正文 第十五章 紛亂

警車緩緩停靠在人行道邊,終於在道倫家又厚又重的大鐵門旁停了下來,這棟面朝著第五大道的大廈加上庭院,佔據了左右兩條六十幾號街之間的大片土地。年深日久飽受風雨侵蝕的高大石牆,已經有了裂隙並長滿青苔,環繞著住宅和花園。它像一件穿舊了的花崗岩斗篷,遮住深藏在綠瑩瑩草坪中央的那巍然聳立的建築物的下面幾層。由於聽不到側面大道上的汽車聲音,置身此地就彷彿身在古代安靜的城堡里,身旁有雕像、石椅和曲徑通幽的小路。馬路對過就是中心公園,往第五大道上走一點,大都會博物館的白色圓頂和素色牆就出現在眼前。透過公園光禿禿的樹枝,可以看到中央公園盡西頭的小角樓和盒子似的正門,遠遠看上去,既小又精緻,簡直是玩具。

三名抽著煙的警察留在車內,探長奎因、區檢察官辛普森和埃勒里,奎因緩步走進庭院,沿著石頭小徑,爬上陡直的斜坡道,順著坡道來到了正門的迴廊,這是一棟由許多根雕刻著花紋的大理石圓柱作支撐的古典建築。

一個穿金銀鑲邊僕役制服的瘦高個老人打開了門。探長奎因把他推到一旁,徑自走進高大的、帶有圓形彎頂的大廳。

「找道倫先生去。」他氣悻悻地說,「不要浪費時間盤問了。」

管家剛要張嘴抗議,可是又不敢造次,把話咽了回去:「那,我該如何稟報?」

「探長奎因、奎因先生、區檢察官辛普森。」

「好吧,先生。請往這邊走。」

他們跟在管家後面,穿過一間間擺設得富麗堂皇的房間和一座座鋪著地毯的廳堂與一層層掛著綉帷的迴廊。

最後,管家在一座分成兩扇的高大門戶前停了下來,向內推開:「如果你們不反對,請和這位紳士一起在這兒稍稍等一下。」他鞠了一個躬,邁著緩慢均勻的步子朝來路退了回去。

「和一位紳士在一起,」老探長低聲叨咕,「這能是誰呢?不會是皮特吧?……可不是,真是他!」

在鋪著地毯的、光線有些幽暗的大房間的對面角落裡,他們看到了皮特·哈伯,只見他安安穩穩地把身子深深埋在大皮沙發中,滿臉訕笑地望著池們。

「請問,」老探長說,「你這是幹什麼?你不是說回你的報館嗎?你是想搶在我們的前面,對吧?」

「這是我的軍事妙計,探長。」那老記者愉快地擺了擺手,「我本想見見這位尋歡作樂的亨德利克。可是我沒有成功,於是我只好等你們來。請坐吧,夥計們。」

埃勒里若有所思地在大廳里踱步,瀏覽藏書。靠牆,從地板一直到高大的古色古香的天花板全都排放著書籍,成千上萬本書。埃勒里恭敬地巡視著書名,但是當他從架上抽出一本書的時候,他那股尊敬的神情消失了,隨之而起的是一絲古怪的笑容。這是一本沉甸甸的帶有小牛皮燙金封面的大部頭著作。埃勒里想翻閱書的內容。卻發現書的每一頁都緊密地疊連在一起,沒有裁開。

「是這樣啊,」他脫口評論了一句,「我們似乎又挖到這位百萬富婆的另一樁秘密罪惡,讓那麼多精美的書成為無父無母的孤兒。」

「什麼意思?」辛普森好奇地問。

「這是伏爾泰的著作,最完美的一版,特別設計,特別印刷,特別裝訂,以及——特別沒人看。可憐的弗朗梭阿·伏爾泰,這本書還沒有裁開呢。我敢打賭,這裡百分之九十八的書從買來的那天起,就沒人讀過。」

老探長坐到一張大安樂椅上嘟嚷著:「我希望這個肥胖的蠢貨……」

就在這時,兩扇門打開了,「肥胖的蠢貨」突然出現。他穿著西裝,顯得更胖了,神經的大笑使臉上堆起了一堆褶子。

「歡迎!紳士們!」他尖聲說,「看見你們我很高興!請坐,請坐!」

區檢察官帶著一臉厭惡的神色看著阿比嘉·道倫的弟弟,皺著眉頭,緩緩坐下。

埃勒里對主人根本不理睬,仍然在瀏覽架上的藏書。

亨德利克·道倫倒在一張寬大無靠背的長沙發上,肥胖的雙手感傷地交叉放在肥肚皮前。可是他一看到在房間遠處角落裡懶懶斜躺著的皮特,臉上的笑容馬上便消失了。

「這是那個採訪記者嗎?探長先生,有他在場我不講。喂,我說您呀,快滾蛋吧!」

「滾你自己的蛋。」皮特回嘴,隨即他以息事寧人的態度對亨德利克說,「道倫先生,把衣服穿好,不要激動。我不是以新聞記者的身份到這裡來的。對吧,辛普森先生?區檢察官可以證實這一點。我只是根據我們的交情來協助破案的,以朋友的身份。」

「道倫先生,可以相信皮特,」區檢察官說,「您不必感到拘束,在他面前怎樣說都行,就像在我們面前一樣。」

「哦,」道倫瞟了採訪記者一眼,「他會不會把我們的談話在報上披露出去?」

「誰?我?」皮特顯得很氣憤的樣子,「告訴您,道倫先生,您這是侮辱我,我的嘴比河蚌還要緊。」

「您在醫院裡曾告訴我們,有一件事情,」老探長打斷他們的話說,「您暗示過,這件事關係到您的生死。先生,現在您就全講出來吧,究竟怎麼回事?我聽著呢!」

道倫在嘎嘎抗議著的長沙發上痛苦地挪動著身軀,小心翼翼地坐定,他連眼皮都不敢抬,討好地說:「不過,紳士們,首先請你們向我保證,」他降低聲音,「要替我保守秘密。」他很快地掃視了一遍在場的每一個人的臉,彷彿是要共謀什麼大奸大惡之事似的。

探長奎因閉上眼睛,手指伸進總是隨身攜帶的褐色舊鼻煙盒裡,他的火暴脾氣似乎隱沒了:「您這是怎麼啦,你在和我們談條件?想和警察局簽訂合同,是嗎?我說,道倫先生,」他睜開眼睛,豁地坐了起來,「您必須把這件事向我們講出來,沒有討價還價的餘地。」

道倫狡猾地搖搖禿頭:「不,那可不行!」他用尖細的假嗓說,「探長先生,您嚇不住我。您要先做保證,然後我再講。否則我不講!」

「照我的理解看,」老探長話鋒忽然一轉,他毫不客氣地說,「您是在為自家的性命擔憂。如果您需要的話,我們可以保證保護您,這樣如何?」

「您給我派警察嗎?」道倫急不可待地詢問。

「如果您的安全果真需要的話,可以。」

「那麼好吧。」道倫俯身向前,開始急促低語,「我欠債了,一大筆錢……我欠了一個吸血鬼一屁股債。已經有好幾年了,我一直向他借錢。有時借的數目很大。」

「對不起,等等。」老探長打斷他的話,「這就要說得詳細一些。據我所知,您的收入並不少!」

胖子舉起手來,啪地拍了一下,沒有理會老深長的問話:「微不足道!實在不多。我賭牌,賽馬時下注。我正像大家說的那徉,是個運動員。可是我不走運,應該說是很糟。這個人總是借給我錢。然後,他說:『我要討回錢啦。』我可沒錢還,我和他商量,他又借給我更多。我老給他寫欠條。總共有多少錢……天啊!十一萬美元吶。先生。」

辛普森打了一個惚哨。皮特的眼清閃出光芒。老探長的臉色變得很嚴峻了:「您用什麼財產給他做抵押?」老探長問,「說句交底的話,道倫先生,您並不像一般人想的那樣,手上有很多錢,您畢竟自己沒有資產啊。」

道倫的眼睛珠縫起來:「抵押,全世界最棒的抵押。」他得意揚揚地痴笑著,「不是還有我姐姐的財產嘛!」

「您是想說,」辛普森想知道得更確切些,質間道,「道倫夫人在您的欠據上已簽字認可了嗎?她同意你借款。」

「咳,不,沒有!」他嘆了口氣,「但是大家都知道,我是阿比嘉·道倫的弟弟,很自然被看成是一大筆財產的繼承人。我姐姐對我欠的債一點兒都不知道。」

「這不是很有意思的嗎!」老探長嘟嚷道,「高利貸者借給您錢,因為他們知道,阿比嘉·道倫死後,您會得到一大筆財產。應該說,謀劃得很巧妙!道倫先生。」

道倫的嘴角耷拉下來,潤濕了,他的神色變得京恐萬狀。

「好吧,好吧!」老探一長大聲說,「這件事的重點是什麼?簡單說出來。」

「重點是這樣,」道倫的身體向他們靠了過去,下巴的贅肉也垂了下來,「過了好幾年了,阿比嘉一直沒死。所以我一直無法償清債務。前些日子,債主說,應該把她幹掉。」

他講完後戲劇化地停了下來,不再出聲了。老探長和辛普森交換了一下眼色。埃勒里正要打開一本小書,聞言也停頓了下來,眼睛盯著道倫。

「這下子好玩了,原來是這麼一回事!」老探長自言自語地低聲說,「是誰借給您的錢?銀行家?實業家?」

道倫的臉色變得蒼白,小豬眼睛非常不安地環視了一下房間的每一個角落,很顯然,他的害怕是真實的,他以近乎耳語的聲音吃力地擠出一句:「米西爾·卡德西……」

「大麥克!」老探長和辛普森同時高

上一章目錄+書簽下一頁