第九章 行軍第九 六種危險地形

原文

凡地,有絕澗、天井、天牢、天羅、天陷、天隙,必亟去之,勿近也。吾遠之,敵近之;吾迎之,敵背之。

華杉詳解

這是六種危險地形,近不得。

「絕澗」,梅堯臣註解說:「前後險峻,水橫其中。」

曹操註解說:「山深水大者為絕澗。」

總之是一條深溝,前面水還不小,你過不去。

「天井」,梅堯臣註解說:「四面險峻,澗壑所歸。」

曹操註解說:「四方高,中央下者為天井。」

杜牧引了《軍識》的解釋:「地形坳下,大水所及,謂之天井。」

天井是四面都高,下面還有水,是個天然的大井。

「天牢」,梅堯臣註:「三面環絕,易入難出。」

曹操:「深山所過,若蒙籠者,為天牢。」

杜牧:「山澗迫狹,可以絕人,謂之天牢。」

三人註解有區別,《十一家注孫子校理》以梅堯臣註解為準。天牢是三面環絕,有一面可以進去,但進得去出不來,那就是天然牢獄。

「天羅」,梅堯臣註:「草木蒙密,鋒鏑莫施。」

就是草木深密,行動困難,刀槍施展不開,弓也拉不開,箭也射不出來。就像你打高爾夫球,進了樹林,你揮不了桿。

「天陷」,梅堯臣註:「卑下泥濘,車騎不通。」

地勢低洼,道路泥濘,車馬過不去,天然陷阱。

「天隙」,梅堯臣註:「兩山相向,洞道狹惡。」

就是我們經常去旅遊景區碰上的「一線天」,大家都喜歡去看。不過旅遊是好玩,如果是打仗、行軍在一線天裡面,就凶多吉少了。

必亟去之,勿近也。

遇到這六種地形,必須迅速離開,不可靠近。

吾遠之,敵近之;吾迎之,敵背之。

我們離這六種地形遠遠的,讓敵人靠近它。如果在這六種地形附近和敵人交戰,則對我們有利的陣地,是我們面對這六種地形,而敵人背靠著它。

曹操註:「用兵常遠六害,令敵近背之,則我利敵凶。」

杜牧註:「迎,向也;背,倚也。言遇此六害之地,吾遠之,向之,則進止自由;敵人近之,倚之,則舉動有阻。故我利而敵凶也。」

所以用兵的關鍵,是搶先佔據有利地形,若碰見六害絕地,我們離得遠遠的,面向它,等敵人來,把他擠進去。

上一章目錄+書簽下一章