第一話 甜點是一面鏡子 第三章

兩天後的早上,「路易」的沖本先生來到福櫻堂,不是來買東西的他問我傍晚方不方便去他們店裡一趟。原來是主廚想當面致謝。

反正我好奇後續發展,因為風衣女和女孩們被帶進去裡面之後,主廚模樣的男人悄聲對我說:「這件事就交給我們處理了。」我只好打道回府。

畢竟是別人店裡的事,我也不想探他人隱私,不過既然對方主動邀約,那就另當別論。

我接受對方的好意,但表明自己正在當班,時間上有點困難。沖本先生說他們的咖啡廳也是傍晚五點還有客人用餐,所以晚一點過去比較好。

「約六點左右如何?」我提議。

「好的,我跟主廚說一聲。」沖本先生說完隨即離去。

我依約前往「路易巧克力工房」,沖本先生馬上引領我到他們店裡的咖啡廳。

沒有半個客人的咖啡廳飄散著些許白天殘留的餘韻,一股甜甜的甜點香,還混著紅茶的澀味與咖啡的苦味。猶如從喧囂戰場中解放一般,靜寂的咖啡廳活像沉睡巨獸的體內。

我瞧見靠牆座位有個熟悉身影,正翻閱雜誌。

就是那個男人。

那個阻止女孩逃出店外,說什麼「摺紙是一種幾何概念……」等聽不太懂的話且眼神銳利的男子。感覺今天的主廚看起來更沉穩。他右手拿著黑色鋼筆,不時在筆記本上抄寫的模樣,活像做研究的科學家,又像調査史料的文史學家。

主廚瞧見我,立刻起身致意,我在沖本先生的陪同下朝他走去。走近一瞧,原來他正在看報導著歐洲骨董雜貨的旅遊雜誌。

設計古樸的電話、柜子、機器與時鐘,梳妝台、床、桌子和玩具等,在我眼裡,那些邊角采圓弧設計、配色略顯突兀的東西,還真是稀奇。

桌上擺著一套十二色的色鉛筆,筆記本上輸著好幾種蛋糕和巧克力的設計圖,主廚似乎邊參考著西洋骨董、邊構思新品的樣子。無論和果子還是西點,都會以動植物、建築為設計靈感,但這個人竟然連古董都拿來參考?

主廚闔上雜誌和筆記本,將鋼筆套好擱在一邊,筆蓋前端有個金色大嘴鳥圖案。

「我叫長峰和輝,是『路易』的主廚,謝謝您那天的幫忙。」

他果然是這家店的主廚。

我也回禮。「不客氣,希望沒給你們添麻煩才好。」

「別這麼說,幸虧有您幫忙,事情才能順利解決。」

今天長峰主廚身上沒有香甜味,也許是離開廚房已有一段時間,這次我將焦點從味道轉移到他的容貌。

他有張虜色白皙、五官立體精悍的臉,還有一雙手指纖長、充滿骨感的大手,實在無法想像能做出精緻的甜點。然而,確實是這雙手做出那些陳列在展示櫃里、猶如雕刻般精緻的夾心巧克力。

雖說商品美醜靠的是主廚的經驗與技術,但一想到那雙與銀色小鑷子完全不相稱的大手,竟能做出如此可愛的甜點,就有種「主廚是不是會什麼魔法啊」的感覺。

「總之,都是因為這傢伙靠不住,」長峰主廚瞅了一眼沖本先生:「特地派他去前場幫忙,居然傻乎乎地不知怎麼辦。」

「就是因為太忙,難免出錯嘛!」沖本先生微笑地說,聽起來像對朋友而不是跟上司說話。在福櫻堂的廚房裡,一切聽從師傅的,不能隨意辯駁,我想在西點店的廚房也是如此。從沖本先生的說話口吻,嗅得出兩人交情不錯,或許是稱兄道弟的好朋友。

沖本先生說:「沒想到會出現竊盜集團呢!」

我難忍好奇地問:「所以,您早知道會發生這種事,才故意派沖本先生去賣場幫忙?」

長峰主廚回道:「說是也不是,只是碰巧遇到突髮狀況。」

沖本先生說要準備茶水,起身離席。當他走到櫃檯那邊煮水時,長峰主廚請我坐下後,說道:「稱呼您『福櫻堂的小姐』比較好,還是稱呼名字比較方便?」

「我叫絢部明莉,」告知全名也無妨,於是接著說:「是福櫻堂的店員。」

「原來如此,難怪熟知禮盒的事。」

「只要幫客人包裝過,馬上就能察覺。對了,你們店裡的禮盒和我們店裡用的是同一款,和果子禮盒也是采一體成形的設計。」

「那是叫作『花車』的禮盒吧?用圓形紙張依順時針折出放射狀折線,就能做出像是茶巾絞(茶巾絞:用布巾包住有餡的食物時做出扭絞裝的一種包法。)的栗子金團(栗子金團:番薯泥加栗子的甜食。)形狀,別具簡約之美的盒子。」

「您知道得可真清楚。」

「我去和果子店買些小點心時,有時會用那種盒子裝。」

果然「路易」的禮盒也是向同一家廠商訂購。這家廠商一向只做和果子用的一體成形八角盒,因此長峰主廚特地向他們訂購裝西點用的盒子,還換成能観托巧克力與甜點特色的紙質。

近來西點業界積極活用製作和果子的食材與水果,研發各種創意商品,但連盒子都參考,看來長峰主廚的品味頗特別。

我在福櫻堂神戶分店待了三年,實在沒印象長峰主廚曾登門光顧。當我向他確認時,果真如沖本先生所言,他都是去京都總店購買。

長峰主廚為了尋覓搭配巧克力的新品種香草,連續好幾年走訪京都的藥草園。有時回程會順道去福櫻堂京都總店買些和果子,是他的樂趣之一。

長峰主廚不是這家店的負責人。這裡的老闆在別處經營法式甜點專費店,將那邊的巧克力工房獨立出來,變成了「路易」。這家店之所以開幕不久就有傲人業績,全拜從那時的法式甜點專寶店時期,累積招攬來的老顧客之賜。

沖本先生聽說也是從前就在那邊的法式甜點店任職。且新店開張之際,該來就任的主廚因病辭職,主廚一職頓時成了懸缺,後來經主廚推薦,才決定拔擢長峰先生擔任主廚。

聽說當初也有謠傳將由沖本先生接掌,經過一番波折才確立。

沖本先生從櫃檯那邊走回來,托盤上放著茶具組與甜點,只見他用做巧克力時的靈巧動作,俐落地將茶具與甜點擺在桌上。「沖本先生不坐下來一起享用嗎?」我問。「我得回廚房準備明天的工作。」沖先生應答後隨即離去。

我瞅了一眼甜點,淺缽里的安格斯醬浸著一球白色冰淇淋,半邊還淋上巧克力醬。缽口插著一片代替威化餅的杏仁薄片餅乾,雖然是道非常簡單的甜點,但用的是這家店的巧克力,肯定美味無比。

我拿起小湯匙,先挖一口放在舌上,溫溫的巧克力醬與冰淇淋充分融合,香草味滿溢齒間。冰淇淋混合棒果粒,兩者演繹出滑順口感。我又舀了一口巧克力醬,彷彿要驅散冰琪淋的甜味般,濃郁的可可亞苦味在嘴裡化開,還挾著富有層次感的蜂蜜香。

長峰主廚問道:「是否再甜一點更好?」

「不!」我立即反駁:「我覺得甜度剛剛好,與苦味結合得恰到好處。食材選得真好!」

「香草醬與冰淇淋用的是國產新鮮牛奶與雞蛋,香草莢是產自大溪地,香味強烈的品種;巧克力醬則是以法芙娜(VALRHONA)公司的巧克力為底,再加入日本蜂蜜調味。」

「跟一般蜂蜜有什麼不同?」

「西方蜜蜂只會採集一種花的花蜜,像是蓮花蜂蜜、洋槐蜂蜜等。日本蜜蜂則是採集各種花的花蜜,所以養蜂人家一年只能從蜂巢採收一次蜂蜜,混合數十種花的香味,形成這般富有層次感的味道。」

「還帶了點洋酒味呢!」

「的確用了一點白蘭地,絢部小姐喜歡喝酒吧?」

「您怎麼知道?」

「因為您來我們店裡買的多是洋酒類巧克力,沖本記得您買了哪些口味,作為今天調理口味的參考。」

感謝長峰主廚的貼心,我只是忘情大啖巧克力與冰淇淋。長峰主廚幾乎沒怎麼開口,靜靜地吃著自己盤裡的冰涼甜點。

就在我吃完甜點,啜了一口無糖奶茶之後,主動提起:「那件事後來怎麼處理呢?」

「警方到場訓誡一頓之後,就放她們走了。我是覺得應該留下一點懲處紀錄,讓她們記取教訓才對。」

「結果沒辦法這麼做,是吧?」

「接到通知到場的家長們,不是難過得哭喊,就是破口大罵,當時場面一片混亂,還有家長硬塞了一疊萬元鈔向我賠罪,希望就此息事寧人。我當然分文未取。」

真叫人傻眼,竟然當著孩子面前企圓賄絡店員,到底是少了哪條神經啊?

長峰主廚說:「他們再三強調孩子是初犯,希望我能饒恕,給她們改過自新的機會。」

「初犯?我看不是吧!她們的態度那麼冷靜,肯定下手過好幾次,只是沒被抓到而已。」

「因為她們沒有前科,才敢猖狂地說是初犯,而且那些孩子全都戴著手套,所以盒子上採集不到任何指紋,可見是預謀犯案。」

「可是……那些女孩看起來家境不差

上一章目錄+書簽下一頁