過飛鏢,「這樣分量更沉,射得也會更准,但那又如何?……我們需要你解釋的是,為什麼隔著窗子,射進飛鏢以後,飛鏢又消失了。打住吧,馬斯特斯,這比那鎖起來的房間,還要說不通!……」

大英博物館的館長匆匆搖了搖頭。

「你能演示一下嗎?」亨利·梅利維爾爵士突然說道,他看到馬斯特斯兩眼放光,狡詐地點了點頭。

亨利·梅利維爾爵士步履蹣跚地踱到角落裡,堆放雜物的地方,拖出一架高大的屏風,屏風頁是用厚厚的硬紙板似的材料做的。他把屏風豎起來,撣掉一些灰:「有摺疊刀嗎,馬斯特斯?……好的,接下來,在屏風上面開幾個槽。這屏風沒那有扇窗戶高,但也差不多夠了……這當然會毀了屏風,我曉得你那愛好整潔的脾氣,會反對這樣做,不過別管了!……你站在屏風後面,對著哪個人吹一鏢。如果你能一射出來,就把鏢弄沒了,嗯……你以為你能嗎?」

馬斯特斯像個自鳴得意的牧師似的,高昂著頭:「當我還是個孩子的時候,我用吹管射豌豆就吹得准極了。」督察長拍著手說,「而且……我已經試過這東西了。我肯定能做好,先生,因為該有的材料都齊了……我要比你們想要的,做得更好,先生們!……」

他驀然說道:「這使我回想起你在瘟疫莊裡上演的那齣戲 ,亨利·梅利維爾爵士。不過,現在是我在表演。先生們,你們中來一位,坐到那盞燈照著的椅子里。我要站在離屏風十英尺以外的地方,再吹出一枚飛鏢,然後我要讓你們自己告訴我,當感覺到飛鏢擊中你們後,飛鏢是如何消失的。」

「別,如果你能行,那我真是活見鬼了!……」亨利·梅利維爾爵士說道,「現在聽我說,孩子,那已經超過了打擊報復的限度了。如果你用那玩意兒,戳中了別人的眼睛怎麼辦?」

「保證只射外套,先生!……」馬斯特斯舉手說,「力道不會重的,根本不會刺穿衣服。」他看著幾個人,徵詢他們的意思,「好嗎,先生們?……」

接著發生了一場爭辯,喬治·安斯特魯瑟爵士和邁克爾·泰爾萊恩兩人,都爭吵著要坐到那兒去,顯然,亨利·梅利維爾爵士也參加了爭吵,不讓他去——不讓試驗搞下去。亨利·梅利維爾爵士咆哮起來,最後只好拋硬帀。邁克爾·泰爾萊恩運氣好,勝出了,一開始他就不安地,感覺到他會贏。

這時,漢弗瑞·馬斯特斯探長正歡欣鼓舞地,在屏風上開槽子。

「這是我看過的,最他媽愚蠢的木偶戲表演!……」亨利·梅利維爾爵士咕噥道,「我希望在我們玩的時候,正好有人進來,真希望這樣。正好今天有幾個奧地利公使館,戴大禮帽的傢伙要來見我,他們看見了以後,如果不寫信給弗洛伊德講這事,我就不相信了。好的,好的。現在你要我們做什麼?」

「把桌燈打開,先生!……只要我能夠看清楚他就夠了。」馬斯特斯得意地說道,頭從屏風後面探出來,像個攝影師似的,沖著對面點了點頭,「好的,博士,請把那張椅子從桌子旁邊挪開,我要能直接看到你。坐在椅子里,面朝那扇遠離我的窗戶。就這樣。不要看屏風,直到我讓你看……我要往後退幾英尺。」傳來一陣腳步聲,「你們兩位先生站到一邊去,直到有動靜,才准看屏風。準備好了嗎?」

這是那種你坐下來,一不留神,就突然把你往後一搡的轉椅。邁克爾·泰爾萊恩好不容易坐好後,直瞪著對面那扇窗戶,窗玻璃上反射出他背後的光。他聽到亨利·梅利維爾爵士在低聲咆哮著,寂靜中也聽得到火焰在噼哩啪啦地胡亂作響。他低頭朝下看了看,他能看見沿著堤岸來往的車輛,煙霧瀰漫的泰晤士河,在遠處查林十字區那兒轉向入海。

這時候,微弱的喃喃聲傳入耳中……

突然,什麼人在他背後喊起來了,然後說話聲變成了假嗓子:「救命啊!……泰爾萊恩,看在上帝的分上,救命啊……」

他身子往前一傾,差點從椅子上摔下來,一顆心提到了嗓子眼。他忙不迭地跳起來,一邊抬起身子,一邊抬頭轉臉去看屏風。

正當邁克爾·泰爾萊恩抬起頭來,亮出下鄂之際,某個東西親了一下他那個部位,帶來一陣尖銳的剌痛。

片刻之間,比片刻還長那麼一會兒,邁克爾·泰爾萊恩站在燈光下面,眼睛瞪得大大的,腦中一片空白。屏風上的槽口後面,有東西動了一下,一切都結束了。

接著,他用巴掌捂住脖子,可是,他竟然什麼也沒有摸到。

「我說,很抱歉,先生!……」馬斯特斯在屏風後面嚷道,「我的準度,沒我想像中的那麼好。是的,我算是刺中你了,不過這甚至還沒有刮鬍子划到了那麼嚴重呢——問題的關鍵是,你有沒有看到什麼飛鏢?」

亨利·梅利維爾爵士和喬治·安斯特魯瑟各自分別站在他的身邊一側,邁克爾·泰爾萊恩仔細看著。他抖了抖衣服,看了看身自己的後,掃過地板,一無所獲。亨利·梅利維爾爵士步履蹣跚地走上前去,惡狠狠地指著他。

「你故意的!……」他宣告道,「馬斯特斯,你是故意這麼做的!……你大聲喊,於是他掉過臉來,抬起了頭。這時你正好射他……」

「正好是拉爾夫·班德身上,唯一有劃傷的地方。」喬治·安斯特魯瑟爵士說道。他們面面相覷。

亨利·梅利維

上一章目錄+書簽下一頁