銀座八丁 第二章

在階梯的樓梯間,以及賣場的各個重要定點,都放有偌大的立式老爺鐘。只見裡面的鐘擺悠悠地蕩來蕩去,宣示著時間的流逝。

雅吉大哥踩著塗成白茶兩色的時髦鞋子,走下階梯。我因身穿和服,走路時得要不疾不徐。我朝大哥穿著西裝的背影喚道:「欸,雅吉哥哥,你是專攻文科的吧?」

「幹嘛,英公?待在外面的時候,你不是應該保持優雅端莊的形象嗎?」

「你說話眞是討厭呢。至少叫我英子吧。」

「榮枯盛衰是世間的常理。」

「一點兒也不好笑。」

就算批評大哥的笑話無聊,他也不以為意。「那麼,文科怎麼了嗎?」

「想向你討教一個漢字的讀音。」

「喔——眞是令人驚訝。」

「是森鷗外 翻譯的《即興詩人》,上集第一百一十六頁,第三行,從上數來第十七個字。」

大哥背對著階梯扶手上S形的藤蔓圖樣,霍然轉過身來。

「若聽到這一番話,連鷗外先生也會大吃一驚吧。怎麼會出現那樣的數字排列呢?」

我也停下穿有草鞋的雙腳。

「這是有原因的。現在學校里正流行喔。」

「還眞是奇怪的流行哪。」

光是這樣,大哥不可能會明白吧。

「這是暗號喔。」

「啥?」大哥看來更是一頭霧水。

「雖然不曉得是哪位小姐開始起頭的就是了。作法是:兩個人先一起決定好一本關鍵書,再交給對方對應第幾頁第幾行第幾個字,三個數字排在一起的暗號。如果是擁有同一本書的人,只要打開書本査看,就能知道是哪個字。可是,只要不知道關鍵,任誰也解不出來。」

「原來如此,只要逐一解讀並排的數字後,再串連起來,就會形成象是『你·好·啊』這樣的句子吧。」

「沒錯。」

雖說是秘密書信,但內容並不是什麼害怕別人知道的事。就只是覺得「交換他人不懂的書信」很有趣。

「千金大小姐們還眞是閑得發慌啊。」

「大哥你不也一樣嗎?看起來也不是很忙碌呀。」

大哥沒有回答。

「那麼,現在妳正和某個人用《即興詩人》這本書,在玩交換書信遊戲囉。」

「是的。有川小姐提議我們也來玩玩看,於是決定了一本雙方恰巧都有的書來當解讀書。」

《即興詩人》雖是明治時期的書籍,但書名十分羅曼蒂克,很適合女學生交換書信時使用。

「鷗外先生大概料想不到,自己的作品竟會被拿來做這樣的用途吧——那麼,這次是哪個字呢?」

「部首為金,旁邊是表裡一體的表。」

「等等。」大哥用指尖在掌心上寫下「表」,「怎麼樣?」

「如果部首為『人』,就是俵了呢。」

「沒錯。乍看之下是很簡單的字吧。」

雅吉大哥撇下嘴角、瞇起眼睛,似乎正在沉思。

其他紳士淑女從我們身旁走過,令我焦急起來。

「欸,我們走吧。」

大哥萬分懊惱地開口:

「妳是早已知道才來問我的吧。因為書上至少會標著讀音啊。」

「你眞是明察秋毫。」

「可別跟我說喔。我會去査的。」

「眞是不服輸呢。」

來到地下室後,大哥去欣賞煙斗,我則瀏覽了電動留聲機。

約略參觀之後,我們走向停在大樓後方的車輛。

大哥已與大學友人相約在某處碰頭,接下來準備去歌舞伎座 。聽說歌右衛門飾演淀君的《桐一葉》正在上演 。

「你們會去銀座晃晃吧?」

「可能吧。」

「也帶我去嘛。」

「不行、不行,我會被罵的。妳就回去,老老實實待在家裡吧。不過,千疋屋 的桃子口味雪酪還眞是好吃呢。」

「哎呀,是嗎?」

「還有啊——說到銀座的知名景點,當然就是日落之後的夜市啦。在大馬路的另一邊,從京橋直到新橋 ,數百個攤位一字排開。物品琳琅滿目,什麼東西都有,眞是熱鬧得不得了呢。但還是不行,不能帶妳去。」

「你眞是壞心眼。」

今日我所系的腰帶上,繪有著眼睛偌大的蜻蜓。假使能像這些蜻蜓一樣,無拘無束地到處飛行,想必很有趣吧。但是,我身為「良家婦女」,是不能走進喫茶店,或是在夜市裡信步閑晃的。

大哥得意洋洋,莫名快活地哼著歌。

「——要不要一起去銀座八丁呢?」

「那是什麼,流行歌嗎?」

「這是民謠啦,民謠。」

只注重流行事物的我,根本沒聽過那首曲子。

走過服部鐘錶店的轉角之後,貝琪一見到我們,便動作迅速地下了車,打開后座的車門。

上一章目錄+書簽下一章