正文 第三十三章 紅螞蟻與風

文物地窖,梵蒂岡

十三天前

「你想要點兒冰嗎?」塞林問。安東尼從兜里掏出一條手絹包裹自己的手。他的手上破了好幾處,在流血。塞薩里奧神父試圖修復被安東尼拳頭打碎的壁龕,安東尼避開他,一步步走近神聖同盟的最高指揮官。

「你想從我這裡得到什麼?塞林?」

「我想讓你把它帶回來,安東尼。如果真的存在,約櫃的位置應該在這裡——在梵蒂岡城下面一百五十英尺的加固房間里。現在不該讓它被那些人抬著到世界各地去展覽,更別說讓全世界都知道它的真實存在。」

安東尼咬著牙,不屑於塞林這番高傲的話,或者職位在他之上的那些人的觀點,甚至教皇。他們都自以為自己可以決定約櫃的命運,塞林現在讓他做的不是一件簡單的任務,那就好像壓給他的一塊墓碑,危險性無法估量。

「我們要有它。」塞林堅持著,「我們知道如何等待。」

安東尼點點頭。

就這樣他去了約旦。

但是至於怎麼做,他有能力自己做主。

挖掘地,歐姆達瓦沙漠,約旦

2006年7月20日,星期四,上午9:23

「起來,神父!」

安東尼慢慢蘇醒過來,不知道自己到底在哪裡。只知道全身都痛。他的手無法動彈,因為他們把他的手用手銬銬在他頭頂上,手銬固定在峽谷山牆上面。

他睜開眼睛才看明白,也看清了讓他醒過來的人是誰。帕克站在他面前。

帕克滿臉壞笑。

「我知道你能聽懂。」這個西班牙士兵說,「我喜歡用自己的語言,你知道我是一個很細膩的人。」

「你一點兒不細膩。」神父用西班牙語回答。

「你錯了,神父。相反,在哥倫比亞我出名的原因之一就是我總是讓自然的力量來幫助我。我有一些小朋友可以幫我幹活。」

「那麼是你把蠍子放進安德莉亞的睡袋的了。」安東尼說,想趁帕克不注意鬆動自己的手銬。但沒用,手銬用一根鋼釘釘在峽谷牆壁上。

「很好的嘗試。神父。但不管你怎麼使勁,手銬都不會動的。」帕克說。「而且你說得對,我想得到那個西班牙小妖精。但是沒成功。所以現在我就等我的朋友阿里克了。我想他把我們甩了。他一定很喜歡你的那兩個女人,我希望他殺她們倆之前有些享受。你知道,鮮血很難從衣服上洗掉。」

安東尼使勁拉動手銬,氣得他幾乎無法控制自己。

「你過來,帕克,有本事你過來!」

「嘿,怎麼啦?」帕克說,看安東尼生氣的樣子他很得意,「我喜歡看你生氣的樣子。我的小朋友也會喜歡的。」

神父看著帕克指的方向。離他腳不遠處有一堆沙子,上面有些紅色的小東西。

「紅螞蟻,我不太懂拉丁文,但我知道這些螞蟻非常厲害,神父。真是幸運,我們離它們不遠。我喜歡看它們工作,而且我已經有一陣子沒看它們做一件事了……」

帕克低下頭撿起一塊石頭。他站起來,手裡拿著石頭玩了一會兒。然後向後退了幾步。

「但今天看起來它們有事可做了,神父。螞蟻的爪子你都不敢相信有多厲害。但那還不是全部呢,最好玩的是它們用刺蟄你並釋放出毒汁的時候了。來,我這就告訴你它們是怎麼工作的。」

他把胳膊向後伸,抬起一條腿,做了個壘球手發球的姿勢。然後他把石頭扔了出去。石頭正好打在沙子頂,撞出一個小坑。

霎時就好像沙子里傳來一股紅色的風暴。上千隻螞蟻從窩裡爬出來。帕克又向後退遠了些,扔出第二塊石頭。這次石頭划過一個弧度落在螞蟻和安東尼的腳之間。這個紅色球停了一會兒,撲向作亂的石頭,瞬間那塊石頭就消失在紅色影子下。

帕克又向後退去,慢慢地扔出第三塊石頭。這次石頭落在離安東尼一步半以外。螞蟻群衝過來,抱住石頭,一次次的,帕克扔出石頭離安東尼越來越近。安東尼可以聽到那些螞蟻啃食石頭的聲音。那是一種醜陋而嚇人的聲音,就像一個人在搖動一個紙袋,紙袋裡都是瓶子蓋。

它們靠物體的移動指引方向。現在他又要把石頭扔到離我更近的地方。如果我動的話,我就完蛋了。安東尼想。

確實像他想的這樣。第四塊石頭落在安東尼的腳上,螞蟻立刻撲了上來。不久安東尼的靴子上聚集了如海洋般的螞蟻,它們落在一起,還在往上爬。帕克又扔過來幾塊石頭,螞蟻更加憤怒,同伴的擁擠讓它們生起無限的慾望要報復。

「承認吧,神父。你要完蛋了。」帕克說。

士兵繼續扔石頭。這回他不是瞄準螞蟻群,而是安東尼的頭。石頭從他頭邊兩英寸飛過去,落在紅色的海洋上。現在螞蟻群像渦流一樣亂轉。

帕克又彎下腰去撿起一塊小石頭,這樣他可以扔起來更方便。他仔細瞄準然後投出去。這次石頭打中神父的額頭。安東尼忍著疼,不讓自己動。

「不久你就會放棄的。神父。我計畫整個上午都在這裡陪你玩。」

他又彎下腰,想找到一顆子彈之類的東西,但是他的步話機突然響起來。

「帕克,這是德克,他媽的你在哪兒?」

「照顧神父,長官。」

「把他留給阿里克。他快回來了。我答應他了,就像叔本華說的,偉大的人要信守諾言,就像對待神聖的法律。」

「收到,長官。」

「你馬上去一號地點。」

「完全尊重您的命令,長官,這次不是我的任務。」

「也要尊重。要是你三十秒內還不到一號位置,我就會找到你把你掐死。明白嗎?」

「明白,上校。」

「我很高興你這麼說,完畢。」

帕克把步話機放回腰間,慢慢轉身向後走。「你聽見他的話了,神父。既然這次探險我們只有五個人,現在需要把我們之間的遊戲推遲幾個小時。我回來之後你會慘不忍睹的。沒人可以一直一動不動。」

安東尼看著帕克彎腰走出峽谷入口。他稍微鬆了口氣,但是沒多久,有些在他靴子上的螞蟻開始向他褲子里鑽去。

開羅氣象局,開羅,埃及

2006年7月20日,星期四,上午9:56

還不到早上十點,初級氣象員的襯衣已經濕透了。一早上他都在電話上幫別人工作。這是夏季最熱的季節,但凡有些手段的人都已經離開去海邊度假,都裝作很會跳水似的。

但這項工作不能推遲。這個怪物正在接近,那是非常危險的。

就像以前一樣,他從儀器上讀取數據,然後拿起電話呼叫那些將被天氣變化影響的地區。

「亞喀巴海港。」

「早安,這裡是扎瓦·頓度,從開羅氣象局打來。」

「早安,扎瓦,我是那加。」儘管這兩個人從來沒有見過,但他們通過電話已經說過十幾次話了,「你可以一會兒再給我打過來嗎?我現在特別忙。」

「聽著,這很重要。今天早些時候我們探測到一個大氣團。溫度極高而且正向你的方向移動。」

「西蒙風 ?朝這邊來了?見鬼,我得告訴我老婆讓她把曬的衣服拿進來。」

「你還是別開玩笑。這是我見過的最大的一次。指針跳到圖表外面了,極其危險。」

開羅的氣象員幾乎聽到電話另一頭接聽的港務局長吞了一口唾沫。像所有約旦人一樣,他知道西蒙風的力量,這種沙塵暴會像龍捲風一樣旋轉前進,速度可以達到每小時一百英里,溫度可以高達華氏度一百二十度。如果有人不幸目睹它正全速前進,由於高溫人就會立刻犯心臟病,身體水分立刻被蒸干,留下一個木乃伊。幸運的是,現代氣象預報已經給了大家足夠的時間提早作好預防。

「明白了,你有風向數據嗎?」港務局長明顯焦慮地問。

「它幾個小時前已離開西奈山沙漠,我想會掠過亞喀巴,會在你們那裡聚集並在中部沙漠爆發。你必須通告那裡所有人注意收聽預報。」

「我們會用互聯網工作。扎瓦,謝謝你。」

「確保今晚沒人出海,啊?否則第二天早上你們就得去收木乃伊了。」

上一章目錄+書簽下一章