正文 第十章 新聞界的自由

不管是由於受了報紙上那篇文章的影響,還是因為終於拿定了主意再次去見見波拉·帕里斯,反正埃勒里·奎因先生在星期四一大早就驅車奔向山中那所白房子,以這一實際行動結束了他自己長達三天的思想鬥爭。

在那兒的一間接待室里赫然坐著格呂克警官。他手捧著一份本周一的早報,正在專心致志地研究前一天即星期日晚上由波拉執筆的「約會明星」專欄。一看見埃勒里,他便迅速把報紙塞進口袋裡。

「你也是帕里斯小姐的一個崇拜者嗎?」埃勒裡邊問邊極力掩藏著自己手中那份一模一樣的報紙。

「你好,奎因。」接著格呂克警官便叫起來,「別藏了,我看見你也注意到那篇文章了,要我說簡直太奇怪了。」

「一點兒也不奇怪!毫無疑問是弄錯了。」

「當然,這也正是你來這兒的原因,沒錯吧?這娘們兒得好好解釋一下,她從星期一起就一直避而不見,氣得我直想擰斷她的脖子!」

「請別太無禮了,」埃勒里冷淡地說,「帕里斯小姐是位女士,你提起她來別好像她是你手下的女警官似的。」

「這麼說你也被她迷住了。」格呂克咆哮起來,「你聽著,奎因,我不是頭一回和她打交道了,每當有重要的事情牽涉到她時,我總是和顏悅色地請她到總部去談談,而每次聽到的都是什麼她不能離開這間屋子這老掉牙的鬼話,她的人群恐懼症……」

「如果你不再這麼侮辱她,」埃勒里厲聲說道,「我將不勝感激。」

「我經常傳喚她,而她總是找借口避開,真是活見鬼!醫生的診斷書……上帝才知道是不是真的!總有一天我要揭穿她,我發誓。哼,人群恐懼症!」

「你永遠也不會達到目的的。對了,有何進展?」埃勒里氣哼哼地說。

「還沒有那個駕機人的消息,不過遲早總會抓到他的。我有種預感,他在離那塊高地不遠的地方事先藏了架飛機,也許就在高地上,等他把特伊的飛機降落到那兒以後,只要換上自己的飛機把它開走就行了。這樣一來,就連空氣中你也找不到一點兒痕迹。」

「嗯,我看鮑克大夫已經公開證實了我關於死因的推測。」

「屍體解剖顯示,在他們每人體內都有差不多相同劑量的嗎啡,大約是五穀多一點兒。據大夫說,這表明兇手在保溫瓶里投放了相當多的嗎啡,同時還有被布朗森稱為安眠藥的一種新型巴比妥酸鹽複合物……它的作用是會使人的腦子漸漸昏迷。」

「毫無疑問,現場沒有搏鬥的跡象。」埃勒里小聲念叨著。

「鮑克說那些嗎啡和催眠藥物會使他們在五分鐘內沉沉睡去,而那致命的嗎啡則正好在睡眠中開始發揮作用,不出半小時他們必死無疑。」

「我想是傑克先走一步的,布里斯以為他只不過是在打盹兒,安眠藥從中起了很重要的作用。你注意到了嗎?首先中毒的人……不管是他們中的哪一個……表面看上去睡著了、其實已經瀕臨死亡或是已經死了的時候,另一個人被那睡著的假相所矇騙,會毫無疑心地去喝另一隻保溫瓶里的酒。安眠藥是考慮到萬一他們沒有同時飲酒而採取的保險措施,可以確保萬無一失。真他媽的狡猾。」

「不管是否狡猾,這陰謀得逞了。鮑克把這種死因叫作呼吸麻痹。最可恨的是我們無從追查這些藥物,安眠藥在任何一家藥店都可以買到;而你也知道嗎啡的來源查起來相當困難。」

「還有什麼新情況嗎?」

「嗯,」格呂克支支吾吾地說,「我並沒說有很多……我試圖查找到那個送籃子的人,但是一無所獲。我們找到了製造籃子的地方,但定單是郵寄過來的,他們早把它給扔了,當然那上面用的是假名字。飛機也經過了精心處理,上面只留有傑克、布里斯和特伊的指紋……那傢伙一定自始至終都戴著手套。另一方面……」

「怎麼樣?你把我的心都揪到嗓子眼兒了。」

「我們把傑克的女性朋友列了個清單,他可真不簡單呢,好一個大眾情人!這裡面可有不少讓人感興趣的名字呢。」格呂克警官抿嘴暗笑,「你就想像一下這幫女人爭相向他獻殷勤的樣子吧……」

「我可沒有這份閒情逸緻。」埃勒里沉著臉說道,「那位帕克怎麼樣了?怎麼一點兒消息也沒有?」

「噢,他死了。」

「什麼?!」

「是自殺的,今晚的報紙上就會有報道。我們在好萊塢的一間廉價租屋內發現了他那擺放整齊的衣物和一張紙條,上面說他要死了,他對不起他那返回東部去了的妻子和瘸腿兒子,使他們不得不靠救濟過活,而且已經有好幾年的時間,他掙的錢連自己都養不活了,因此他決定一死了之。」

「噢,」埃勒里說,「那你找到他的屍體了嗎?」

「聽著,你這位自以為聰明的朋友,」格呂克笑道,「如果你認為這份遺書是偽造的,那你就錯了。我們對筆跡做了鑒定,是他本人寫的。還有一件事,我們可以百分之百地肯定這老傢伙不會開飛機。」

埃勒里聳聳肩膀說:「好吧,在你折磨完帕里斯小姐之後,能不能也幫我做點兒事?」

「什麼事?」格呂克警官一臉狐疑地問道。

「留心一下邦妮的行蹤。」

「邦妮·斯圖爾特?為什麼?」

「鬼才知道為什麼,是出於我的第六感覺。」接著他又正色說道,「別不把它當回事,格呂克,這可能很重要。」

正在這時,波拉·帕里斯的一位秘書帶著一臉狡黠的微笑發話了:「警官,現在請進吧。」

當格呂克警官先生從波拉的屋裡出來時,看上去滿臉怒氣。

「你對裡面那娘們兒很有好感,是嗎?」他氣勢洶洶地嚷道。

「發生了什麼事?」埃勒里心存戒備地問。

「如果是的話,那你就去讓她開開金口。送點兒禮、親親她……什麼招兒都行——只要能問出她是從哪兒打聽來的那條消息就行!」

「那麼說她不肯講嘍,嗯?」埃勒里低聲說。

「是的。如果再不講的話,我就拽著她的頭髮把她拖出屋子,然後把她關起來,管她什麼病不病的!我要指控她是——是犯罪同謀!讓她出庭去當重要的證人!」

「嘿,消消氣。你不會是要在我們這個法制健全的社會裡限制新聞自由吧?還記得那個叫胡佛的記者的悲劇嗎?」

「我警告你小心點兒!」格呂克吼了一句,邁著沉重的步子走了。

「該你了,奎因先生。」秘書又在叫了。

埃勒里邁步走進了那間聖殿,看見波拉剛剛吃完一個蘋果,看上去既平靜又可愛,面帶責備之色。

「你也來了?」她笑嘻嘻地指給他一把椅子,「別一臉苦相,奎因先生,坐吧,告訴我你為何老像犯了罪似的不敢看著我?」

「你長得太美了,」埃勒里嘆了口氣說,「長得這麼美的人是不該去蹲一年大牢的,我擔心……」

「你說什麼?」

「我該採納格呂克的哪條建議好呢?送禮物還是吻你,你喜歡哪一樣?」

「想不到那個凶神倒挺會牽線搭橋的,」波拉嘟囔著,「真叫人噁心!你為什麼連個電話也不打?」

「波拉,」埃勒里認真地說,「你知道我是你的朋友,告訴我這篇文章到底是怎麼回事?」他說著,拍了拍手上那份周一的報紙。

「讓我先來問你個問題。」她嘴邊的酒窩又出現了。

埃勒里焦急地等待著下文。她的身上穿了一件金銀雙色的針織家居長袍,下面是條土耳其式的長褲,看上去越發迷人了。

「你就不怕我會採納格呂克的建議嗎?」

「我親愛的奎因先生,」她心平氣和地說,「你對他和你自己都估計過高了,你以為我會聽你們的嗎?」

「我,」埃勒里依舊目不轉睛地望著她說,「當然是這麼想的,不這麼想才怪呢!」

他向前邁了一步,我們這位女士並未退後,只管用眼看著他。

「我知道,」她充滿同情地說,「好萊塢給你的印象並不怎麼好。」

奎因先生楞在那裡,臉色通紅,壯起膽子厲聲說道:「我們還是言歸正傳吧,我想了解……」

「你想知道為什麼我所主持的晚報專欄沒等到周一就提前在周日晚上出版了,對吧?就是那篇關於傑克和布里斯在結婚旅行中被人綁架的報道。」

「別成心打岔。」

「好厲害呀。」波拉低下頭嘟嚷著。

「得了,」埃勒里叫道,「別裝腔作勢了!從時間上來看,你一定是在飛機被劫之前就寫好了那篇文章!」——波拉沒有吭聲——「你是怎麼知道他們要被綁架的?」

波拉嘆了口氣:「你知道,奎因先生,你這人是有一套手腕兒,可是你憑什麼就認為自己有權用這種腔調跟我講話呢?」

「噢,我的上帝呀,波拉,你難道不明白

上一章目錄+書簽下一頁