第一部 第一集 聖堂初現 第一章 滄海桑田

嶙峋的山峰挺立在奧爾麥平原之上,遠處一座繁華的城市座落在那裡,城外九條大道交錯縱橫,蜿蜒地消失在天邊盡頭。

大片的田野,綠油油地吐露著嫩芽,道路兩旁栽種著整整齊齊的行道樹,更遠處那綿延起伏的山丘之間,若隱若現地露出了紅瓦青磚,那是一棟棟精緻的小別墅。

在壁立的山嶺,一個衣衫襤褸的人,正孤獨地站立在峰脊之間。

這個人看上去只是一個十六、七歲的少年,但是他的目光卻顯得那樣蒼老,那是對於一切都感到淡漠的眼神。

他看著眼前的大地。

除了那壁立的山峰和綿延的丘陵,一切都已經改變了。

那莽莽的大森林,現在已經被砍伐殆盡,那肥沃的土地已經變成了農田。

那條穿過城市的小河,現在也已經不見蹤跡,取而代之的是一條寬廣的大道。

在他的記憶中,這裡原本只是一座普普通通的城鎮,現在已經變成了一座繁華的都市。

變化實在是太大了。

系密特甚至已經忘記了他上一次來時,這裡是什麼模樣了。

那已經是一百年前的事情了。

對於擁有漫長的生命的他來說,時間已經快變得毫無意義了。

站在這裡,眺望著遠方,系密特好像又回到了那遙遠的年代。

六二三年初春,對於系密特是一個特殊得永遠無法忘記的日子。

那個時候,他還只是一個對世事一無所知的少年,在奧爾麥鄉間的別墅之中,過著無憂無慮的生活。

時至今日,系密特仍舊清楚的記得,改變他命運的那一天所發生的一切事情。

六二三年的初春,天氣特別寒冷,人們還裹著厚厚的皮裘不肯脫去。

丹摩爾西部的小鎮奧爾麥郊外,是連綿不斷的莽莽大森林。

森林距離小鎮只有三百多米。

一條小河正蜿蜒地通過小鎮,它給小鎮帶來了清涼的飲用水。

在小鎮下游,座落著十幾座伐木作坊。

作坊旁邊的空地上堆著粗大的,剛剛砍伐下來的原木。

木材是奧爾麥最大宗的買賣。每年春夏季節,總有很多商人到這裡來購買大批的木料,因為有這條小河,木材的運輸才變得既方便又便宜。

最初定居在這裡的人,只有這些伐木工人,那時候的奧爾麥,僅僅是一個由幾十個除了斧頭什麼都沒有的苦力漢,所搭建起來的林中營地。

隨著原木從那條小河源源不斷地運往各地,越來越多的人遷移到了這裡,他們有的只帶著斧頭孤身一人而來,也有的帶著妻兒老小,全家搬來了這裡。

奧爾麥漸漸地繁榮起來。

遷移到這裡來的人們,有的最終離開了這個地方,但是更多的人則定居在了這裡。

營地變成了村莊,最終成為了一個三、四千人的小鎮。

如果再加上每年春季和夏季到這裡來找工作的伐木工人,以及購買木材的商人的話,幾乎有半年的時間,奧爾麥和那些稍具規模的小城市沒有什麼兩樣。

既然需要養活數千人口,奧爾麥周圍自然必須有大塊的農田。

靠小鎮西面的那丘陵綿延之處的樹木,早已經在最初的一個世紀中被砍伐乾淨了,將樹根挖掘出來之後,那塊土地成為了最肥沃的農田。

不過那塊農田,並不是屬於奧爾麥的伐木工人所有的。

那塊農田屬於領主大人。

奧爾麥原本沒有什麼領主,自從這裡被開闢成一個小鎮之後,國王陛下將這塊土地封給了一位叫漢摩的伯爵。

對於國王陛下的旨意,奧爾麥人頗有怨言。

奧爾麥周圍從來沒有盜匪出沒,而且鎮上有的是身強力壯的漢子,也不怕野獸的侵襲,根本就用不著什麼領主來保護他們。

對於這些伐木工人來說,領主無疑是一個什麼事情都不做的吸血鬼。

讓伐木工人們稍稍感到安慰的是,這位漢摩伯爵比起丹摩爾的其他那些貴族來說,算是相當和善,並且通情達理的了。

除了替國王陛下收稅之外,這位領主大人唯一一件令人不滿的命令,便是不允許伐木工人們在森林裡面打獵。

因為,這位領主大人是個不折不扣的打獵愛好者,每天大部分的時間,他都花費在打獵這種遊戲之中。

眾伐木工人們很懷疑,國王陛下將這個傢伙派到奧爾麥來,是否是因為這個傢伙喜歡打獵的緣故。

要不然,沒有哪個貴族會願意跑到這個窮鄉僻壤來擔任一個小鎮的領主,這裡每年的出產,剛好能夠養活這裡的人,而能夠收到的稅金也極為有限。

除了滿山遍野的鳥獸之外,很難想像有什麼東西能夠吸引住那些貴族。

不過,伐木工人們也不得不承認,這個領主大人確實有些手段。

自從他來了之後,木材的價格上漲了很多,因為這位領主大人不允許人們低價出售木材,有的時候,甚至自己出錢將所有的木材買下來。

雖然木材的價格一漲再漲,但是,來這裡購買木料的商人們反而越來越多,每年春天,這座小鎮總是人滿為患,房租甚至比那些中心城市更加高昂。

隨著眾多商人們的到來,這裡更加趨於繁華。

旅店、餐館,漸漸地在這個荒蠻之地出現,並且數量越來越多。

而領主大人的癖好,也使得這裡漸漸地成為了聞名丹摩爾的打獵聖地。

有越來越多的貴族們,在這裡修建了別墅。

有些貴族和那些商人一樣,只有到了打獵季節才來這裡,不過,也有些貴族長年逗留在奧爾麥。

他們為這個偏遠的小鎮帶來了繁榮。

出售奢侈品的商店,使得這個小鎮比那些中型城市更加來得風光。

現在奧爾麥的伐木工人到了別的地方,總是自豪地宣稱——他們的小鎮,是連貴族老爺們也流連忘返的好地方。

當然,貴族們不可能和伐木工人一樣住在鎮上,雖然鎮上原本有兩座頗為豪華的貴族府邸,但是,那裡從來沒有人居住。

貴族們都喜歡住在郊外,因為那裡方便打獵,風景又迷人。

在奧爾麥遠郊的一處風景極其秀麗的連綿山丘之上,座落著一幢幢的別墅。

由於奧爾麥周圍雖然有眾多山嶺,但是那些構成嶙峋壁立山峰的岩石,並不是用於建築的好材料。

那些石料不但疏鬆,而且質地凌亂,顏色更是難看之極,這些石料,就連奧爾麥鎮上的伐木工人,也無法對其產生任何一點興趣。

因此,這些別墅和奧爾麥所有的建築物一樣,全部是由木頭建造而成的。

棕紅色的上好杉木搭成了別墅的框架,這些堅硬無比的木料,使用幾個世紀都絕對沒有任何問題。

白柏木是牆壁和隔板的主要材料,因為它的色澤清新,更因為它禁得起風吹雨打,而且不容易變色。

而質地最佳的紫檀木,則是窗戶欄杆的主要製作材料,也是室內傢具所選用的原料,而地板是由柚木所鋪成的。

和丹摩爾的其他任何一幢別墅比起來,這些別墅絲毫不會遜色。

在別墅四周,是一大片平坦整齊的草坪。

在一個比較高而又顯得空曠的山丘之上,放置著一個個精緻的木檯子,每一個木檯子四周都擺放上了四、五張座椅。

為了防雨和遮陽,四周還聳立著十幾根三米多高的木樁,在木樁之上頂著一張極為寬大的油綢。

陽光透過油綢,便不再顯得那樣強烈。

初春季節仍舊有一絲寒冷,因此椅子上坐著的那些女人身上,還是披著厚厚的華貴的皮裘。

在中間的檯子上放著五個銀盤,銀盤之上擺放著各色精緻的點心。

那盤布丁顯然很符合聚攏在一起的人們的胃口,因此已經是所剩無幾了。

松糕好像一點都沒有被動過,仍舊整整齊齊地迭放在那裡。

檯子上還放著兩個容量大約一品脫的銀壺,裡面盛放著的是濃郁新鮮的牛奶和味道香醇的葡萄酒。

洗乾淨的杯子,整整齊齊地排放在那裡等候著人們取用。

旁邊站著的那位男僕,不時地拿起一個杯子,用手中的白色絲綢手帕擦抹乾凈。

五位夫人聚攏在一起,正津津有味地聊著天。

一個年輕的男子,正和另外一個顯然比他年長的女人,在那裡輕聲嬉笑著。

「我們的丈夫,什麼時候才能夠帶著野味回來?我可不希望到下午一點鐘才開始進行食物的烹調。」一個清秀的年輕女子抬頭看了一眼天空,顯然是在估算現在已經是幾點鐘了。

「這就很難說了,這些男人一旦沉溺於這種事情,恐怕早就忘記時間了。」她身邊一位稍微有些年長的嬌小貴婦人說道。

「唉,他們真是豈有此理,連小墨菲都一起帶去了,我可不希望我的弟弟成為

返回目录目錄+書簽下一頁