正文 第十六章

當埃勒里從卡倫·蕾絲卧室回來的時候,他的面色沉重。

「他們已經發現了她!」伊娃說。

「沒有。」埃勒里轉向出版商,「謝謝你,布斯科先生,我想就這樣吧。你不會忘了你的承諾吧?」

「我不可能忘記。」布斯科擦了擦他的臉,「醫生——我不能告訴你我感到多麼遺憾——」

「再見,布斯科先生,」麥可盧醫生平靜地說道。

出版商搖了搖頭,緊閉著嘴唇走出去了。

在他後面,利特關上起居室的門。當關門的聲音傳到屋頂閣樓樓梯時,埃勒里說話了:「我父親想要你們這些人立即到中心街道去。」

「再一次去總部。」伊娃情緒低落地說。

「我想請大家最好現在就去。斯科特博士,如果你不願意去的話,可以不去。他沒提到你。」

「好吧,我想去。」斯科特博士簡短說道。他臉發紅,挎起伊娃的胳臂,引導她下了樓梯。

「這是為了什麼事?」麥可盧醫生迅速地向埃勒里低聲問道,「他是——有什麼事情——?」

「我不知道,醫生,他沒有說。」埃勒里皺著眉頭,「但是,我了解我的父親,而他的聲音聽上去好像得意洋洋。我們最好對最糟糕的情況有思想準備。」

醫生沉默地點了點頭,跟隨這兩個年輕人走下那陡峭的樓梯。

「他一定得到了什麼東西,」特里·瑞從他的嘴旁邊擠出話來,「我也了解你的老爸。我對他在那些指紋上能夠取得什麼結果感到不可思議。」

「肯定是比指紋更重要的東西,特里。」

「他也想要我去嗎?」

「沒有。」

特里緊握著他的珍珠灰色的帽檐,然後把帽子牢牢地戴在了頭上:「那麼我要去。」

他們進了警察總部,辦公室工作人員引著他們進入奎因警官的辦公室。這時,老人正在和莫勒爾——那個肥胖而矮小的律師——深入地交談著。

「啊,進來。」警官站起來說道。他的鳥一樣的眼睛是明亮的,「我想你們全都認識莫勒爾先生——那麼,這並不要緊。正好是公眾的服務員——莫勒爾,不是嗎?」

「唉,唉。」莫勒爾說道。他出了很多的汗,反過來他好像有意地避開麥可盧的眼光。他跳起來,跑到他的椅子後面,猶如他感到需要更多的精神支柱似的。

「你,也(來了)?」老人看見特里,怒吼道,「就像是個壞分幣。我不想見到你。走開。」

「我認為你確實想得到我。」特里說道。

「啊。」警官嚴厲地說,「那麼,坐下,十足的你。」

「善良!」伊娃歇斯底里地笑著說道,「這些聽上去都如此可怕地嚴重。」

「你,也(來了)。斯科特博士,只要你願意在這兒,儘管這可能對你來說並不怎麼令人愉快。」

斯科特在支支吾吾的聲音中說:「可能不——」他的臉變得蒼白了。他看了身旁的伊娃一眼,然後眼光就離開了。

警官坐下了:「現在,我問你,為什麼會認為我想得到你,特里?」

「因為你非常渴望知道昨天我知道些什麼。」

「那不同。」老人即刻回答說,「那是不同的顏色的馬,我的孩子。準備好談話了嗎,嗯?」他壓下了按鈕,「現在那個是明事理的少年。現在你再一次是老特里。在第一個地方。」

「在第一個地方,」特里乏味地說道,「直到我發現你的詭計是什麼的時候,我不會告訴你的,你這個老盜賊。」

「嗯——這是交易,是嗎?」

「我暫停!」

「你暫停……摩西!」一個穿制服的人進來了,「記錄下來。」那個人在桌子旁邊坐下來,打開了速記員筆記本。

「喂。」老人把他的雙手在一起搓了搓,並且在他的椅子中向後仰著,「麥可盧小姐,你為什麼要殺害卡倫·蕾絲?」

原來如此,伊娃平靜地想著。原來如此,她的重要的時刻到了。她幾乎要笑出聲了。他已經發現了指紋,因此任何人對於這一點都無能為力——包括麥可盧醫生,他只能像大塊花崗岩那樣坐在那裡;包括特里,他把雙手慢慢地放入他的衣袋裡;包括斯科特博士,他咬著嘴唇,猶如在背功課似的,然後拿起她的手;包括埃勒里·奎因,他靜靜地站在窗戶那兒,背對著他們,彷彿他沒有聽到這個問題似的……

坐牢不會是令人愉快的事,伊娃想著。他們給你粗糙的內衣,給你無形狀可言的囚犯服裝,並且迫使你用力擦洗地板……至少那是電影中監獄的情況,而他們的專家知道這些。她很驚奇,因為她耳朵中響著崩潰的轟隆聲,好像是監獄鐵門的聲音,將把她年輕的、傻傻的、容易忘卻的生命中的,一切東西,都和外界隔絕,而她卻能如此平靜地坐著,如此平靜地想著,真是不可思議了。它可能更壞,它可能更……

同時有一件事情是伊娃不能把它帶入思維的。她為了欺騙這個詞語而閉上了眼睛。但是,這個詞語偷偷摸摸地又回來了,迫使她去想,因而此後她感到有點不舒服,因而她的在純絲衣服下面的雙腿顫抖起來,好像她剛剛不停地跑了一英里似的。

「等一下。」埃勒里說道。

「不,」奎因警官斷然地說。

「是的。我不知道你掌握了什麼,但是——不要匆忙。掌握你的時間。麥可盧小姐不會逃掉。掌握你的時間。」

「我掌握著,」警官說道,「一直我都在進行著。我已經完成了我所做的工作。」

「你不知道一個錯誤對麥可盧小姐將意味著什麼嗎?」

「流言,聲名狼藉,大批的報紙。」斯科特博士氣喘吁吁地說了。

「當她刺殺卡倫·蕾絲的時候,她應該已經想到這些了。另外我是警官,不是法官。你們所有的人都不要再說了……等等,埃勒里,你知道任何能證明伊娃·麥可盧沒有刺殺那個女子的東西嗎?」

「還沒有。但是我已經發現了一些線索——」

老人轉過頭去:「好吧,麥可盧小姐?」

「我——我請你再說一遍。」伊娃結結巴巴地說,「我恐怕我沒有聽到。」

「沒有聽到!」

「看在上帝的分上!」麥可盧醫生喊道,「你沒有看到這孩子馬上要崩潰了嗎?伊娃!」他憤怒得毛髮直豎,彎下腰對著她,「堅持住!別喪失勇氣,寶貝!你聽到我說的話嗎?」

「是的、是的。」伊娃微弱地說。她努力去睜大眼睛,但是,這是最奇怪的事情——雙眼睜不開,就好像它們被粘住在一起了。

「你這個該死的老鬼!」特里·瑞叫喊道。他跳躍到警官的桌子前,並且怒視著他,「你到底想幹什麼,用這種方法來折磨那可憐的孩子?謀殺!她沒有殺害過一隻蒼蠅!因為你的總部太蠢了,抓不到真正的兇手,就讓這個孩子代人受過!為了兩分錢——」

「咳,」老人迅速地說,「不要忘了你自己,你這個大笨蛋。你這是什麼,是個團伙?你好像忘了一件事情,忘了你是誰。我沒有到處指控謀殺。我已經得到了證據。」他的眼睛裡冒著火,「至於你特里,你最好停止玩麥可盧小姐的遊戲,開始考慮你自己的事情,我可以以同謀犯控訴你!」

特里平靜下來了,葡萄酒顏色逐漸離開了他的臉。他走到伊娃的椅子處,在它後邊站著。莫勒爾注視著,像一個受驚嚇的海豚那樣,幾乎不能站穩,他把他的目光轉移到那扇門。

「沒問題,爸爸。讓我們進行吧。」埃勒里說道。他沒有從窗戶那兒移動。

警官從他那最上層的抽屜中拿出一件慎重地用棉胎包起來的東西:「這是殺害卡倫·蕾絲的武器。」他怒視著。

「它在刀刃、弓部和腿部上都有伊娃·麥可盧的指紋。」

「我的天啊。」斯科特博士用沙啞的聲音說道。伊娃聽到了他的聲音,好像是從很遠的地方傳來的。

「刀刃上的血被擦乾淨了,但是後來,你不太小心,麥可盧小姐,是不是?」這時老人在她面前揮舞著半把剪刀。剪刀上鑲飾的寶石在光亮中閃爍生輝。

「她能夠解釋那個,」特里說道,「她——」

「我正在和麥可盧小姐談話。你不需要回答,麥可盧小姐。警察速記員準備好寫下你所說的一切。但是,不說話是你的權利,而且我有責任要提醒你,如果你說了,政府可能利用你的話來反對你。」

伊娃睜大了她的雙眼,猶如他說的話是門的鑰匙似的,雙眼輕易地就睜開了。

「伊娃——我的寶貝兒,不要說話。」麥可盧醫生呻吟地說。

「但是全都如此愚蠢。」在感到詫異的聲音中,伊娃說道,「當時我走到那屋裡,看見卡倫在那裡躺著,斜靠在桌子上,而我的手摸到了那個——那個東西。我下意識地拾起了它。然後我認識到肯定是它殺害了卡倫,因此我扔下了它。它落到了籃子裡面。」

上一章目錄+書簽下一頁