正文 永恆

誰使自己受歡樂的束縛

誰就毀掉了有翼的生命

而誰在歡樂飛翔石吻它

誰就將生活於永恆的黎明

He who binds to himself a joy,

Does the winged life destroy;

But he who kisses the joy as it flies,

Lives iys sunrise.

上一章目錄+書簽下一章